Вариация перевода танка в размере Фалеха

            ОСИКОТИ-НО МИЦУНЭ

            А всё ж рискну
            На счастье иль несчастье
            Тех белых хризантем
            По осени под инеем найти
            Хотя б один цветок

           (перевод Савенкова Алексея)


ВАРИАЦИЯ перевода танка 11-сложником:



На кустах хризантем ажурный иней.
Самый первый мороз - такое чудо!
Подойди, посмотри - найдёшь едва ли
тот цветок, что пленял своей красою.

В белоснежный наряд цветы одеты.
Тихо дремлют они под шёпот ветра.
Разноцветные сны порхают где-то
далеко-далеко - в саду волшебном...



(Фалеков гендикасиллаб)


Рецензии
Татьяна, добрый день!
Спасибо за подарки, все очень понравились. Вы настоящий мастер, профессионал.
Дневник сейчас почитаю.
Всего доброго,
Николай.

Николай Колмаков   25.12.2020 22:00     Заявить о нарушении
Спасибо, Николай. Я рада, что Вам понравились мои хризантемы.
Но я - не профессионал. Просто - мне нравится экспериментировать с формами и размерами. А этот Фалехов гендикассилаб - из "Покровских ворот". Помните, там лекция была. Вот и мне захотелось проверить - смогу ли так...

Татьяна Фаустова   25.12.2020 23:04   Заявить о нарушении
Пущусь наугад!
Будет удача, не будет….
Первый иней лёг,
И брожу я, заворожённый,
Там, где белые хризантемы.
ОСИКОТИ-НО МИЦУНЭ
К сожалению не знаю чей перевод. Нескольео лет назад написал роман и взял это в качестве эпиграфа.

Николай Колмаков   25.12.2020 23:41   Заявить о нарушении
Пущусь наугад!
Будет удача, не будет...
Первый иней лёг,
И брожу я, завороженный,
Там, где белые хризантемы.

Переводчик: В. Санович
Из сборника Хякунин иссю
(Сто стихотворений ста поэтов) 29.

Татьяна Фаустова   26.12.2020 00:23   Заявить о нарушении
Николай, этот роман с японской тематикой? Хотела бы его почитать.
Даже если и не с японской...))

Татьяна Фаустова   26.12.2020 00:26   Заявить о нарушении
Нет, тематика не японская. Я опубликовал его в Ридеро под псевдонимом Николай Борисов (в память об отце) и даже получил одну обстоятельную рецензию. Вернее сказать - отзыв, который посылаю вам и ещё предисловие. Это даст некоторое представление о чём роман. Если появится желание прочесть всё, то пошлю электронной почтой, потому что в Ридеро он продаётся.

Частный отзыв о книге Николая Борисова Занкудо (возвращение блудного мужа). Издательство Ридеро Екатеринбург 2020
Выбрала книгу по названию, хотя, вероятно, сначала взгляд зацепился за «одёжку». А название привлекло тем, что слово занкудо означает в испанском языке комар, или длинноногая птица, или прозвище длинноногого субъекта. Смотрю внимательнее – названия планет на обложке тоже испанские – Асул (голубой), Нубла (облака), Терра (земля). Керн – не знаю, нечто загадочное. А в самом низу какая-то Манопла (рукавичка). Неужели о скитаниях комара в космосе?! Дальше следует аннотация, задача коей возбудить интерес у потенциального читателя. Сознаюсь честно – возбудила. Любопытно стало, принесла творение домой и углубилась.
Рискну выразить своё субъективное впечатление – читалось легко, буквально ни грамма занудства и довольно скоро я всецело согласилась с автором, что главный герой действительно весьма склонен к блуду. Полигамность свойственна многим молодым, здоровым мужчинам. И статью, и повадками – наш человек, хоть и инопланетянин. Но это, как выяснилось позже, было в прошлом. Нынче пришла Любовь, всамделишная и с большой буквы. Это импонирует. Однако роман отнюдь не любовный, сюжет делает поворот в сторону детектива и, присущих этому жанру, приключений. Привлекли внимание и композиционный приём вставленной новеллы «сказка в сказке», и то, что автор уделяет внимание душевному миру своего героя, его нравственным нормам и гуманистической концепции личности – личности мужественной, благородной, бескорыстной, не лишённой романтизма, что вполне уместно подчёркнуто поэтическими инкрустациями и зарисовками окружающей природы. Эта концепция воплощена также в образе друга главного героя – справедливого короля Остра щедрого и его фантастической народной планеты типа славянской «Страны Муравии».
Природная въедливость побудила меня вернуться, спустя некоторое время, к роману дабы прояснить причину некоторой неудовлетворённости прочитанным. Параллельные планеты, перемещение в пространстве и во времени, паранормальные способности – мир фантастики пестрит такими произведениями. Вот способ проводить отпуск отдыхая в телах живых существ, включая людей – это забавно, ничего подобного до сих пор не встречала. Очевидно, что фантастика – не самоцель романа. Это роман об общих для всего человечества чертах, будь то племя древних камчатских аборигенов или вполне современное общество. Всем присущи миролюбие или воинственность, любовь и ненависть, жадность или щедрость, эгоизм и способность к состраданию. Такими и предстают перед нами персонажи: простоватый археолог Хаймон, его радушная жена Саёра, чопорный Ахасп, скупердяй папаша Афигель и другие. Попутно выяснила почему жители Маноплы не отличаются от землян. Служанка принцессы Сордалы владеет языком Басков. «Мы все оттуда». — поясняет она. Странные имена действующих лиц не только испанские, но и баскские, но это так, к слову. Наверное у автора были на то свои причины.
Так в чём же причина моей неудовлетворённости? Главный герой достигает поставленных целей: обретает бессмертие, добивается справедливости, наказывает злодеев и спасает родную планету. Но плата за всё это неимоверно высока.
— Ты сейчас разглядел во мне ту старую мерзкую стерву, которой я скоро стану?
— Нет. Разглядел одинокого, испуганного и беззащитного ребёнка, обломки семейного очага, к которому я стремился, неродившуюся семью, о которой осмелился мечтать… Разглядел бессмертного себя, от которого мне никуда не деться… Разве только — в никуда.
Досадно, что роман обрывается на такой печальной ноте, но это, опять же, моё субъективное мнение. А может будет продолжение?
Лидия Андерсон andersonlidia186@gmail.com

