Мои женщины Январь 1964 Феи Голубого огонька

Мои женщины. Январь 1964. Феи «Голубого огонька».

Александр Сергеевич Суворов (Александр Суворый)

Мальчикам и девочкам, юношам и девушкам, отцам и матерям о половом воспитании настоящих мужчин.

Иллюстрация: 31 декабря 1963 года. ЦТ СССР. Первые кадры трансляции «Голубого огонька» 1963-1964 годов. Интересно, что передача шла частью в прямом эфире, частью – в записи концертных номеров. Вот почему наши советские «голубые огоньки» были несравнимо лучше, чем нынешние…

«Голубой огонёк» на Центральном телевидении СССР в ночь с 1963 на 1964 год начался с крутящейся наряженной ёлочки, на фоне которой появились слова «С Новым годом!». Потом появились точно такие же, как у нас, хрустальные бокалы с шампанским и кто-то дружно «чокнулся» ими. Эстрадный оркестр сыграл праздничную увертюру:

Кипучая,
Могучая,
Никем непобедимая, -
Страна моя,
Москва моя -
Ты самая любимая!

Стихи Василия Лебедева-Кумача. Музыка братьев Дмитрия и Даниила Покрассов.

- С Новым годом, дорогие друзья! – начали с поздравления дикторы ЦТ: Игорь Кириллов, Анна Шилова, Светлана Моргунова, Владимир Ухин, Софья Дужникова, Евгений Суслов, Азалия Лихитченко, Светлана Жильцова, Мария Митрошина и Виктор Балашов.

Эти дикторы нравились всем телезрителям, потому что были по-настоящему красивыми людьми, с красивыми точными и насыщенными голосами, достойным поведением и ярко выраженными качествами советских людей, они были образцовыми…

- С Новым Годом! – и все дикторы дружно зазвенели в общем тосте своими высокими хрустальными бокалами. А затем на экранах возникли молодые стройные балерины в пышных полупрозрачных платьях и начали танцевать под праздничную музыку на открытом пространстве между столиками телевизионного кафе «Голубой огонёк». Вот тут-то я и разволновался…

Платья девушек были с открытыми плечами, с такими вырезами на груди, что грудки этих балерин ясно проглядывались и выпукло выражались. Когда девушек показывали издали, то их платья-юбки просвечивались и были видны их стройные ножки, которыми они выполняли различные балетные па.

Девушки вспархивали руками и ногами так, что казалось – они летают, порхают, как птички. Потом, откуда ни возьмись, появились парни – «балеруны», которых я тут же возревновал к моим новогодним телевизионным феям в прозрачных платьях. Они все вместе начали танцевать и танцевали они красиво.

Феи-балерины прыгали «ласточкой» и в прыжке их груди вздрагивали. Потом они вращались и их платья вспархивали на миг, обнажая их стройные гибкие ножки до самых трусиков…

Потом один из «балерунов» поднял в воздух одну фею-балерину, подставив свою руку ей под попу, а сам всё время смотрел вверх, прямо ей под юбку! Этого я уже вынести не мог!

Потом «балерун» ласково и нежно опустил фею-балерину себе на руки и начал кружиться с ней, как с ребёнком на руках. Потом он поставил её на пол и они приняли красивую классическую балетную позу с преклонённым «балеруном» и феей-балериной, наклонившейся к нему для поцелуя и при этом отставив назад и вверх свою прямую ножку. Красиво! Я почувствовал, что сам сейчас стою перед моей феей, преклонив колено, а она вот-вот сейчас меня поцелует…

Потом одна из фей-балерин разбежалась, прыгнула в воздух и упала навзничь прямо на руки одного из «балерунов». Фея прыгнула отважно, открыто и упала в объятия «балеруна» лицом вверх, счастливо раскинув в стороны руки и скрестив прямые ножки. Это я сейчас поймал в полёте мою фею, а потом в восторге запрыгал по сцене!

Фея ещё раз разбежалась и прыгнула ко мне. На этот раз я поймал её прямо, вскинул вверх, а потом пируэтом по дуге «уронил» вниз до самого пола, но она не испугалась, а красиво «вспорхнула» в моих руках и приняла эффектную балетную позу «летящей ласточки» (арабеск, антитюд). Затем она обошла меня кругом и вдруг начала стремительно вращаться вокруг меня, обнажая свои стройные ножки и своё «сокровенное тайное место». Я впился глазами в телеэкран и забыл обо всём на свете…

Фея-балерина всё вращалась и вращалась, а потом я подскочил к ней, обнял за талию и мы с ней затанцевали дальше по сцене в ритме и в мелодии вальса. Это я танцевал с Валей Антиповой и она танцевала со мной! Именно так я представлял себе наш танец с ней на новогоднем школьном вечере-танцах 28 декабря 1963 года! Только теперь я ощутил всю гамму чувств и переживаний от этого танца…

Феи-балерины и балеруны с феями на руках танцевали новогодний вальс, кружились, прыгали, принимали красивые позы и в конце дружно подняли своих фей в воздух, как птиц. Зрители дружно аплодировали.

Зазвучала музыка Д. Верди из оперы: «Травиата» и молодой и красивый певец с бокалом шампанского в руке запел:

Высоко поднимем все кубок веселья
И жадно прильнём мы устами,
Как дорог душе светлый миг наслажденья,
За милую выпьем его.
Ловите счастья миг златой, его тяжка утрата,
Промчится без возврата он жизнью молодой,
Как пенится светлая влага в бокале,
Так в сердце кипит пусть любовь.

Красивая певица-фея в платье с длинным волнистым подолом, точёным лифом и открытыми плечами подхватила песню:

В словах этой песни глубокая правда,
Её не принять невозможно,
Верьте, что всё в этом мире ничтожно,
Важно веселье одно.
Любовь не век в душе живёт,
Лета не в нашей воле,
Цветок поблекший в поле
Опять не зацветёт.
Ловите, ловите минуты веселья,
Пока их жизнь даёт, пока их жизнь даёт,
Пока их жизнь даёт, ах.

Фея-певица обошла столики, чокнулась с гостями своим бокалом шампанского и подошла к певцу. Они снова затанцевали в ритме и в мелодике вальса! Всё же я был прав, когда попросил брата и маму научить меня танцевать вальс!

