Вийон из большого завещания lvii-lvii
Такой преподала урок
Та, кто была красоткой встарь,
Встряхнув пыль пройденных дорог.
Пером советы под стопарь
Вписал Фремен, мой секретарь
Клянётся, что не гнал волну,
Но если он соврал мне, тварь,
Узнаю, тут же прокляну.
LVIII
Когда влюблённость в оборот
Меня взять хочет иногда
Хочу я, чтоб нашёлся тот,
Кто скажет: «Это — ерунда!
Любовь не счастье, а беда,
С ней попадаешь на измену:
Продажны женщины всегда,
Пока они имеют цену.»
LVII
Ceste le;on icy leur baille
La belle et bonne de jadiz.
Bien dit ou mal, vaille que vaille,
Enregistrer j'ay fait ses diz
Par mon clerc Fremin l'estourdiz,
Aussi rassiz que je pense estre,
S'il me desment, je le mauldiz :
Selon le clerc est deu le maistre.
LVIII
Sy aper;oy le grant danger
Ouquel omme amoureux se boute.
Et qui me vouldroit laidanger
De ce mot, en disant : « Escoute !
Se d'amer t'estrange et reboute
Le barrat de celles nommees,
Tu faiz une bien folle doubte,
Car ce sont femmes diffamees.
Свидетельство о публикации №225110400756