Николай Колмаков   26.12.2020 06:23   Заявить о нарушении
ПРЕДИСЛОВИЕ
Мало найдётся на земле людей, не наслышанных о существовании других, отличных от нашего, миров. Для всех они разные, как разные и все мы, живущие на одной пла- нете. Для одних — тех, «в чьём юном, чистом сердце сохранилась вера в бога, в искру божью в человеке» — это предания далёких предков, вера в сказки и легенды «с их лесным благоуханьем». Для других — это метод психотерапии, временный «отъезд» в параллельный мир, или просто факт, не подлежащий сомнениям, мол, что тут гадать, есть они и точка, или — знаем, сами там побывали. Для третьих — это предмет научных исследований, поиска фактов, призванных подтвердить или отвергнуть саму возможность существования иных миров. Ведь есть же масса свидетельств, говорящих о том, что обитали на Земле другие люди, были в разных частях света другие цивилизации. Почему они исчезли? Недостатка в причинах не было. Где- то случались грандиозные стихийные бедствия: одних смыло цунами, других уничтожило лавой, или вулканическим пеплом, о чём дотошные исследователи находили, и продолжают находить, массу неопровержимых фактов. Где-то обнаруживаются следы войн — значит, поубивали друг друга. Это «нормально» — вся история нашей цивилизации — бесконечная череда войн, в промежутках между которыми идёт подготовка к очередной войне. А если нет вещественных доказательств сражений? Ну, ни малейшего намёка? Просто одна из архаических цивилизаций «тихо» сменила другую? Может быть, были расы, с хорошо развитым инстинктом самосохранения? Или руководимые мудрыми вождями, способными трезво оценить обстановку, понимавшими, что нет на свете ничего ценнее человеческой жизни, да и спеть песню «безумству храбрых» будет просто некому? Говорят же, что предотвращённая схватка — выигранная схватка. Вот и предотвратили, и выиграли. А куда свалили, не оставив никаких следов? Да, конечно же, в параллельный мир!
А что там, в том мире? Тем, кого коснулась вынужденная эмиграция, нет нужды объяснять «что там». Не райские сады. А если мир попался совершенно необитаемый, то и того хуже — начинай всё с нуля. Тут без взаимной поддержки не обойтись и очень здорово если племя большое и все привычны к труду. Можно быстро и без серьёзных потерь встать на ноги. Это потом, гораздо позже, начнутся мелкие ссоры, имущественные и религиозные конфликты, и, конечно же, борьба за власть, интриги. В общем, обычная человеческая жизнь — как всегда и как везде, с повседнев- ными заботами, трудами и праздниками, радостями и печалями, любовью и ненавистью, рождениями и смертями, встречами и расставаниями. Правда, есть одна загвоздка — люди иногда пропадают, или приходят. Обычно приходят чужие, реже — свои возвращаются. Кому-то из вернувшихся рады, и сами они счастливы, а другие лучше бы и не возвращались. Об этом и пойдёт речь.


Николай Колмаков   26.12.2020 06:35   Заявить о нарушении
Добрый день, Николай! Да, такому отзыву-рецензии можно только позавидовать...))
Прочитала и отзыв и вступление - ДА - мне интересна эта тема. Почитала бы с удовольствием. Почта в личке.

Всего доброго,
Татьяна

Татьяна Фаустова   26.12.2020 12:24   Заявить о нарушении