Фея-певица и певец-фей (не знаю, как правильно сказать – автор) выпили под аплодисменты по глоточку шампанского и сели за свой столик. Фей при этом галантно и красиво отодвинул стульчик фее и помог ей присесть в её широком воздушном платье.

К их столику подошёл маг-фокусник с тюрбаном на голове, приставил к столешнице свою трость, резко её вздёрнул вверх и на месте трости очутилась распущенная новогодняя ёлочка! Ура! Ликование и аплодисменты.

Ведущий и ведущая Голубого огонька объявили, что московские кулинары подготовили к этому празднику большой торт. Два кулинара и одна фея-кулинар в белых костюмах и фартуках, с высокими колпаками на головах, внесли большой и красивый круглый «многоэтажный» торт-пирамиду.

Один из самых известных сатириков 60-х годов XX века – Лев Борисович Миров, принял от кулинаров этот торт и спросил: «А как он на вкус?». «Пробуйте!» - ответили ему и тут же на торт накинулись гости.

- Минуточку, товарищи! – тут же остановил их Миров. – А вы тут зачем? Дайте попробовать торт Льву Борисовичу! Не надо нервничать. Давайте отойдём в сторонку, товарищи. У вас там дела…
- Новицкий, а вы уже торт пробовали! – сказал Лев Миров своему товарищу, другу и напарнику по сатирическим выступлениям Марку Владимировичу Новицкому.
- Как пробовал?! – возмутился Новицкий. – Когда?
- На прошлом Голубом огоньке! 7 ноября.
- Так это когда было?
- Не надо, товарищи. Не надо. Я сейчас нервный, так что в стороночку…

Гости и кулинары дали Мирову большие кулинарные щипцы для разделки торта.

- О! Это то, что надо. Спасибо! Я вас не забуду, - сказал Миров. – Ложечку! Дайте ложечку!

Мирову подали чайную ложку. Он её вернул и достал из кармана пиджака свою ложку- лопатку.

- Ну, начнём, пожалуй!
- Подождите, - сказал представитель московских кулинаров. – Надо довести торт до нужного вкуса!
- Давайте, только побыстрее, - сказал Миров. – А то вы доведёте меня до неизвестно до чего…

Кулинар полил из бутылки торт сиропом, и началась разделка новогоднего торта. Миров отломил кусочек торта, попробовал и сладко-мучительно застонал: «М-М-М! Новицкий! Кириллов! Налетайте!».

За Новый год!
За каждый месяц!
За новый день!
За каждый час!
За 427 тысяч сорок
Новых, светлых,
Счастливых минут
Нового 1964 года!
За вечно молодое искусство!

Это провозгласили новогодний тост советские деятели искусств и на экране возникло совершенно обаятельное, счастливое, улыбающееся лицо Татьяны Шмыги. Теперь уже моему старшему брату пришла пора встрепенуться со своего места на диване рядом с нашим папой и взволноваться! Но как же была похожа Татьяна Шмыга на мою фею красоты и страсти – Валечку Антипову!

Нет на карте белых пятен,
Вся земля давно обжита.
Очень трудно жить на свете
В наши годы без открытий.

Ходят-бродят робинзоны
Со своими островами,
Вдаль их манят горизонты
Не пугают расстоянья.

Припев:
Эту песню, непоседы,
В рюкзаки с собой возьмите -
Пусть её по белу свету
Разнесёт попутный ветер!

Эту песню О. Фельцмана и Н. Олева запел неизвестный нам молодой певец, который вышел из-за блестящих новогодних ёлочек. Под эту весёлую песню я сам очень захотел прийти домой с чемоданами открытий!

Потом под музыку оркестра на сцену выбежала молодая стройная, гибкая и красивая фея-гимнастка с чёрном трико с белой линией о диагонали по всей её фигуре от рукава до туфельки. Она начала делать гимнастические упражнения и её навстречу выскочил мощный молодой и красивый гимнаст с таком же трико. Он начал подбрасывать, крутить, кружить и всячески «тиранить» фею-гимнастку, а потом танцевать «по-балетному». И это всё прямо перед столиками гостей телевизионного кафе «Голубой огонёк»! Я опять взволновался…

Фея-гимнастка принимала такие позы, так вскидывала свои ножки, так изгибалась и выгибалась, что у меня возникло ощущение, что он совершенно голая и я, наконец-то, вижу её сокровенное тайное место совершенно открыто и в различных видах. Только виды эти были не трепетно волнующими, а радостно красивыми!

Даже в моём сне-видении мне не было стыдно смотреть на гимнастические и балетные па этой красавицы феи-гимнастки. А в роли фея-гимнаста я видел моего брата Юру. Гимнасты закончили свой номер «вертикальным шпагатом» феи-гимнастки и вращение «тодес», как фигуристы на льду. Так они и упорхнули под аплодисменты гостей…

А затем настал черёд волноваться и сидя на диване плясать «русского» нашему папе, потому что вышли артисты танцевального ансамбля в русских народных одеждах и лихо заплясали под гармонь и баян русский танец. Потом цирковые артисты: силовые гимнасты, акробаты, жонглёры показали своё искусство. Их сменили весёлые ложечники-чечёточники. Все эти молодые артисты были из Всероссийской творческой мастерской.

Миров и Новицкий продолжили смешить и радовать гостей своим игровыми шутками. А следом за ними для гостя из знойной Африки оперный певец запросил русские сани и вместе с ним, в компании весёлых девушек, запел:

Запушили путь метели, 
Стонут сосны, стонут ели, 
Злой мороз крепчает и трещит! 
Словно ветер, словно птица 
По дороге тройка мчится, 
Лихо свищет молодой ямщик. 
Не выходит песня из ума. 
Хороша ты, матушка Зима! 
Всю-то ночь вчера мела метелица, 
Ковром пуховым снег сегодня стелется. 
Тепло в санях, не страшен нам мороз. 
Медведь в ногах, в платок упрятан нос. 
Взоры девичьи, как небо, синие. 
Ресницы длинные покрыты инеем. 
По столбовой летим с тобой стрелой, 
Звенят бубенчики под дугой. 
Смотрит месяц из-за тучи, 
Гонит ветер снег летучий, 
Крепко щиплет дедушка Мороз. 
Мчимся полем, мчимся кручей, 
Миновали лес дремучий. 
Щёчки Поли ярче алых роз. 
Не выходит песня из ума. 
Хороша ты, матушка Зима! 
По столбовой летим с тобой стрелой, 
Звенят бубенчики под дугой.

