Этимология слова крокодил
Символом кодекса итальянского художника, архитектора, промышленного дизайнера Серафини стал крокодил. Особенность рисунков Серафини состоит в трансформации образов картин на основе игры слов.
Кодекс Серафини (в дальнейшем КС) является самой странной, самой эпатажной, самой загадочной и самой дорогой книгой современности. Многочисленные попытки лингвистов дешифровать текст КС оказались безуспешными. Но, вот, наконец, пришёл день, когда можно сказать, что КС разгадан. Ключ к шифру КС лежит в иллюстрациях, созданных на основе трансформированных ключевых слов и в заголовках к иллюстрациям.
«Codex Seraphinianus (Кодекс Серафини) — книга, написанная и проиллюстрированная итальянским архитектором и промышленным дизайнером Луиджи Серафини в конце 1970-х годов. Книга содержит приблизительно 360 страниц (в зависимости от издания) и является визуальной энциклопедией неизвестного мира, написанной на неизвестном языке с непонятным алфавитом.
Само слово «SERAPHINIANUS» расшифровывается как «Strange and Extraordinary Representations of Animals and Plants and Hellish Incarnations of Normal Items from the Annals of Naturalist/Unnaturalist Luigi Serafini», то есть, по-английски, «Странные и необычные представления животных, растений и адских воплощений нормальных вещей из глубин сознания натуралиста/антинатуралиста Луиджи Серафини». Также фамилия автора по-итальянски и слово seraphinianus по-латыни означают «серафимским.
На создание этой книги Луиджи Серафини натолкнула Рукопись Войнича, рассказ Хорхе Луиса Борхеса «Тлён Укбар, Орбис Терциус», творчество Иеронима Босха и Маурица Решера» [ВП]
На обложке кодекса Серафии изображёна влюблённую пара, которая превращается в аллигатора..
Заголовок: PAAEOLLGG
PAAEOLLGG > Oba alligator - Оба аллигатор
Рис. 1. Аллигатор КС (стр.200)
Преобразование:
Слово alligator > na-loge-tela - на ложе тела (слав.)(редукция l/r) или na-loge-igra tel - на ложе игра тел (слав.)
Описание картины:
Изображена любовная пара, которая превращается в аллигатора.
Мой перевод КС смотрите в статье [1].
Особенностью крокодилов из отряда водных пресмыкающихся является, то, что они любят лежать на песке, в воде, выжидая добычу. Эта особенность заключена в названии животного. Это мы и рассмотрим в анализе слова помощью моего метода [3]
Этимология
Крокодил
«Крокодилы (Crocodylia, или Loricata), отряд водных пресмыкающихся. Длина большинства К. 2-5 м, некоторых до 6 м (гребнистый К., старые самцы). Голова у К. плоская, с длинным рылом и характерно изогнутым разрезом рта, туловище приплюснутое, хвост мощный, веслообразно сжатый с боков, ноги массивные, сравнительно короткие. Глаза с вертикально-щелевидным зрачком, расположены очень высоко. Ноздри и ушные отверстия замыкаются клапанами. Кожа толстая, на верхней и нижней стороне туловища и хвоста покрыта крупными прямоугольными роговыми щитками. Под спинными щитками, а у некоторых видов и под брюшными щитками лежат толстые костные пластинки, образующие панцирь. Череп К. характеризуется наличием двух височных дуг и неподвижным соединением квадратной кости с черепной коробкой. Носоглоточный проход отделен от ротовой полости вторичным костным нёбом. Однотипные конические зубы сидят в отдельных ячейках и сменяются по мере снашивания. Позвонки передневогнутые. Ребра сочленяются с позвонками двойной головкой и имеют по крючковидному отростку. Имеются «брюшные ребра». Плечевой пояс состоит только из лопатки и коракоида. По развитию головного мозга К. стоят выше других пресмыкающихся. Из органов чувств особенно хорошо развиты органы зрения и слуха.» [БСЭ]
«Сложение кро "плакать" (см. русское каранье, кричать, ср. англ. cry "плакать") и;;;; ка-далв "как из ведра", где ка (ко) – сравнительная частица как в кандидат (см.), далв – "ведро", отсюда выражение крокодиловы слезы.» [ЭСВ]
Ложная этимология.
Вся арабская этимология подводится к выражению «крокодиловы слёзы».
Crocodylia > corca-delania – коркой деланный (слав.)(пропуск n), т. е. «покрытый коркой»
Loricata > alligator > legatel – лежатель (слав.)(редукция g/c, l/r), иначе, крокодил больщую часть временри проводит в лежачем состоянии в стоячей воде, болоте.
Lacoste – крокодил (исп.) – legat – лежать (слав.)(редукции g/c, t/st)
Аллигатор –alligator > legatel – лежатель (слав.)
Выражение «крокодиловы слезы» - означает фальшивое, неискреннее выражение эмоции, притворный плач. [ВП]
«Выражение исходит из древнего поверья, что крокодиловы якобы плачут во время поедания добычи» [ВП]
Здесь игра слов «крокодиловы-кролика давиловы слёсзы.
Иначе, «кролика давиловы слёзы» - давиться со слезой от глотания кролика.
Сокращения
БСЭ - большая советская энциклопедия
БТСУ – большой толковый словарь Ушакова
ВП – Википедия
ВКС - Викисловарь
МАК – малый академический словарь русского языка
МС – медицинский словарь
ПВЛ – Повесть временных лет
СПИ – Слово о полку Игореве
СД – словарь Даля
СФ – словарь Фасмера
СИС – словарь иностранных слов
ССИСРЯ – сборный словарь иностранных слов русского языка
CРС – словарь русских синонимов
ТСЕ – толковый словарь Ефремова
ТСОШ – толковый словарь Ожегова, Шведова
ТСШ – Толковый словарь Шкловского
ФСРЯ – фразеологический словарь русского языка
ЭБЕ - Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
ЭСС - этимологический словарь Семёнова
ЭСВ – этимологический словарь Вашкевича
ЭСК – этимологический словарь Кузнецова
ЭСШ – этимологический словарь Шанского
Ссылки
1. В. Н. Тимофеев «Кодекс Серафини», http://www.tezan.ru/serafini.htm
2. В. Н. Тимофеев «Этимологический словарь Тимофеева –А-Я-», http://www.tezan.ru/slov_etym.htm
3. В. Н. Тимофеев «Методика поиска славянских корней в иностранных словах», http://www.tezan.ru/metod.htm
Свидетельство о публикации №221032500726