Плач всех времен Carducci
Плач всех времен
Тянул ты свою ручку
к зелёному гранату,
как он расцвел богато,
как ало всё кругом;
в саду, пустом, безмолвном,
всё снова зеленеет:
июнь наш сад лелеет
и светом, и теплом.
Ты цвет моей травинки,
подкошенной и сникшей,
и бесполезной жизни
моей последний цвет.
Но ты в земле холодной,
но ты в земельке чёрной,
где луч не светит горний,
любовь не шлёт привет.
***
Стихотворение написано на смерть сына поэта, умершего в трехлетнем возрасте.
***
Свидетельство о публикации №221051901107
Наверное сейчас такие стихи особенно актуальны, когда смерть ходит рядом, и дышит иногда в лицо своим холодным дыханием.
Интересное совпадение, перед тем как зайти на вашу страничку, вспоминал как произносится на итальянском цитата которую приписывают одному из Пап, по-русски она звучит так -"Две вещи делают человеческую жизнь осмысленными - любовь и смерть".
И чудо - нарвался на итальянские тексты! Да какие! И ассоциации и образы потекли рекой, и вспомнилось даже то что вспоминать не хотелось.
А прочитав это стихотворение вспомнил мать, единственный сын которой покончил с собой. Наверное это апогей боли , когда родители хоронят своих детей.
Спасибо Вам за кусочек возвращённой памяти.
МИР ВАШЕМУ ДОМУ.
Станислав Цветков 05.12.2021 23:38 Заявить о нарушении
Анисимова Ольга 06.12.2021 00:19 Заявить о нарушении
Знатоков итальянской поэзии не так много в России, гораздо больше знают оперу и эстраду, и для многих эти тексты, как открытие, а переводы помогут поближе познакомится с этой культурой, тем кто совершенно не знает язык.
Станислав Цветков 06.12.2021 01:34 Заявить о нарушении