Дуэт Поленьки и Митруся (Зимушка-зима).
Музыка Н. Стрельникова, слова Е. Геркена. Песня из музыкального фильма 1963 года «Крепостная актриса» по оперетте Николая Стрельникова «Холопка».

Африканский эфиоп вторит нашему русскому певцу в буржуазном чёрном цилиндре на голове, «задастые» весёлые девушки в брючках-бриджах танцуют, все веселятся. Здорово! Мы, семья Суворовых, тоже веселились, глядя на эти псевдорусские опереточные танцы, более похожие на «канкан». Только тройка мохнатых лошадей была настоящая…

Группа наших замечательных артистов-певцов вышла на сцену.

Главное, ребята, сердцем не стареть,
Песню, что придумали, до конца допеть.
В дальний путь собрались мы, а в этот край таёжный
Только самолётом можно долететь.

А ты улетающий вдаль самолёт
В сердце своем сбереги…
Под крылом самолета о чём-то поёт
Зелёное море тайги.

Пел первый исполнитель песни «Главное, ребята, сердцем не стареть» композитора Александры Пахмутовой и поэта Николая Добронравова (1962) Лев Барашков, лучший её исполнитель.

Подмосковный городок,
Липы желтые в рядок.
Подпевает электричке
Ткацкой фабрики гудок.
Городок наш ничего,
Население - таково:
Незамужние ткачихи
Составляют большинство. 

Подхватила эстафету любимых советских песен Мая Кристалинская, запев «Подмосковный городок» композитора Яна Френкеля на слова Михаила Танича (1960).

До свиданья, белый город,
С огоньками на весу!
Через степи, через горы
Мне на речку Бирюсу.
Только лоси славят в трубы
Там сибирскую весну,
Только валят лесорубы
Там ангарскую сосну.

Там, где речка,
Речка Бирюса,
Ломая лёд, шумит,
Поёт на голоса,
Там ждёт меня таёжная,
Тревожная краса...

Начало песни «Бирюсинка» композитора Э. Колмановского на слова поэта Л. Ошанина исполнил певец Дмитрий Ромашков (1962).

Издалека долго
Течёт река Волга,
Течёт река Волга —
Конца и края нет…
Среди хлебов спелых,
Среди снегов белых
Течёт моя Волга,
А мне семнадцать лет.

Глубоким женским русским голосом запела знаменитая и любимая всеми Людмила Зыкина песню М. Фрадкина на слова Л. Ошанина «Течёт Волга» (1962).

Человек над картою затих
И его по-дружески поймёшь,
Сердцем он уже давно в пути.
Новый день, куда ты приведёшь?
Там, где караван тревожит редко
Солнцем напоённые барханы,
Где проложат трассы семилетки
Мы с тобой поедем утром рано.

Трое суток шагать,
Трое суток не спать
Ради нескольких строчек в газете.
Если снова начать,
Я бы выбрал опять
Бесконечные хлопоты эти.

«Песню журналистов» композитора Вано Мурадели на слова А. Левикова запел её первый исполнитель Владимир Трошин (1963).

Встретились в волнах болгарская роза
И югославский жасмин.
С левого берега лилию в росах
Бросил вослед им румын.
От Украины, Молдовы, России
Дети Советской страны
Бросили тоже цветы полевые
В гребень дунайской волны.

Дунай, Дунай,
А ну, узнай,
Где, чей подарок!
К цветку цветок
Сплетай венок,
Пусть будет красив он и ярок.

В окружении прославленных советских певцов запела своим чарующим голосом Эдита Пьеха песню композитора О. Фельцмана на слова Е. Долматовского «Венок Дуная» (1962). Красивая, нежная, «заграничная» Эдита Пьеха взволновала не только меня, но и нашего папу, Юру и даже нашу маму, которая отметила её женственность и красоту.

- Пусть Новый год принесёт нам букет новых ярких песен! – воскликнула Людмила Зыкина.
- С Новым годом, друзья! С новой песней! – подхватили её коллеги, подняли бокалы и выпили шампанского. Их поддержали за соседним столиком советские композиторы.

Ведущие Голубого огонька представили строителей, Героев Социалистического труда и предоставили им слово.

- В нашей стране все строители, - сказала женщина-герой. – Нашего большого светлого дома.
- И мы поздравляем с новогодним праздником всех вас, дорогие друзья, - подхватил тост другой герой труда.
- И мы желаем вам всем хорошего настроения, много счастья и улыбок в новом 1964 году – скромно сказал третий герой-строитель.

Появился Олег Анофриев в форме почтальона и запел знаменитую песню «Почтальон» композитора О. Фельцмана на слова Ольги Фадеевой (1961)

Справляет столица свой пир новогодний,
Огни и снежинки сверкают вокруг.
Немало работы мне будет сегодня,
И в каждой квартире раздастся мой стук.

Отворите скорей, почтальон у дверей.
Он вам письма принес от родных и друзей,
Сыновьям от отцов, и отцам от детей,
И от верных любимых влюбленным...
Отворите скорей, почтальон у дверей.
Улыбнитесь, друзья, почтальону!

Олег Анофриев прошёл в зал телевизионного кафе и к нему тут же устремились милые девушки и ведущие Голубого огонька. Олег и телеведущие-дикторы ЦТ зачитали стихотворные телеграммы, якобы, полученные от телезрителей. Здесь я впервые захотел тоже попробовать сочинять такие же стихотворные пожелания…

В тихом сквере, где снег серебрится.
Где в сугробах фонтан утонул,
Я решил, наконец, объясниться,
и «Люблю тебя», негромко шепнул.

Зимний город, морозный и снежный,
Был улыбкой ответной согрет,
Ты в глаза мне взглянула спокойно и нежно
И сказала: «А я тебя нет».

