Блок. Ночь. Прочтение
. . том II
« Р а з н ы е с т и х о т в о р е н и я »
13. Ночь
Ночь
Маг, простерт над миром брений,
В млечной ленте – голова.
Знаки поздних поколений –
Счастье дольнего волхва.
Поднялась стезею млечной,
Осиянная – плывет.
Красный шлем остроконечный
Бороздит небесный свод.
В длинном черном одеяньи,
В сонме черных колесниц,
В бледно-фосфорном сияньи –
Ночь плывет путем цариц.
Под луной мерцают пряжки
До лица закрытых риз.
Оперлась на циркуль тяжкий,
Равнодушно смотрит вниз.
Застилая всю равнину,
Косы скрыли пол-чела.
Тенью крылий – половину
Всей подлунной обняла.
Кто Ты, зельями ночными
Опоившая меня?
Кто Ты, Женственное Имя
В нимбе красного огня?
19 ноября 1904
«млечная лента» – Млечный путь
«Поднялась стезею млечной» – ночь поднялась
«Красный шлем» – двурогий месяц
«пряжки риз», «циркуль» – созвездия
«Кто Ты…» – ночь
Напомню стихотворение-главку из маленькой поэмы «Молитвы» из книги «Распутья» –
«3. Ночная
Они Ее видят!
В. Брюсов
Тебе, Чей Сумрак был так ярок,
Чей Голос тихостью зовет, —
Приподними небесных арок
Всё опускающийся свод.
Мой час молитвенный недолог —
Заутра обуяет сон.
Еще звенит в душе осколок
Былых и будущих времен.
И в этот час, который краток,
Душой измученной зову:
Явись! продли еще остаток
Минут, мелькнувших наяву!
Тебе, Чья Тень давно трепещет
В закатно-розовой пыли!
Пред Кем томится и скрежещет
Суровый маг моей земли!
Тебя — племен последних Знамя,
Ты, Воскрешающая Тень!
Зову Тебя! Склонись над нами!
Нас ризой тихости одень!
Март-апрель 1904»
И ещё один отрывок.
Из статьи «О современном состоянии русского символизма»:
«…теург отвечает на призывы:
В эту ночь золотисто-пурпурную,
Видно, нам не остаться вдвоем,
И сквозь розы небес что-то сдержанно-бурное
Уловил я во взоре Твоем.
Буря уже коснулась Лучезарного Лика, он почти воплощен, то есть – Имя почти угадано. Предусмотрено все, кроме одного: мертвой точки торжества. Это – самый сложный момент перехода от тезы к антитезе, который определяется уже a posteriori [На основании предшествующего опыта (лат.)] и который я умею рассказать, лишь введя фикцию чьего-то постороннего вмешательства (лицо мне неизвестно). Вся картина переживаний изменяется существенно, начинается "антитеза", "изменение облика", которое предчувствовалось уже в самом начале "тезы". События, свидетельствующие об этом, следующие.
Как бы ревнуя одинокого теурга к Заревой ясности, некто внезапно пересекает золотую нить зацветающих чудес; лезвие лучезарного меча меркнет и перестает чувствоваться в сердце. Миры, которые были пронизаны его золотым светом, теряют пурпурный оттенок; как сквозь прорванную плотину, врывается сине-лиловый мировой сумрак (лучшее изображение всех этих цветов – у Врубеля) при раздирающем аккомпанементе скрипок и напевов, подобных цыганским песням. Если бы я писал картину, я бы изобразил переживание этого момента так: в лиловом сумраке необъятного мира качается огромный белый катафалк, а на нем лежит мертвая кукла с лицом, смутно напоминающим то, которое сквозило среди небесных роз.
Для этого момента характерна необыкновенная острота, яркость и разнообразие переживаний…»
Необыкновенная острота, яркость и разнообразие переживаний – с точки зрения биографических особенностей – понятна: молодой Блок в 1905 году освобождался от тяжкой влюблённости в Л.Д. – такой, которая была, как по словам Пушкина:
«…Всегда, везде одно мечтанье,
Одно привычное желанье,
Одна привычная печаль…»
А если простой прозой, то это думаешь о любимой 24 часа в сутки (ночью она снится), а она – любимая – категорически не совпадает с тобой. И привыкаешь ко «всегдашней суровости» в её присутствии, а в её отсутствии осознаёшь, что жизнь теряет смысл. Недаром в его стихах тема рабства – постоянна.
И вдруг замечаешь: существуют и другие женщины, а не только она, существуют и другие чувства, а не только к ней… И это так необычно, так ярко, так… разнообразно…
Вот только биография Блока неразрывно связана с теургией, и его освобождение суть измена.
А в сюжете книги отметим, что в этом стихотворении ярко проявилась «антитеза символизма Блока» – «мертвая точка торжества», «в лиловом сумраке необъятного мира качается огромный белый катафалк, а на нем лежит мертвая кукла с лицом, смутно напоминающим то, которое сквозило среди небесных роз».
*
Из Примечаний к данному стихотворению в «Полном собрании сочинений и писем в двадцати томах» А.А. Блока:
«
А. Белый подчеркивал характерность этого стихотворения для второго тома
лирики с его лиловыми тонами, сменившими лазурь и золото "Стихов о Прекрасной
Даме": «"Ночная фиалка", иль восприятие лилового цвета- вызревающий лейтмотив
того времени для А.А.; из этого лейтмотива рождается Ночь, им написанная» (Белый,
2. с. 285).
