Этимология слова коршун

Введение

Коршун хищная птица из семейства ястребиных «ястевых», т. е. ядущих и крикливых птиц. Возможно отсюда и этимология слова коршун.

Этимология

Коршун
«Коршуны (Milvus), род хищных птиц семейства ястребиных. Крылья длинные и широкие, хвост длинный, с вырезкой. Длина тела до 70 см. 2 вида. Оперение бурое у чёрного К. или красно-бурое - у красного К. Чёрный К. (М. korschun) распространён в Европе, Африке, Азии и Австралии; в СССР - всюду кроме Крайнего Севера; зимует в Африке и Южной Азии. Обитает в лесах, степях и полупустынях, в горах и на равнинах, преимущественно у водоёмов. Гнездится на деревьях, обрывах и скалах.» [БСЭ]
«ко;ршун
Диал. коршу;н, севск. (Преобр.), укр., блр. коршун; также корку;н, кашинск. (См.).
Предполагают родство со слвц. kr;a;k "коршун", kr;o, а также лит. kar;iu;, kar;;ti "чесать, скрести" (*"рвать"), др.-инд. ka;rs;ati "тащит, волочит, рвет", kr;s;a;ti "пашет", авест. kar;- "тащить, пахать" (Маценауэр, LF 8, 203; Потебня, РФВ 1, 81 и сл.; Преобр. I, 364). Сомнительно. Не более удачно сравнение с болг. кръху;кам "я хриплю", сербохорв. кр;хати "фыркать (о коне)", чеш. krchlati "кашлять" (Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 98). Созвучные названия есть и в других языках; ср. горномар. k;r;;;g;; "коршун" (Рамстедт, Btscher. Spr. 47).» [СФ]
«От ар. ;;; араша;к "хватать отсюда и оттуда". В ар. от этого корня ;;; ирш;к(ун) "акула".» [ЭСВ]
«Русское название — коршун, коршак; украинское — шуліка, рябець; болгарское — каня; словацкое krsak, krso — коршун; скорее всего, восходящее к авестийскому — kahrkasa «коршун» и так же, как названия других хищников, содержащее корень *or (ar, er).
Возможно, что слово коршун является результатом огласовки сходного названия хищной птицы крачун, приводимого В. И. Далем (1882) (без объяснения источника заимствования и этимологии), как «заморская хищная птица Circaёtus (змееяд), близкая к орланам, питается гадами». Важно отметить, что коршун и змееяд довольно схожи внешне, имеют схожие по размеру и форме крылья, а также схожий спектр питания.
Близкие слова есть в тюркских языках, так как, например, в казакском «;аршы;а/qarshyga» — означает «ястреб», в языке крымских татар «карчея» — в значении «небольшой орёл», в татарском karsyga, в телеутском — karsiga, чагатском, сагайском — karciga, karsigai, — «ястреб».» [ВП]
«Согласно Библейской энциклопедии Брокгауза и Ефрона, словом  «коршун» в русских текстах Библии передавались еврейские термины:
1. ивр. ДАА планировать, летать, парить (подразумеваются все средние хищные птицы);
2. ивр. АЙА сокол, коршун, ястреб;
3.ивр. НЕШЕР сип, гриф, орел;
4. ивр. РАА коршун; этот термин считают ошибкой переписчика, ДАА = РАА = коршун. Некоторые комментаторы истолковывают термин от  глагола РАА видеть; в значении коршун = «зорький». Буквы иврита Д и Р в написании квадратным шрифтом (с 161 года до н.э.) трудно различимы , тем не менее слово «прижилось» и фиксируется во всех словарях.» [http://proza.ru/2015/08/23/1423]
ДАА – daa > padat – падать (слав.)(пропуск p/t)
АЙА – aja > jadij/jastij – ядий/ястий (слав.)(пропуск d), срав. «ястреб» > jastreb > jastevij – ястевый (слав.); хищная птица Circaёtus (змееяд)
НЕШЕР – nesher > sinij/shiznij – синий/шизый (слав.)(перест. n/sh, замена j/r), т. сизый
РАА – raa > or/orat – ор/орать (слав.), т.е. крик
Все слова иврита – русские.
У ястребиных сильно развиты голосовые связки, поэтому, вероятно, название птицы от «кричать», этим криком коршун пугает (шугает) мелких грызунов в поле, выгоняя их из укрытий и нор.
Circaёtus – змееяд (лат.) > crichat – кричать (слав.)(редукция ch/c)
Коршун - korshun > krichun – кричун (слав.)(пропуск g), срав. karciga (сагай.) krichuga – кричуга (слав.); каршига-qarshyga (казах.) > krichuga - кричуга (слав.)
др.-инд. ka;rs;ati "тащит, волочит, рвет" > krasti – красти (слав.), сравнимо с коршуном, который крадёт птицу со двора
Корневое слово от «коршун» - кричун / красти (слав.)

Сокращения

БСЭ - большая советская энциклопедия
БТСУ – большой толковый словарь Ушакова
ВП – Википедия
ВКС - Викисловарь
МАК – малый академический словарь русского языка
МС – медицинский словарь
ПВЛ – Повесть временных лет
СПИ – Слово о полку Игореве
СД – словарь Даля
СФ – словарь Фасмера
СИС – словарь иностранных слов
ССИСРЯ – сборный словарь иностранных слов русского языка
CРС – словарь русских синонимов
ТСЕ – толковый словарь Ефремова
ТСОШ – толковый словарь Ожегова, Шведова
ТСШ – Толковый словарь Шкловского
ФСРЯ – фразеологический словарь русского языка
ЭБЕ - Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
ЭСС - этимологический словарь Семёнова
ЭСВ – этимологический словарь Вашкевича
ЭСК – этимологический словарь Кузнецова
ЭСШ – этимологический словарь Шанского

Ссылки

1. В. Н. Тимофеев «Этимологический словарь Тимофеева –А-Я-», http://www.tezan.ru/slov_etym.htm
2. В. Н. Тимофеев «Методика поиска славянских корней в иностранных словах», http://www.tezan.ru/metod.htm


Рецензии