Только я от беды не укроюсь,
За моря, за леса, за пески.
Я не сяду на утренний поезд,
Чтобы он меня умчал от тоски.

Я ворвусь к тебе в форточку ветром,
Лунным светом войду к тебе в дом,
Прилечу к тебе радостной песней рассветной
И упавшим у двери письмом.

Я тебе обязательно первым,
На любом повстречаюсь пути
И тебе от любви моей верной,
Понимаешь, никуда не уйти.

Может год этот строгий немного,
И удачу приносит не всем.
Я спокоен, спокойно! до Нового года,
Остаётся немного совсем.

… запел «почтальон» Олег Анофриев свою новогоднюю песенку, попрощался с гостями телевизионного кафе , закрыл стеклянные двери и ушёл относить людям письма.

Эту песенку я услышал и воспринял «одним махом», одним дыханием, одним стуком сердца, потому что это была «моя» песня, про меня и про Валю Антипову! Это я ей шептал мысленно «Я люблю тебя!», а она мне отвечала громко и насмешливо всем своим видом и поведением: «А я тебя нет!». Ей нравился Сашка Кузнецов. Она его «тянула на буксире» по успеваемости. Она следила за ним, опекала его, отваживала от него его друзей. Она любила его так же, как я любил её! Ну, и пусть будет так…

Как я жалел, что не запомнил слова песенки Олега Анофриева! Только сейчас, 7 апреля 2021 года, через 58 лет, работая над этой новеллой и просматривая видеозапись новогоднего «Голубого огонька» 1963-1964 года, я сумел полностью и точно слово в слово воспроизвести эту песенку. Интересно, что в сети Интернет «гуляет» множество вариантов первого куплета этой песенки многих «авторов», но только не Олега Анофриева…

Затем Миров и Новицкий шутливо «сформировали» экипаж для полёта в космос вместе с прославленными гостями-космонавтами, причём Миров делал это типично по-еврейски «хитроумно», эгоистично и расчётливо, что ни мне, ни моим родителям, ни брату Юре не понравилось.

- Ну, как у нас, космонавтов, принято, присядем друзья перед дальней дорожкой! – сказал Миров и предложил всем космонавтам выпить по бокалу шампанского.
- Только, когда полетим, - просительно сказал Миров. – Товарищи космонавты, я вас прошу! Не забудьте взять меня с собой. Договорились? Договорились! Поехали!

За этим смешным диалогом Мирова и космонавтов к их столику подошла маленькая круглощёкая девушка в русском народном костюме-платье и её напарник – баянист с прекрасным концертным многорядным баяном.

Эх! Ты играй, играй гармошка!
Эх! Душа поёт от счастья!
Мы не зря с тобой мечтали про космический полёт
И теперь я твёрдо знаю, наша очередь придёт!

Эх, подружки, я решила
Будет лётчиком мой милый.
Я хочу, чтоб мой залётка как Гагарин был пригож
И на Германа Титова хоть немножечко похож!

Герой Советского Союза лётчик-космонавт Герман Титов под одобрительный гул зала телевизионного кафе и аплодисменты радостно улыбался и смущённо ёрзал на своём месте за столиком космонавтов.

Эх, я девчонка – красна вишня!
Как пою – далёко слышно!
Не звезда с звездою в поле меж собою говорят,
Николаев и Попович вместе в космосе летят.

Герои Советского Союза лётчики-космонавты Николаев и Попович о чём-то радостно обменялись мнениями друг с другом, восхищаясь звонкоголосой певицей.

Эх, я девчонка боевая!
Слов на ветер не бросаю.
Вы поверьте мне, подружки, на своём я настою
И весёлые частушки про Быковского спою!

Герой Советского Союза лётчик-космонавт Быковский смущённо захлопал в ладоши.

Эх, гармошка, ты гармошка!
Эх, душа поёт от счастья!
Валя, Валя, ты, как птица, пронеслась ты над землёй
Вся страна тобой гордится, прославляет подвиг твой.

Двое молодых ведущих обратили внимание на толстую «книгу» в руках одно из гостей. Подошли, спросили. Тот им показал «книгу», под обложкой которой оказалась плоская бутылочка коньяка московского разлива. Эти книжечки с коньяком были подарены всем гостям телевизионного кафе «Голубой огонёк»! Миров тут как тут со своим бокалом для шампанского…

Наш папа в восхищении от показанных наборов различных кавказских коньяков оживился, заёрзал на своём месте на диване, чуть ли не сам устремился в экран нашего телевизора, чтобы продегустировать эти замечательные бутылочки с коньяком! 12 красочных маленьких бутылочек разных коньяков в одном наборе, в одной коробке!

Метель над городом поёт
О том, что Новый год идёт,
А снег кружится в переулочках,
А снег ложится у ворот,
А снег идёт, а снег идёт,
И каждый ждёт свою Снегурочку
В заветный час под Новый год.

А ночь морозная светла,
А вся земля белым-бела.
Своей Снегурочке метелица
На шубке кружева сплела.
А ночь светла, а ночь светла,
Наверно, ты, моя волшебница,
Из сказки в эту ночь пришла.

Опять метель поёт в полях,
И снова вся земля в снегах.
Идут года, и нити снежные
Уже не тают на висках.
Идут года, идут года,
А ты Снегурочкою прежнею
Со мной осталась навсегда.

Музыка: Александра Пахмутова. Слова: Сергей Гребенников и Николай Добронравов. Песня 1957 года. Поёт знаменитый русский певец, лирический тенор Сергей Лемешев.

Интермедия-сценка, сыгранная артистами театра Сатиры, нем, Суворовым, не понравилась, потому что была о ссоре между супругами. Затем актёр, сыгравший зануду-мужа, пародировал знаменитых актёров в ролях новогодних «дедов морозов»: Бориса Андреева, Михаила Жарова, Петра Олейникова, Аркадия Райкина, Василия Меркурьева.

Заиграла эстрадная музыка и мужчины начали приглашать женщин на танец. Закружились пары в фокстроте. С «неба» посыпалось конфетти. Телеведущие и гости «Голубого огонька» танцевали радостно, разнообразно, счастливо.

