Хороший стиль, хотя, на мой взгляд, кое-что требует правки). Замечательный сентиментальный рассказ! Полный психологизма…Хорошая работа! Прочитала до конца с большим удовольствием.
Спасибо за то, что заметили мою работу. Я переводчик неопытный, и каждый отклик, особенно критический, для меня очень важен. Желаю Вам успехов в творчестве.
Можно сказать о птице "родилась" в смысле "появилась" (в оригинале was born), но, вы правы, лучше этого слова не употреблять. Переделала на "появилась на свет":)
Робин-Бобин
Кое-как
Подкрепился
Натощак:
Съел теленка
Утром рано,
Двух овечек
И барана,
Съел корову
Целиком.
И прилавок
С мясником,
Сотню жаворонков в тесте,
И коня с телегой вместе,
Пять церквей и колоколен —
Да еще и недоволен!
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.