Женщина, ради которой стоит убивать - Часть 4

              Не прошло и мгновения, как Детка уже ловко цепляется рукой за мой локоть и подталкивает меня в сторону Ронни. Все еще пребывая в легком шоке, я делаю несколько шагов, но потом останавливаюсь.

              Ронни не смотрит на нас, обращаясь к человеку рядом с ним. Приглядевшись, я узнаю в нем громилу Фреда. Фред — левая рука Ронни (правую руку он всегда называл бесполезной, потому что стрелял он левой).

              Фред был тем чудом, с помощью которого мне удалось избежать смерти. Вместо того, чтобы прострелит мне башку, как приказал Ронни, он отвел меня к Мэри и велел залечь на дно. “Не смей даже носа высовывать в ближайшие пару недель,” — сказал он, — “а потом беги так далеко, как сможешь.”

              Взгляд Фреда вскользь проходится по моему лицу, но не задерживается на нем. У меня вырывается облегченный вдох.

              Я выгляжу совсем не так, как восемь лет назад. Не удивительно, что Фред меня не узнал. Возможно, и Ронни тоже не узнает, но я не хочу испытывать судьбу. Не сегодня. Не здесь. Поэтому, отцепив пальчики Детки от своей руки, я разворачиваюсь и заглядываю ей в лицо.
              — Прости, в другой раз, — говорю я и галантно целую ее руку на прощание.

              Мне удается проскользнуть к выходу мимо Скиннера и его шайки без всяких проблем, и, забрав свои пальто и шляпу, я выхожу на улицу. Противная морось все еще кутает в себя Город Грехов, и я решаю задержаться под козырьком, чтобы спокойно раскурить очередную сигарету, прежде чем снова окунуться в переплетение улиц Старого Города.

              Я не обращаю внимания, когда у меня появляется сосед, только поднимаю воротник пальто.
              — Поздно прятаться, — со смешком говорит мой компаньон. — И что за фигня с костюмом?
              Нормальный человек на моем месте вздрогнул бы, но я только усмехаюсь, не вынимая сигареты изо рта.

              "Значит, узнал все-таки. Засранец."

              — Девушкам нравится, — с косой ухмылкой говорю я.
              — Ты знаешь, о чем я, — морщится Фред. — Что с маскарадом?
              — Маскировка, — пожимаю я плечами.
              Фред щурится, изучая меня взглядом. Несмотря на внешность обычного вышибалы, Фред не полный идиот. Он видит все, что во мне поменялось. Видит, что я лишь тень того человека, которого он знал.
              — Дай закурить, — просит он, наконец, и я щелкаю зажигалкой.
              Фред затягивается и с облаком дыма выдыхает:
              — Какого черта ты здесь?
              — Ронни тоже меня узнал? — отвечаю я вопросом на вопрос.
              Он качает головой.
              — Пока нет.
              — Пусть так и остается, — киваю я.
              Фред успевает сделать три затяжки, прежде, чем мы продолжаем разговор.
              — О чем ты, черт возьми, думаешь, а? Если он узнает, то нам обоим крышка.
              Я не знаю, как ему объяснить.

              Восемь лет я пытаюсь забыть, пытаюсь начать двигаться дальше, но уснуть могу только тогда, когда и представляю как душу чертового Скиннера. Или снова и снова вонзаю в него нож. Ненавижу этого ублюдка. И ненавижу, что он заставил меня пройти через ад, только чтобы потом избавиться, словно от сломанной игрушки, которую ему лень чинить.
              — Не лезь в это, Фред, — советую я, кидая окурок на асфальт и туша его носком ботинка. Сейчас мне хочется просто вернуться к миссис Вудс, выпить с ней ее отличный виски и решить, что делать со всем произошедшим завтра.

              Я собираюсь выскользнуть из-под козырька, когда Фред ловит меня за предплечье.
              — Я не хочу, чтобы у тебя были неприятности.
              На его хмуром лице с трехдневной щетиной написана неподдельная обеспокоенность.
              — Тогда не говори Ронни, что я здесь.
              Фред поджимает губы, но кивает. Его хватка ослабевает, и я начинаю путь в свое временное убежище.

                ***

              Этой ночью я просыпаюсь от скрипа половиц в коридоре. Я не сразу понимаю, почему меня это настораживает, но, следуя инстинкту, соскакиваю с кровати, попутно хватая с тумбочки свой ствол, и прижимаюсь спиной к стене. Так, чтобы меня не было видно, когда дверь откроется.

