Когда восходит день Quasimodo

Salvatore Quasimodo (1901-1968)
Ora che sale il giorno

Finita e' la notte e la luna
si scioglie lenta nel sereno,
tramonta nei canali.
E' cosi' vivo settembre in questa terra
di pianura, i prati sono verdi
come nelle valli del sud a primavera.
Ho lasciato i compagni,
ho nascosto il cuore dentro le vecchi mura,
per restare solo a ricordarti.
Come sei piu' lontana della luna,
ora che sale il giorno
e sulle pietre bette il piede dei cavalli!

***

Сальваторе Квазимодо

Когда восходит день

Угасла ночь, и медленно луна,
в каналы погружаясь, исчезает.
Как жив сентябрь, как зелёны луга,
в долинах южных так весна сияет.
Товарищей оставил я своих
и спрятал сердце в этих старых стенах:
мне б только в одиночестве побыть,
воспоминаниям отдавшись о тебе бы.
Как далека ты, дальше, чем луна,
когда восходит день
и по каменьям
лишь поступь лошадиная слышна!


Рецензии
Ольга!

Спасибо за чарующий перевод, дарующий наслождение при прочтении!

С восхищением,
Тамара.

Тамара Квитко   16.08.2021 10:50     Заявить о нарушении
Тамара, КвазИмодо (ударение на и) считали поэтом заурядным и второстепенным, а однако Нобелевскую премию дали именно ему. Всем на удивление. Так бывает.
Спасибо Вам за отклик.

Анисимова Ольга   15.08.2021 20:59   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.