- Дорогие товарищи, друзья! – сказал ветеран-генерал. – Хорошей традицией стало вот так попросту собираться и встречать Новый год на «Голубом огоньке» за столиками и это укрепляет нашу дружбу советского народа с нашей родной Советской Армией и Флотом.

Пройди весь свет, проверь всех армий славу,
Пересмотри былые времена —
Нет армии, которая была бы
С народом слита больше, чем она. –

прочитал стихотворение Николая Тихонова ветеран и поздравил всех с Новым годом: «За дружбу! За мир во всём мире!».

- За новые победы на Земле, в науке, в космосе! – поддержала генерала-ветерана его супруга.

Телеведущая Анна Шилова представила сотрудников посольства Цейлона в Москве. Второй секретарь посольства на русском языке поздравил всех с Новым годом. За дружбу народов!

По селу гуляет вьюга,
Застилает белый свет,
За рекой живёт подруга,
Рядом с ней живёт сосед.
Шла подругу я проведать,
Разве сбиться мудрено!
Не к подруге, а к соседу
Постучала я в окно.

Вышел парень на крылечко
Ладный, статный, хоть куда,
Я сконфузилась, конечно,
Что попала не туда.
За ошибку извинилась,
Он, понятно, извинил,
Чтобы вновь не заблудилась,
До подруги проводил.

Хоть всего шагов пятнадцать
До подругина крыльца,
Мы, по совести признаться,
Добирались два часа!
Завтра вновь пойду к подруге
Да к лицу принаряжусь,
И - пускай не будет вьюги -
Непременно заблужусь!

Людмила Зыкина спела озорную песню С. Туликова на слова О. Фадеевой «Вьюга». Настоящая русская красавица! Лицо, манеры и голос нашей Родины!

Из-за ширмы выступила знаменитая кукольная бабка «Матрёна Ивановна»! Очень живая, натуральная, ужимистая, острословная «бабушка» с очень выраженной кукольной внешностью и «красноречивой» рукой Заслуженной артистки РСФСР кукловода Марты Цифринович! Её кукла и образ «Кандидата околовсяческих наук Венеры Михайловны Пустомельской» был очень популярен в Советском Союзе.

Живой образ «Венеры Михайловны» в платочке и очках, с оригинальным говором и манерами, затем воплотили актёры: Борис Владимиров (Авдотья Никитична» и Вадим Тонков (Вероника Маврикиевна) в 1971-1952 годах и Сергей Чванов (Матрёна Ивановна) и Игорь Касилов («Клавдия Ивановна Цветочек) с 1990 годов по настоящее время.

- В эту чудесную новогоднюю ночь мы хотим приветствовать всех кинозрителей, - сказала ослепительно красивая киноактриса Клара Лучко, - которым дорого наше советское киноискусство.
- За расцвет советского кино! – провозгласил тост высокий актёр кино Иван Переверзев.
- За новые хорошие и умные фильмы, которые доставили бы радость и вам, уважаемые зрители, и нам, артистам, - сказала актриса Инна Макарова (бессмертная Любовь Шевцова из фильма «Молодая гвардия», 1948 г.).
- За весёлые кинокомедии! – провозгласил тост любимый всеми артист Михаил Пуговкин. – Хотя бы одну в год.
- За лирические музыкальные фильмы! За хорошее кино! – подхватили тост все артисты.

Заиграл ритмичный эстрадный марш духовой оркестр под барабанную дробь, а потом перешёл на джаз. На микросцену выехал цирковой артист-велосипедист на одном колесе! Он лихо выпил поданный ему фужер шампанского и продолжил своё катание. Это были артисты чехословацкой эстрады. Чешский певец спел лирическую песню для всех девушек:

Тереза, Тереза.
Я слышу, как шепчут тюльпаны:
«Сорвите нас, берите нас
Дарите любимой тюльпаны!»

Тереза, Тереза.
Тебе, друг родной и желанный
Мечту свою, судьбу свою
Тюльпанами я отдаю

Как ты, они нежны
Как ты, они стройны
Как ты, весной и солнцем
Тюльпаны рождены
С улыбкой их возьмёшь,
Губами к ним прильнёшь
И в русые косы вплетёшь

Тереза! Тереза.
Приди же скорее, Тереза!
Букет цветов яснее слов
Расскажет тебе про любовь!

Затем пара танцоров сплясала танец, похожий на венгерский, румынский или молдавский «Чардаш». При этом стройноногая танцовщица так крутилась, что её юбка поднималась выше талии, но операторы показывали её только сверху… Как они вертелись!

Потом вокальное трио из Чехословакии спели песню, посвящённую полёту в космос Юрия Гагарина.

- Друзья! – обратилась ко всем присутствующим Анна Шилова. – От имени всех любителей спорта мы рады приветствовать представителей самой мирной армии – армии советских спортсменов.
- Разрешите нам в эту новогоднюю ночь передать привет нашей многочисленной армии болельщиков, от которых во многом зависят наши успехи, - сказал знаменитый спортсмен.
- Мы желаем вам в Новом году радостных встреч на многих стадионах мира! – поддержал его заслуженный тренер.
- А мы желаем вам золотого дождя победных медалей, - сказала Анна Шилова и её поддержали все присутствующие.

Артисты индонезийского студенческого театра исполнили новогоднюю протяжную и красивую песню на своём языке, аккомпанируя себе на электрогитарах и народных инструментах, а потом по-своему исполнили песню «А у нас на дворе, есть девчонка одна» композитора А. Островского на слова Л. Ошанина.

Телеведущие горячо поздравили Льва Борисовича Мирова с 60-летием и 40-летием творческой артистической деятельности и вручили ему бессрочный билет гостя «Голубого огонька».

Оркестр «Шварц-Вайс» из ГДР сыграл эстрадную пьесу и их дирижёр Карел Майер на немецком языке поздравил всех с Новым годом. Солистка оркестра Эдит Хаас спела песенку «Я бы танцевала всю ночь»:
 
I could have danced all night, I could have danced all night
And still have begged for more
I could have spread my wings and done a thousand things
I've never done before.

Я могла бы танцевать всю ночь, я бы танцевала всю ночь
И еще просила бы ещё.
Я могла бы расправить крылья и сделать тысячу па,
Я никогда раньше так не делала

Я никогда не буду знать, что сделало танец столь захватывающим.
Почему сразу же моё сердце обратилось в танец.
Я знаю только, когда он начал танцевать со мной
Я могла бы танцевать, танцевать, танцевать всю ночь!