              Скрип повторяется, и в этот раз я однозначно понимаю, что он идет не из глубины квартиры, где находится комната Мэри, а со стороны входа.

              “Боже благослови старые половицы миссис Вудс,” — думаю я. Наверное, стоило бы поблагодарить и Скиннера за мой чуткий сон, но мне этого отчего-то делать не хочется.

              По комнате скользит свет от фар проезжающих по улицам автомобилей. В квартире миссис Вудс висит тишина. Та самая, которую можно услышать перед штормом. Кажется, даже кружащие в воздухе пылинки замерли в ожидания.

              Наконец ручка двери тихо поворачивается. Я сильнее вжимаюсь в стену и почти перестаю дышать.

              Я вижу дуло пистолета, прежде, чем темный силуэт. Я молюсь, чтобы за окном не проехал очередной автомобиль, и мой ночной гость не увидел раньше времени, что постель пуста.

              Силуэт уже почти на серединнее комнаты, а я чуть прикрываю дверь, выскальзывая из своего укрытия и держа своего потенциального убийцу на прицеле. Именно в этот момент комнату озаряет яркий свет фар проезжающего на улице мотоцикла.

              Сразу несколько вещей происходит одновременно — он видит комок одеяла на пустой кровати; я понимаю, кто передо мной, и стреляю, но делаю это слишком поздно, потому что он уклоняется, и пуля задевает только край его уха, вместо того, чтобы пробить затылок. Я успеваю выругаться прежде, чем на меня с разбегу обрушивается вес чужого тела. Пистолет выпадает из моих рук.

              По моему позвоночнику пробегает резкая боль, когда мы с размаху вписываемся в стену. Рука сжимает мне горло, дышать становится труднее. Меня трясут и несколько раз ударяют головой о стену. Но я изворачиваюсь и успеваю зарядить противнику коленом в бок, а потом ударяю его по внутренней стороне локтя. Нажим на мою шею становится на секунду сильнее, и я с силой пытаюсь втянуть в себя воздух, но в следующе секунду ослабевает, и я подныриваю под руку, уходя вправо.

              Я даже не успеваю отдышаться, когда мне прилетает удар кулаком по лицу. Вязкая кровь тут же заливает мне верхнюю губу и стекает на подбородок. Я отвечаю ударом в челюсть, но это оказывается не очень эффективным, потому что вскоре чужой вес прижимает меня в полу, и давление на мою шею возвращается.

              Мои пальцы царапают чужие запястья, и я извиваюсь, пытаясь вырваться из крепкой хватки, но мне не хватает воздуха, кровь заливает мне горло, и звон у меня в ушах только возрастает. Я почти не слышу прогремевший выстрел.

              Я отключаюсь на несколько секунд, и открываю глаза, чувствуя легкие похлопывания по щекам.
              — Ох, слава богу, — облегченно выдыхает миссис Вудс и помогает мне сесть. Ее рука ласково потирает мое плечо, пока я откашливаюсь, вытирая рукавом своей пижамы лицо.
              — Что произошло? — умудряюсь проскрипеть я.
              — Я его пристрелила, — невинно пожимает плечами Мэри, кивком указывая на прислонённое к стене ружье.
              И... серьезно, эта женщина прекрасна. Мне хочется рассмеяться, но это приводит к тому, что я захожусь в приступе кашля.

              Мой взгляд падает на труп Фреда.
              — Это не будет проблемой?
              — Он явился в Zone Neutre, более того, в мой дом! с оружием. Скиннер мне за это еще должен будет, — хмыкает миссис Вудс. — Пойдем, — зовет она, поднимаясь на ноги, — отмоем тебя и сегодня поспишь на диване.
              Я осматриваю разбомбленную комнату с трупом и залитым кровью полом и решаю, что сон в гостиной — это чертовски хорошая идея.



Читать дальше: http://proza.ru/2021/02/22/1174


Предыдущие части
Пролог: http://proza.ru/2021/02/21/1503
Часть 1: http://proza.ru/2021/02/21/1618
Часть 2.1: http://proza.ru/2021/02/21/1901
Часть 2.2: http://proza.ru/2021/02/21/1918
Часть 3: http://proza.ru/2021/02/21/1950


Рецензии