Райнер М. Рильке. Осенний день

Господь благой! Дай лету вызреть в срок.
Тень удлини на солнечных часах,
пусти гулять по полю ветерок.

Вели плодам насытиться сполна,
и подари им пару знойных дней,
чтоб сладость приумножилась сильней
и перешла в тягучий вкус вина.

А кто-то, одиночество лелея,
о доме непостроенном скорбя,
свои стихи читая про себя,
в душевной смуте бродит по аллеям,
букет из жёлтых листьев теребя.

------------------------------------------

Rainer M. Rilke
Herbsttag

Herr, es ist Zeit. Der Sommer war sehr gross.
Leg deinen Schatten auf die Sonnenuhren,
und auf den Fluren lass die Winde los.

Befiehl den letzten Fruechten, voll zu sein;
gib ihnen noch zwei suedlichere Tage,
draenge sie zur Vollendung hin, und jage
die letzte Suesse in den schweren Wein.

Wer jetzt kein Haus hat, baut sich keines mehr.
Wer jetzt allein ist, wird es lange bleiben,
wird wachen, lesen, lange Briefe schreiben
und wird in den Alleen hin und her
unruhig wandern, wenn die Blaetter treiben.


Рецензии