30. 03. 1844д. р. Верлена На сердце хандра

"Над городом дождит"
          Артюр Рэмбо


На сердце хандра
И над городом хмарь.
С чего бы с утра
Да такая хандра?

Лупят капли дождя,
По листве, по стеклу.
Душу мне бередя,
Ноет песня дождя

И с тоской в унисон
Всё скребёт по душе -
- Этот траурный стон,
Словно в день похорон.

Хуже нет, хоть кричи
Как навалится вдруг.
Эта тяжесть кручин,
Эта грусть без причин.

Il pleure dans mon ceur

"Il pleut doucement sur la ville"
Arthur Rimbaud

Il pleure dans mon ceur
Comme il pleut sur la ville ;
Quelle est cette langueur
Qui penetre mon ceur ?

; bruit doux de la pluie
Par terre et sur les toits !
Pour un c;ur qui s'ennuie,
; le chant de la pluie !

Il pleure sans raison
Dans ce c;ur qui s';c;ure.
Quoi ! nulle trahison ?...
Ce deuil est sans raison.

C'est bien la pire peine
De ne savoir pourquoi
Sans amour et sans haine
Mon ceur a tant de peine !


Рецензии