Бойков Игорь
Читатель мой, товарищ, друг и брат,
Сестра, подруга и товарка,
Визит твой — лучшего подарка
Мне не желать. Тебе я рад.
Апломб и гонор чужды мне.
Когда ж из всех моих творений,
Твоих есть парочка прочтений,
То за тебя я рад вдвойне.
А что не так, не обессудь,
Ты не тупи, забей, забудь!
-------------------------
Произведений: 2459
Получено рецензий: 465
Написано рецензий: 278
Читателей: 91596
Произведения
- Ронсар Любовь Кассандры Сонет 2 - литературные переводы, 07.12.2023 09:49
- Ронсар Любовь Кассандры Сонет 1 - литературные переводы, 06.12.2023 08:35
- Ронсар Любовь Кассандры Сонет 12 - литературные переводы, 05.12.2023 09:03
- Ронсар Любовь Кассандры Сонет 11 - литературные переводы, 04.12.2023 09:38
- Ронсар Любовь Кассандры Сонет 10 - литературные переводы, 03.12.2023 19:11
- Ронсар Любовь Кассандры Сонет 9 - литературные переводы, 03.12.2023 14:19
- Ронсар Любовь Кассандры Сонет 8 - литературные переводы, 03.12.2023 12:45
- Ронсар Любовь Кассандры Сонет 7 - литературные переводы, 02.12.2023 11:47
- Ронсар Любовь Касандры Сонет 6 - литературные переводы, 01.12.2023 16:53
- Пьер де Ронсар Любовь Кассандры Сонет 5 - литературные переводы, 29.11.2023 09:20
- Жак Гревен Уж День Шестой пошёл - литературные переводы, 27.11.2023 09:48
- Жак Гревен Души природы объяснил философ суть - литературные переводы, 26.11.2023 12:10
- Жак Гревен O, мира суета! - литературные переводы, 25.11.2023 10:05
- Жак Гревен Дух мой и плоть моя мужают - литературные переводы, 23.11.2023 10:47
- Жак Гревен Любимой смех словно Весной цветенье роз - литературные переводы, 20.11.2023 09:48
- Жак Гревен За летом осень наступает каждый год - литературные переводы, 19.11.2023 13:33
- Жак Гревен Господь, избавь от моря - литературные переводы, 18.11.2023 13:22
- Жак Гревен Не хочется творить шедевр - литературные переводы, 17.11.2023 08:17
- Жак Гревен Манят вершины в сумраке ночей - литературные переводы, 16.11.2023 09:26
- Жак Гревен Бессмертный вечный дух - литературные переводы, 14.11.2023 09:14
- Жак Гревен Жодель, мои сонеты проще прозы - литературные переводы, 13.11.2023 09:45
- Жак Гревен Порой я погружаюсь в размышленья - литературные переводы, 12.11.2023 13:11
- Герман Гессе Моя любовь - литературные переводы, 11.11.2023 13:39
- Оноре д, Юрфе Словно застыло время на часах - литературные переводы, 11.11.2023 12:01
- Не греши на жизнь - анекдоты, 09.11.2023 07:49
- Оноре д, Юрфэ Любви страдалец жалок и смешон - литературные переводы, 09.11.2023 07:43
- Авраам де Вермейль Лжецы, пусты все ваши заключень - литературные переводы, 06.11.2023 12:20
- Авраам де Вермейль Любимой - литературные переводы, 04.11.2023 12:22
- Авраам де Вермейль Мой парус поднят - литературные переводы, 03.11.2023 09:33
- Авраам де Вермейль Пою и плачу, разрушаю и творю - литературные переводы, 31.10.2023 08:42
- Авраам де Вермейль Страшнее молний свет лучей - литературные переводы, 30.10.2023 13:31
- Адам Бийо Сонет - литературные переводы, 30.10.2023 11:53
- Теодор Агриппа д Обинье Твоя, Диана, тяга - литературные переводы, 29.10.2023 13:53
- Вера в европейскую всеобщую эмансипацию - анекдоты, 29.10.2023 00:02
- Федерико Гарсиа Лорка Тростник голосов и жестов - литературные переводы, 28.10.2023 19:04
- Жак Валле де Барро Жизнь - это сон - литературные переводы, 28.10.2023 09:59
- Винсент Вуатюр Прекрасные цветы - литературные переводы, 27.10.2023 06:40
- Отец - стихи, 26.10.2023 07:55
- Теофиль де Вио Отец мечтаний и министр покоя - литературные переводы, 26.10.2023 07:30
- Теофиль де Вио Неверной любовнице - литературные переводы, 25.10.2023 09:23
- Теофиль де Вио Хоть я объятья не забыл - литературные переводы, 24.10.2023 09:48
- Теофиль де Вио Три Парки более чем я розовощёки - литературные переводы, 23.10.2023 09:45
- Бодлер Эпиграф к осужденной книге - литературные переводы, 22.10.2023 15:50
- Теофиль де Вио Однажды мне приснился странный сон - литературные переводы, 22.10.2023 12:08
- Жан-Батист Шассинье Застыло время - литературные переводы, 21.10.2023 11:15
- Жан-Батист Шассинье Что наша жизнь? - литературные переводы, 20.10.2023 02:54
- Жан-Батист Шассинье Разочарованным вернулся - литературные переводы, 17.10.2023 08:37
- Гийом Кольте Жалоба поэта - литературные переводы, 16.10.2023 10:02
- Гийом Кольте Осмеяние Муз - литературные переводы, 15.10.2023 14:22
- Жан-Батист Шассинье На берегу реки в тенёк - литературные переводы, 15.10.2023 12:24
продолжение: 1-50 51-100 101-150 →