Я могла бы танцевать всю ночь, я бы танцевала всю ночь
И еще просила бы больше, больше, больше!
Я могла бы расправить крылья и сделать тысячу па,
Я никогда раньше так не делала!

Я никогда не буду знать, что сделало этот танец таким интересным,
Почему сразу мое сердце обратилось в бегство к нему.
Я знаю только, когда он начал танцевать со мной,
Я могла бы танцевать, танцевать, танцевать всю ночь!

(ария Элизы из оперетты «Моя прекрасная леди» Фредерика Лоу и Алана Джей Лернера).

Я танцевать хочу, я танцевать хочу до самого утра!
Как будто два крыла природа мне дала,
Пришла моя пора!
Я не знаю, что вдруг со мною стало,
Тревоги все умчались прочь!
Когда он здесь со мной, весь мир цветет весной!
Я танцевать могу всю ночь!

Нет! Наша Татьяна Шмыга исполняет эту арию гораздо красивее и лучше… Немка была какая-то грубая, жеманная, крикливая, похожая на довоенных немецких киноактрис. Это не только моё мнение, но мнение всей нашей семьи Суворовых.

Другой солист оркестра, Хармут Эйхлер, исполнил песенку: «Если ты скажешь «Да!», я буду самым счастливым человеком на свете!». Так себе песенка… Ритмичная…

Я за тобой готов хоть по пятам,
Я за тобой готов ходить по краю
И если чувств моих не примешь, то тогда
Через три года от любви я умираю.

Нахмуришь бровки ты, но знаешь, ерунда!
Весь мир вокруг лишь пыль, а время лишь вода.
Мне одному мечты мои не нужны, но всегда
Я буду счастлив, если скажешь мне ты: "Да!".

(вольный перевод песни – А.С. Суворов, 09.04.2021)

- Я хочу поднять этот тост за лётчиков-испытателей, - сказал лётчик-космонавт Павел Попович. – Хочу пожелать им в Новом году здоровья, ещё больших успехов в полётах и счастливых посадок.

Павел Попович поздравил Героя Советского Союза лётчика-испытателя Георгия Мосалова, который в ответ поднял тост за медицинских работников, которые не только возвращают людям жизнь, но и возвращают их к труду, к любимой работе. Было видно, что заслуженный лётчик-испытатель говорил о себе…

Двое юмористов-куплетистов вышли с бокалами на сцену…

Поднимем, товарищи, тост новогодний!
За тех, кто работает ночью сегодня.
За тех, кто на смене. За тех, кто на вахте.
Стоит у мартена, работает в шахте.

За тех, кто дежурит сегодня в эфире,
Разносит наш образ по каждой квартире.
За телеработников и за связистов!
Пожалуйста, не позабудьте артистов…

Так выпьем за тех, кто стоит на границах!
А я за сержантов районных милиций.
А я за дежурного аэродрома!
А я за врачей из родильного дома.

Пуская за праздничным столом,
Лица не будет хмурого,
Привет вам от Рыкунина,
И не забудьте Шурова.

Номер исполнял известный эстрадный музыкальный дуэт «Шуров и Рыкунин». Александр Шуров и Николай Рыкунин с конца 50-х годов XX века в своих сатирических куплетах, диалогах и интермедиях критиковали разгильдяйство, карьеризм, взяточничество и всевозможные пороки, мешавшие строительству коммунизма. Они продолжили петь голосами своих сатирических героев…

Слышать бы могли вы песенку про иву,
«Не родись красивой, а родись счастливой».
И хоть текст чудесный сочинён поэтом,
Не споём мы песню, а споём куплеты.

Чтоб купить для дома холодильник новый,
Продавцу знакомый сунул пять «целковых».
И ушёл с позором, тот не принял взятку,
Не давай пятёрку… А давай десятку!

Вот сдала бабуся для студента угол,
Через год бабусю он назвал супругой.
Все даются диву… Бабке сто четыре,
Не родись красивой… А родись с квартирой.

Дома постоянно бил супругу Федя.
А недавно спьяну он избил соседа.
На три года Федя разлучён с семьёю.
Не дерись с соседом… А дерись с женою.

Пели мы с эстрады песенку про иву,
Нам немного надо, чтобы быть счастливым.
И коль труд оценят добрыми словами,
Не уйдём со сцены, остаёмся с вами!

Шесть весёлых смеющихся телеведущих ЦТ разыграли диктора Игоря Кириллова «на цветы», хотя в это позднее новогоднее время их достать уже невозможно. Вернее в первые часы Нового 1964 года. Игорю Кириллову помог фокусник…

Пара танцоров Галина и Николай в красочных костюмах станцевали шуточный «кукольный» танец в деревянных прибалтийских башмаках-лодочках.

Артист поздравил гостей телевизионного кафе «Голубой огонёк» голосами знаменитых артистов: Николая Черкасова и Георга Отса. Заслуженная артистка РСФСР Татьяна Шмыга исполнила песню «Двенадцать месяцев» композитора Юрия Милютина на слова Якова Лихонта.

Двенадцать месяцев в году их за собой ведёт,
Их самый юный командир – весёлый Новый год!

Очаровательная, красивая, игривая и весёлая Татьяна Шмыга в окружении многочисленных кавалеров украсила и оживила новогоднюю ночь 1 января 1964 года в телевизионном кафе «Голубой огонёк». Прекрасно!

Двенадцать месяцев в году,
Им всем хвала, хвала им всем!
И верьте мне, и верьте мне,
Что в каждом радость, радость есть.

Артист в чалме вышел на сцену с бубном. Он что-то кричал, пел и мастерски играл на бубне! Салям Алейкум!

Я не за то, чтобы до гроба герой наш праведником рос,
Односторонним был, как робот и непорочным, как Христос.
Нет! Я за сложность в наших душах!
Пускай сосуществуют там,
Святая ненависть к чинушам!
Святая нежность к матерям.
С любовью чистой и высокой к хорошим людям и друзьям,
Пусть уживается – жестокость!
К тому, кто жить мешает нам!

