Ронсар Любовь Кассандры 221
Кровь по артериям, по нервам и по венам,
Ликуя, радостно разносит новость дня:
Моя Любимая покинула меня,
Ведь сердце не смогло навек смириться с пленом.
Не скрою, кстати, плен был опытом отменным:
Завёл в неволю счастьем призрачным маня.
От стрел колючих не спасла меня броня,
Разящих наповал как нощно, так и денно.
Глаза её, речь, стать и нынче хороши,
Словно отдушина для страждущей души,
Что в восхищеньи пребывает по сей час,
Но чтобы по добру убраться восвояси,
Без сожалений разорвав земные связи,
Не удавалось ей уже сто тысяч раз.
De veine en veine, et d’artere en artere,
De nerfs en nerfs le salut me passa,
Que l’autre jour ma Dame me laissa
Dedans le cueur tout triste et solitaire.
Il fut si doux, que je ne puis m’en taire,
Tant en passant d’aiguillons me laissa,
Et tellement de son trait me blessa,
Que de mon cueur il ne fist qu’un ulcere.
Les yeux, la voix, le gracieux maintien,
A mesme fois s’accorderent si bien,
Que l’ame fut d’un tel plaisir si gloute,
Qu’affriandee au goust d’un si doux bien,
Entrerompant son terrestre lien,
De me laisser fut mille fois en doute.
Свидетельство о публикации №225102500881