Этимология слова кровь

Введение

В русском языке слово «кровь» ассоциируется с «красным» цветом, но есть и другие слова обозначающие кровь, например, латинское «сангвина sanguis) - никак не сопоставимое с красным цветом. В тоже время есть русские слова «червяк», «чрево», которые не совсем понятны имеют ли они отношение к крови или нет ? Вот в этом мы и разберёмзя на основе метода [2].

Этимология

Кровь
«КРОВЬ ж. красная, жизненная жидкость, которая обращается в животном теле, в жилах, силою сердца. Кровь состоит из светлой, желтоватой пасоки и из крутой печенки; алая, жильная, артериальная кровь обращается в боевых жилах; черная, подкожная, венозная, в жилах обратных.» [СД]
«(sanguis) ткань организма, состоящая из плазмы и взвешенных в ней форменных элементов; осуществляет транспорт веществ в организме, а также выполняет защитные, регуляторные и некоторые другие функции.» [СМТ]
sanguis – sankovij/shakalnij - санковый / шакальный (слав.)(редукция k/g) от санки – транспорт веществ в организме. В Древнем Египте умершего доставляли на кладбище на санях, увенцаных головой шакала (Анубиса)
Шакалы питаются падалью, следовательно пьют кровь умершего человека как и грифы – grif > krov – кровь (слав.)(редукция k/g, v/f)
«От ар. ;;; арф;к (мн. число ;;;; уру:ф;к) "ярко красный". От ;;;  арафа;к "снимать кожу или кожуру (например, граната)" (М., с. 622). Букв. "со снятой кожей".» [ЭСВ]
От др.-греч. ;;;; — кровь > haima > jama – яма (слав.), т. е. чрево, внутри, куда поступает пища для сжигания, гастро –греч. > gastro > koster – костёр – (слав.)(редукция k/g)
Этимология иврита.
 «В русском языке есть однокоренное крови слово, которое никто даже не подумал с этой кровью сопоставить. А мы сопоставим:
кровь – чрево. Полные когнаты. При условии, конечно, знания их точного значения.
Которым (значением) вообще никто не озадачился. Поэтому слово "кровь" не объясняется никак, а слово "чрево" увели в сторону формы и кривизны.
Оба слова образованы от древнееврейского "кэрэв" (;;; – внутренняя часть, внутренность, середина). Буквальное значение слов кровь и чрево – внутренность (то, что находится только и исключительно внутри, всередине).
Отсюда же получили своё название черви и, в некоторых языках, личинки – поскольку и те, и другие всегда находятся внутри.
Внутри грунта (если черви дождевые), внутри куколки (если это личинка).
Благодаря древнееврейскому "кэрэв" (;;; – внутренняя часть, внутренность, середина) становится понятным непонятное слово из словаря Фасмера червь (ад): буквальная же внутренность, чрево земли.»
[https://moya-lepta.livejournal.com/123398.html]
Но есть и в славянском языке слово чрево, которое могло быть заимствовано в древнееврейском и на то есть ряд причин.
Кэрэв (др.евр.) – kerev > chrevo/cherv – чрево / червь (слав.)(редукция ch/k), внутренности, желудок, срав. «червячка заморить» - подкрепиться, принять пищу.
Червь – красный, червонный.
Кровь – krov - chrevo/cherv – чрево / червь (слав.)(редукция ch/k)
Слово «кровь» реализуется в древнеегипетском письме через многозначный иероглиф «рогатая змея», который переводится по-славянски как «червь.

 

Рис. 1 Древнеегипетский иероглиф червь
 
Реализация кода «червь»

В строке слева направо: описание иероглифа (в коптской и славянской аббревиатуре) -египетская транскрипция - перевод на русский- код по Гадинеру- славянская транскрипция- славянский перевод- английское слово- славянский перевод.
червь - F - он, ему, его, их  (др.-егип.) – I9 > Chrv > chelovek – человек (слав.) > he, him, his, it, its (англ.)
червь -2 косые черты Fy – его (др.-егип.) – I9-Z4 > Chrv-jj > chelovekij – человекий (слав.) > his, its (англ.)
червь – коршун-человек с корзиной на голове-держать рукой – fAi - поднять, нести, поддерживать, взвесить, вручать, поставлять налоги, дан (др.-егип.) – I9-G1-A9-D40 > ChrvKrPiPiDrgt  > chelovek kraj podpertij dergat  – человеком край подпертый держать (слав.) > raise, lift up, carry, support, weigh, present, deliver taxes, tribute (англ.)
червь – коршун-держать рукой – fAi – взвешивать (др.-егип.) – I9-G1-D40 > ChrvKrDrgt > chelovek kraj dergat – человеком край держать (слав.) > weigh (англ.) > veshat – вешать (слав.)(замена v/w, редукция sh/gh)
червь – коршун-человек держит ребёнка на плечах – fAi - взвешивать (др.-егип.) – I9-G1-A131A > ChrvKr > chelovek krov – человека кровь (потомство) (слав.)
червь – коршун-рогатина – fAi – вручать (др.-егип.) – I9-G1-O30 > ChrvKr > chelovek kraj – человекa край (палка, посох) (слав.)
червь – коршун-человек с корзиной на голове – fAi - доставлять налоги, дань (др.-егип.) – I9-G1-A9 > ChrvKrPiPi > chelovek kraj podpertij - человеком край подпертый (слав.)
червь – коршун-человек с корзиной на голове –рукой держать парус-виток- fAi - отплывать, роза ветров (др.-егип.) –I9-G1-A9-D40-P5-Z7 > ChrvKrPiPiDrgt  Prsw > chelovek kraj podpertij dergat parus vitij – человеком край подпертый держать парус витый (слав.) > sail, the wind rose ? (англ.)
И т. д.
Корневое слово от «кровь» - чрево / червь (слав.)

Сокращения

БСЭ - большая советская энциклопедия
БТСУ – большой толковый словарь Ушакова
ВП – Википедия
ВКС - Викисловарь
МАК – малый академический словарь русского языка
МС – медицинский словарь
ПВЛ – Повесть временных лет
СПИ – Слово о полку Игореве
СД – словарь Даля
СФ – словарь Фасмера
СИС – словарь иностранных слов
ССИСРЯ – сборный словарь иностранных слов русского языка
CРС – словарь русских синонимов
ТСЕ – толковый словарь Ефремова
ТСОШ – толковый словарь Ожегова, Шведова
ТСШ – Толковый словарь Шкловского
ФСРЯ – фразеологический словарь русского языка
ЭБЕ - Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
ЭСС - этимологический словарь Семёнова
ЭСВ – этимологический словарь Вашкевича
ЭСК – этимологический словарь Кузнецова
ЭСШ – этимологический словарь Шанского

Ссылки

1. В. Н. Тимофеев «Этимологический словарь Тимофеева –А-Я-», http://www.tezan.ru/slov_etym.htm
2. В. Н. Тимофеев «Методика поиска славянских корней в иностранных словах», http://www.tezan.ru/metod.htm


Рецензии