Это эмоциональное стихотворение прочитал его молодой безымянный автор…

Во тьме космических глубин
Не одинок теперь мужчина.
Он во вселенной не один,
С ним рядом «Чайка» - Валентина.
А по Москве девчата ходят стайками,
И все хотят стать только «чайками».

Под музыку прочитала свои стихи безымянная девушка поэтесса.

Снова гимнасты в чёрном трико исполнили акробатический этюд. Стройный парень кружил, кидал, вращал, поднимал и ловил стройную девушку. Затем на столике гимнастка, стоя на руках и на пуантах в бокале, показала чудеса гибкости женского тела.

Далее «Голубой огонёк» уже состоял из «нарезки» каких-то рабочих моментов съёмки, кратких и не очень-то интересных выступлений артистов. Затем Владимир Трошин исполнил песню композитора Леонида Тарновского на слова Ефима Герца «По бульварам, тротуарам»:

Давно уже город зажёг фонари,
Давно уж спускается вечер.
Мы будем с тобою бродить до зари
Прощаться и ждать новой встречи.

У знакомой скамьи
Снова встретимся мы.
По бульварам дружной парой
Мы по городу пойдём.
По бульварам, тротуарам
Хорошо идти вдвоём.
По бульварам, по бульварам,
По широким тротуарам
Хорошо идти вдвоём.

Я знаю, наступит такая пора,
Когда не придётся прощаться.
Мы выйдем с тобою, как муж и жена,
Вечерней порой прогуляться.

У знакомой скамьи
Остановимся мы.
По бульварам нежной парой
Мы по городу пойдём.
По бульварам, тротуарам
Хорошо бродить вдвоём.
По бульварам, по бульварам,
По широким тротуарам
Хорошо бродить вдвоём.

Потом на прогулку приветливым днём
Мы с дочкою выйдем иль с сыном
И тот, кто встречал нас когда-то вдвоём
Такую увидит картину:

На бульваре скамья,
На скамейке семья.
По бульварам дружной парой
Мы с тобою не пойдём.
По бульварам, тротуарам
Будем мы ходить втроём.
По бульварам, по бульварам,
По широким тротуарам
Будем мы ходить втроём.

А потом и вчетвером,
А потом и впятером,
Может быть и вшестером,
А пока идём вдвоём!

По бульварам, тротуарам,
По широким тротуарам
Мы идём с тобой вдвоём!

Майя Кристалинская исполнила песню «Таежный вальс» (Музыка Э. Колмановского, слова Л. Ошанина)

Ты пришел к нам таёжной тропинкой,
На моём повстречался пути.
Ты меня называл «бирюсинкой»,
Всё грозил на медведя пойти.
Только вдруг завтра утром уедешь, -
Станет зябко тебе у костра...
Может, ты и пойдёшь на медведя,
Да боишься в тайге комара.

Ты не тот или тот?..
Я молчу, я молчу целый год.
Но зато не найти полчаса,
Чтоб молчала моя Бирюса.

Я тебя не ждала, не искала,
В бирюсинские дали маня.
На обросших смородиной скалах
Ненароком ты встретил меня.
Ты привык ко всему городскому,
Что тебе в нашей дикой красе?
Может, вдруг станет скучно такому
На дремучей реке Бирюсе.

Ты не тот или тот?..
Я молчу, я молчу целый год.
Но зато не найти полчаса,
Чтоб молчала моя Бирюса.

Вот опять тянет мёдом с верховий,
Влажный ветер зовёт меня в путь.
Почему ж твои рыжие брови
В эту ночь не дают мне уснуть...
В эту ночь, может, кажешься мне ты
Самым главным в девичьей судьбе.
Я боюсь, что случайно об этом
Бирюса разболтает тебе.

Ты не тот или тот?..
Я молчу, я молчу целый год.
Но зато не найти полчаса,
Чтоб молчала моя Бирюса.

Владимир Петров солист Большого театра СССР исполнил отрывок из оперетты Иоганна Штрауса «Цыганский барон» - «Путь к счастью дальний»…

Бродить за цирком был я рад,
Я клоун был и акробат.
И раз, чтобы потешить зал,
Шпагоглотателем я стал.
Так я в скитаньях вечных рос:
То подмастерье, то матрос.
И знал лишь правило такое,
Что в жизни нет нигде покоя.

Но вдруг за мной прислал гонца
Какой-то старый друг отца.
Отец оставил завещанье,
И надо бросить мне скитанье,
И в край родной вернуться надо
Из-за таинственного клада.

Да! Путь до счастья далёк,
Так сулил мне мой рок.
Но я сам ни на миг
Унывать не привык.
Но я сам ни на миг
Унывать не привык!

Отца в живых давно уж нет,
Я с малых лет объездил свет.
Матросом был и батраком,
Мне в жизни труд любой знаком:
Зверей в зверинце сторожил,
Там другом был мне крокодил,
И я входил на всякой случай,
В доверие к змее гремучей.

В портах Ямайки пил я джин,
Живал в Калькутте, бил громил.
Я за характер непокорный
В тюрьму посажен был в Ливорно.
Наверно был я вне закона,
И этим сыт я был по горло.

Да! Путь до счастья далёк,
Так сулил мне мой рок.
Но я сам ни на миг
Унывать не привык.

Но я сам ни на миг
Унывать не привык!

Муслим Магомаев за одним столиком с прекрасной Светланой Моргуновой замечательно спел итальянскую песню о любви. Светлана неотрывно смотрела на Муслима, а Муслим встал и величественно завершил исполнение прекрасной арии и скромно присел за столик к Светлане.

- Мой тост, моя песня «За Любовь! За Счастье! За улыбки!» - сказал муслим Магомаев и снова запел: «Amore! Amore!». Красавец! Он обошёл все столики и чокнулся со всеми! Затем вернулся к Светлане Моргуновой и завершающие аккорды и слова песни спел ей, одной…

Артисты-сатирики развеселили гостей «Голубого огонька», прочитав то, что оставили на дереве влюблённые:

С тобой «Кагор» мы пили, Маша,
Пусть он закрепит дружбу нашу.

Так вот, где ты «дежуришь», Маша,
Ну, хорошо же! Муж твой, Саша.

