Блок. Оставь меня в моей дали... Прочтение

.                Александр Блок
  .          .           том II
      « Р а з н ы е      с т и х о т в о р е н и я »

32. Оставь меня в моей дали'...






* * *   

                Оставь меня в моей дали',
                Я неизменен. Я невинен.
                Но темный берег так пустынен,
                А в море ходят корабли.

                Порою близок парус встречный,
                И зажигается мечта;
                И вот – над ширью бесконечной
                Душа чудесным занята.

                Но даль пустынна и спокойна –
                И я всё тот же – у руля,
                И я пою, всё так же стройно,
                Мечту родного корабля.

                Оставь же парус воли бурной
                Чужой, а не твоей судьбе:
                Еще не раз в тиши лазурной
                Я буду плакать о тебе.
                Август 1905






     Стихотворение обращено к соратнику. Сам он бросил все долги и проводит плаванье, подчиняясь собственным капризам и упиваясь "ширью бесконечной". А соратник по-прежнему увлечен "волей бурной"...

     - «Но темный берег так пустынен» – герой стихотворения – на корабле («И я всё тот же – у руля»).
     Очередное “морское” стихотворение. Напомню, у А. Белого, с чьим творчеством тогда у Блока была связь почти на уровне симбиоза, море – это “аргонавтика” – поход за золотым руном, за новой жизнью, новой не для себя, а для всего мира! – а у Блока…

Из примечаний к стихотворению «Ее прибытие» в ««Полном собрании сочинений и писем в двадцати томах» А.А. Блока:
  «…25 июля 1904 г. Блок писал Андрею Белому, излагая в символико-поэтической форме свои переживания, тревоги и надежды:
     "Я ничего не могу сказать о настоящем. Ничего не было чернее его. Ничего не вижу, перед глазами протянута цепь, вся в узлах. Мне необходимо, чтобы это была снасть корабля, отходящего завтра. Когда он уплывет – яснее откроется далекое море.
     Когда-то (здесь все мои надежды) я шел по городу, и такой же цепью был застлан горизонт. Но корабль отплыл в тот самый час, когда открылся глаз неба, и в нем явственно пошли звезды. И тогда я также не ждал.  [выделения Блока]
Корабль стал строен, как вечернее облако (тогда). И тогда же повсюду появилась "Она" – отходящая, как корабль и как вечернее облако. И появлялась еще. Невероятность откровений искупляла меня”».

     То есть для Блока «море», «Она» и «корабль» – почти синонимы.
     В предыдущих стихотворениях данного сюжета «Она» – уже почти вставала на рейде («Её прибытие»), но выяснялось, что «Она не ездит на пароходе»(«Поэт»), и «Она» – она?! – надвигалась ночным неизбежным кошмаром – «Дочка, то сирена поет.//Берегись, пойдем-ка домой!» («У моря»), и именно в море уплывал от него сподвижник – «И на розовой гаснет корме // Уплывающий кормщик весенний» («Старость мертвая бродит вокруг»), и вот теперь и он сам – на море, у руля обращается к нему: оставь меня!
    Поэт настаивает, что он всё тот же: 

                …я всё тот же – у руля,
                И я пою, всё так же стройно,
                Мечту родного корабля.

     Но во второй раз повторяет: «Оставь же…». Его плавание больше не поиск Золотого руна.  Просто:

                …темный берег так пустынен,
                А в море ходят корабли.

 И не нужны больше ему сподвижники…

Из Примечаний к данному стихотворению в «Полном собрании сочинений и писем в двадцати томах» А.А. Блока:
«

     - «... Мечту родного корабля. - Ср. стих. Пушкина "Моя родословная" (1830)-
о Петре I:

              Кто придал мощно бег державный
              Рулю родного корабля.

Образами корабля, плавания и темой преданности прежним заветам (" ... я все тот же", " ... пою, все так же стройно") подчеркивается мотив верности былым идеалам,
связанным с "аргонавтизмом" (см. коммент. к циклу "Молитвы", т. 1 наст. изд. и к
поэме "Ее прибытие").
[
     То есть у Редакции "мотив верности" обратен моей точке зрения.
     ...Да и данные строки Пушкина на мой взгляд совсем не о том. У Пушкина - о державной России, у Блока - о своем личном кораблике.
]
»


 


Рецензии