Старейший Ангел

О да, людей я видел - море,
их тело - свет, а разум - горе,
кто не такой, как люд земной,
крылатый, да ещё седой,
босой и бедный, без гроша,
тот им - не Ангел...
С горяча,
завидев образ одинокий,
восстал народ против меня,
нет, мол, на мне креста Христа...
Сбежал я, Бог, от палача,
с последних сил взлетел с креста.
Крылатых там не понимают,
ломают крылья, отрезают,
и слова не дадут сказать,
в своих грехах Тебя винят.
 
Господь, смахнув слезу с лица,
мгновением мысли всё исправил -
ни капли крови, где был ранен
старейший Ангел в мире зла...
а боль, дающим боль отправил,
но, старца-Ангела, сперва,
наказом - «Ты их не исправил,
теперь, начни урок с нуля.
Не могут дети знать, кто я,
кто Ангел есть на этом свете,
ни разу не познав себя
через Воскресшего навеки».

---
Ответное, после прочтения стихотворения :

АНГЕЛ

Спустился к людям ангел в гости:
Худой, хромой и малый ростом.
В ободранной одежде, сед...
На вид ему - сто с лишним лет.
Народ стал спорить: кто, откуда?
Урод он, ангел или чудо?
И непростой их этот спор
Священник разрешить пришёл.
"На ангела он не похожий,
Чужды ему законы Божьи", -
Сказал зевакам наконец
О чудаке святой отец.
И вдруг пошли в ход злые шутки:
Гасились об крыло окурки.
Как град, посыпались плевки...
А от ударов - синяки...
И щепки застревали в теле,
И камни в грудь ему летели...
В крови весь, но ещё живой,
Лежал он на земле сырой.
В глазах - немеренно печали...
И боль - во взгляде и молчанье.
Казалось, он вот-вот умрёт,
Но нет, едва живой, встаёт...
И неуверенно взлетая,
Он в небе облаком растаял.
Покинул ангел мир земной,
Где для людей он был изгой.
Стоял уже он перед Богом...
Сказал Господь: " Присядь с дороги.
И о Земле мне расскажи,
Как у людей в гостях пожил".
И ужаснулся: "Что с тобою?
Ведь слёзы из очей рекою.
А кровь откуда на крыле?
Неужто люди на Земле?.."
.
Инна Тамара

--
Перевод из русского языка на немецкий:"Alteste Engel"

© Copyright: Сиия Тата, 2021
Свидетельство о публикации №221112400093
http://proza.ru/2021/11/24/93
•  Alteste Engel - литературные переводы, 24.11.2021 01:19

Перевод на украинский: "НайстарIший Ангел"

© Copyright: Сиия Тата, 2023
Свидетельство о публикации №223122500182
http://proza.ru/2023/12/25/182
•  НайстарIший Ангел - литературные переводы, 25.12.2023 04:31


Рецензии