Прохожие! Я вас люблю!
В дупло кладите по рублю!

Кто портит дерево – узнаю,
Поймаю – руки обломаю!
(Лесник Петров. 6 мая).

Я здесь с Лёшей целовалась
И подружек не стеснялась.
Я бы дольше целовалась…
Жаль, что дерево сломалось.

Потом актёры как бы звонили по телефону-автомату с улицы:

Валя! Здорова!
Я бык, а ты корова!
Ага! Пустяк!
Чего звоню?
А просто так!
Вот ведь, гадина! (стучит кулаком по телефону)
Да не ты! Ты шоколадина!
Это я шутю!
Слышь? Шутю!
Тю-тю-тю (загудел сломанный телефон).

Миров и Новицкий крадучись обошли столики с гостями, подкрались к наряженной новогодней ёлке и пристроились за подарками. Их «застукала» телеведущая-диктор ЦТ Нина Владимировна Кондратова – Заслуженная артистка РСФСР. Увы, подарки были для всех, а не для Льва Борисовича Мирова и Новицкого.

- Итак, товарищи! Подарки наших друзей!

Солистка немецкого оркестра в стиле фокстрота спела песенку о любви на болгарском языке для болгарских друзей. Миров и Новицкий обнаружили под ёлкой «мальчика». Это оказался «подарок» - тенор «Робертино Лоретти», то есть Боря Сандуленко, который исполнил песню «Моё солнышко». Боря – ученик Георгия Ивановича Шаповала.

Che bella cosa, 'na iurnata 'e sole
N'aria serena doppo 'na tempesta
Pe' ll'aria fresca pare gi; 'na festa...
Che bella cosa 'na iurnata 'e sole

Ma n'atu sole cchi; bello, ohi n;
'O sole mio, sta 'nfronte a te!
'O sole, o sole mio
Sta 'nfronte a te, sta 'nfronte a te!

L;cene 'e llastre d'; fenesta toia,
'Na lavannara canta e se, ne vanta
E pe' tramente torce, spanne e canta
L;cene 'e llastre d'; fenesta toia

Ma n'atu sole cchi; bello, ohi n;
'O sole mio, sta 'nfronte a te!
'O sole, 'o sole mio
Sta 'nfronte a te, sta 'nfronte a te!

Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
Me v;ne quase 'na malincunia
Sotto 'a fenesta toia restarria
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne

Ma n'atu sole, cchi; bello, ohi n;
'O sole mio sta 'nfronte a te!
'O sole, 'o sole mio
Sta 'nfronte a te, sta 'nfronte a te!

Слова: Giovanni Capurro (неаполитанский диалект)
Музыка: Eduardo di Capua, 1898

Как ярко светит после бури солнце!
Его волшебный луч все оживляет
И к новой жизни травку пробуждает.
Как ярко светит после бури солнце!

Как дивно светит солнце в час заката,
Лучами алыми мир озаряя,
Привет прощальный шлет, нас покидая.
как дивно светит солнце в час заката!

Я знаю солнце еще светлей,
И это солнце твоих очей!
Одна, о, дорогая,
Одна ты солнышко мое!

Лётчик-космонавт, Герой Советского Союза Павел Попович сказал итоговый тост:
- За мир! За труд! За свободу! За равенство и братство! Большого счастья вам, товарищи!

Все гости хором поддержали этот тост и большой русский хор запел заздравную песню «Наш край» (1952) композитора Дмитрия Кабалевского на стихи Антона Пришельца:

То берёзка, то рябина,
Куст ракиты над рекой…
Край родной, навек любимый,
Где найдёшь ещё такой!
Край родной, навек любимый,
Где найдёшь ещё такой!
Где найдёшь ещё такой!

От морей до гор высоких,
Посреди родных широт
Всё бегут, бегут дороги
И зовут они вперёд.
Всё бегут, бегут дороги
И зовут они вперёд.
И зовут они вперёд.

Солнцем залиты долины,
И куда не бросишь взгляд -
Край родной, навек любимый,
Весь цветёт, как вешний сад.
Край родной, навек любимый,
Весь цветёт, как вешний сад.
Весь цветёт, как вешний сад.

Детство наше золотое
Всё светлей ты с каждым днём!
Под счастливою звездою
Мы живём в краю родном!
Под счастливою звездою
Мы живём в краю родном!
Мы живём в краю родном!

А потом лихие русские плясуны и плясуньи завершили «Голубой огонёк» вихревой пляской и хороводом.

Немецкий оркестр сыграл в стиле марша мелодию песни «Пусть всегда будет солнце». Все гости и участники «Голубого огонька» сошлись все вместе. На экране имена создателей этой новогодней передачи:
режиссёр Е. Ситникова,
ведущий оператор Ю. Игнатов,
операторы: В. Киракосов, М. Терещенко, Е. Талызин, М. Ларин,
художник Р. Потапова,
художник по монтажу О. Абдуллабеков,
ассистент режиссёра Е. Аронов,
звукорежиссёры: Л. Бархударян, Г. Кольпина, Н. Стефанская,
помощники режиссёра Е. Володько, В. Белоусов,
операторы теле-кино-съемок Б. Бекдрышев, Ю. Кузьменко, В. Бердников, Б. Азаров,
звукооператоры А. Смирнов, А. Чумаков,
ассистент режиссёра по монтажу Л. Сошникова,
редакторы: М. Успенская, В. Шатрова, В. Черкасов.

Эти титры я уже смотрел, тараща глаза, которые резало от напряжения. Только после этого я дотащился до своего диванчика и, убаюканный ласковыми, тёплыми и добрыми руками моей мамы, упал, провалился в беспробудный новогодний сон. «Голубой огонёк», конечно, был замечательный, но уж больно насыщенный, большой, наполненный. Что-то в нём было такое, в чём надо было разобраться…

Мне очень хотелось, чтобы ко мне в мой сон пришли эти телевизионные феи – телеведущие, но они не пришли. Вместо них, кто-то бодрым и насмешливым голосом спел мне напоследок:

С тобой «Кагор» мы пили, Валя,
На Новый год поврозь, не глядя.
Но в этом Новеньком году,
Тебя я всё равно… Люблю!


Рецензии