Шекспир Сонет XIII

Сонет XIII
Самим собой будь! Роль чужую не играй.
Неведом крайний день отписанного срока.
Дай сыну образ свой, покамест, невзначай,
Не замаячит смерть с косою у порога.

Ты осчастливил  красотой весь край,
Причём полученной в аренду не надолго.
Права свои скорее сыну передай
На облик, доблесть, честь и чувство долга.

В руках надёжных сохранится дом,
И устоит пред зимним наступленьем,
Мир и любовь  царить продолжат в нём,

А не разруха, крах и запустенье.
Отцом гордишься  ты сейчас, потом,
Гордиться будет сын тобой  - отцом.




О that you were your self! but, love, you are
No longer yours than you yourself here live;
Against this coming end you should prepare,
And^your sweet semblance to some other give:
So should that beauty which you hold in lease
Find no determination; then you were
Your self again after yourself s decease,
When your sweet issue your sweet form should bear.
Who lets so fair a house fall to decay,
Which husbandry in honour might uphold
Against the stormy gusts of winter's day
And barren rage of death's eternal cold?
O, none but unthrifts: dear my love, you know
You had a father, let your son say so.


Рецензии