- Маг, простерт над миром брений ... - Сходный образ - в стихотворении Белого "Маг" (1903): "В венце огня над царством скуки, // Над временем вознесены - // Застывший маг, сложивший руки" (Белый А. Золото в лазури. М., 1904. С. 123). Маг в обоих стихотворениях - образ, отразивший восприятие "младшими" символистами
"декадента" Брюсова, интересовавшегося спиритизмом и оккультными науками.
[В Трехкнижье Блока нет персонажа "В.Брюсов"]
Ср. в воспоминаниях Белого: «В.Я. Брюсов ( ... ) был единственный из поэтов, усиленно интересовавшийся магией, оккультизмом и гипнотизмом, не брезговавший никакой формой для их проявления ( ... ) Он порою казался нам тигром, залегающим в камышах своего академизма, чтобы неожиданным прыжком выпрыгнуть оттуда и предстать в своем, ином, как казалось, подлинном виде: "черным магом" ( ... ) К декадентству, как таковому, все мы относились отрицательно, - считали, что под маскою декадентства крепли "черные силы" задекадентовской линии магической поэзии, которая была нам так враждебна, которой яд вынашивал Брюсов под личиной измеряемых и точно взвешиваемых форм. В этом смысле Брюсов был для нас всех магом, для одних в серьезном смысле, для других в аллегорическом: недаром А.А. назвал его раз мне: "великий маг моей земли" (неточная цитата из стихотворения "Тебе, Чей Сумрак был так ярок ... " (Молитвы. 4. Ночная. Март-апрель 1904; т. 1 наст. изд.).- ред.)" (Белый А. Воспоминания об Александре Александровиче Блоке // Воспоминания, 1. С. 284-285).
- «В сонме черных колесниц...» и след. – Ср. у Тютчева в стих. "Есть некий час в ночи ... ": "И в оный час явлений и чудес // Живая колесница мирозданья // Открыто катится в святилище небес".
– «Кто Ты, зельями ночными» и след. – Белый отвечает на эти вопросы:
«Люцифер!
Очень долго сидели с А.А. на диване в ту ночь, он – читал мне набросанную "Ночную фиалку" ( ... ), а мне было душно; срывалось с души:
Кто Ты, зельями ночными
Опоившая меня?»
(Белый., 2. С. 285)
- «Кто Ты, Женственное Имя ...» - Ср. в gервоначальной редакции стихотворения Вл. Соловьева "Лишь забудешься днем иль проснешься в nолночи ... " (Книжки Недели. 1898 . . №12. С. 49): "Только имя одно лучезарной nодруги // Угадаешь ли ты?"
Угадывание имени - в символистской литературе - постижение сущности явления.
Ср., как признак "Женственности", наnисание "Ты" с nрописной буквы в ранней
лирике Блока.
- «... В нимбе красного огня?- О символике "красного" см. коммент. к стих. "Обман".
[В примечаниях к упомянутому стихотворению есть упоминания о "красном карлике" (есть также о "синем карлике" и "лиловом") и "красных рогатках" в Питере, преграждавшим прохожим путь, где сбрасывали с крыш снег. О "символике красного" нет ничего]
Д р у г и е р е д а к ц и и и в а р и а н т ы
- «К берегам страны холодной ...» (ЧН ЗК )- Ср. в стих. "Все отлетают сны земные ... " (1901): "Страны холодные, немые ... " (т. 1 наст. изд.). В широком круге фольклорномифологических источников "холодные (северные) страны" - царство мертвых, Смерти. Образ подхвачен символистами (см.: Раудар М. Север и Скандинавия
в лирике А. Блока// Скандинавский сборник. XXVII. Таллии, 1982). Вместе с
тем у Вл. Соловьева ("На Сайме зимой",[Сайма — самое крупное озеро Финляндии/ Википедия] 1894) север - одно из мест явления Души мира.
[
Владимир Соловьев
На Cайме зимой
Вся ты закуталась шубой пушистой,
В сне безмятежном, затихнув, лежишь.
Веет не смертью здесь воздух лучистый,
Эта прозрачная, белая тишь.
В невозмутимом покое глубоком,
Нет, не напрасно тебя я искал.
Образ твой тот же пред внутренним оком,
Фей — владычица сосен и скал!
Ты непорочна, как снег за горами,
Ты многодумна, как зимняя ночь,
Вся ты в лучах, как полярное пламя,
Темного хаоса светлая дочь!
]
- «Приплыла из дальних стран ... (ЧН ЗК )- Ср. в стих. Л. Семенова "Кто ты и ты ль она? Не знаю ... " (1903): "Она - жилица дальних стран" (Семенов Л.Д. Собрание стихотворений. СПб., 1905. С. 35), а также в стих. Блока "Жду я смерти близ денницы ... " (1904 ): "Ты nришла издалека".
- «Пояс царственный развяжет ...» ( ЧН ЗК , ) - В лирике второго тома часто
уподобление Млечного nути- поясу (см. стих. "Твое лицо бледней, чем было ... ", "В час глухой разлуки с морем ... ").
»
Свидетельство о публикации №221022200812