Какисты, цэкисты и чекисты

Знаете почему учителя латинского языка, объясняя алфавит, испытывают неудобства, а порою стресс? Почему особенно не везет преподавателям, ученики которых уже где-то поверхностно успели ознакомиться с языком и пришли освежить знания с нуля?

Все очень просто: как только преподаватель начинает рассказывать тему "Алфавит", непременно взлетают вверх руки и раздаются нервные нетерпеливые голоса: "А почему вы так произносите, нам говорили по-другому!" Разберем ситуацию на примере одной лишь буквы.

Дело в том, что в латыни есть такая буква С. Которую произносят как русское К, как русское Ц и даже, как русское Ч, что не правильно. Оба первые варианты произношения правильные. К -классический ранний вариант, Ц -поздний, сложившийся под влиянием варварских языков с 6 века н.э.



На самом деле К не полностью стало Ц, а лишь перед звуками И и Э! Перед А, О, У осталась звучать, как К). Так что Кесар, Цезар - все одно! Хотите быть как древний римлянин - произносите во всех позициях К. Хотите следовать средневековой (школьной) традиции - перед И и Э произносите Ц!

Знаете, откуда ученые узнали, что некогда латинская буква С читалась только как русское К? Очень просто!

Во-первых, в греческих текстах для римских слов и имен латинской букве С всегда соответствует греческая буква каппа (читается, как русская К).
Во-вторых, при заимствованиях слов в европейские языки, частенько наблюдаются "ошибки". Например, латинское слово cista - "ящик", если следовать правилам, то перед и и э - слово должно читаться ЦИСТА и заимствоваться как ЦИСТА, а в немецкий оно перешло и существует, как КИСТЕ.
Приведу один забавный пример из трудов писателя III вв.: святого Киприана (Cyprianus) нехорошие людишки обзывали Коприаном (Coprianus) от греческого слова kopros - навоз. Если следовать правилам чтения поздней латыни, то соль шутки бы потерялась, ведь звали бы святого Циприан, а при чем тут Коприан? Не катит.

Кем быть - какистом или цекистом - решать вам. А вот чекистом не надо, неправильно.


Впервые произведение было опубликовано 30 октября 2020 в 13:38, вот здесь: https://www.9111.ru/questions/7777777771054472/


Рецензии
К этой статье на 9111 стали поступать странные комментарии, некая Наталья из Новосибирска не смогла понять о чекистах, что меня повергло в ступор, ибо не ожидала я, по-моему, очевидно же, вот она пишет следующее: "Но при чём здесь чекисты? В основе слова аббревиатура". Отвечаю: Имеется в виду по аналогии какисты - произносят К, цэкисты - Ц, чекисты - Ч. Омонимы в данном случае, если можно так сказать. К чекистам в привычном слове никакого отношения не имеют. Только следование аналогии. В оригинале прочесть комментарий и ответ можно здесь:: http://www.9111.ru/questions/7777777771054472/

Елена Вячеславовна Новосад   11.04.2021 21:35     Заявить о нарушении