Пародия

БИГ РИВЕР-3

  - Что это там виднеется, Хэм, как ты думаешь?
  - Пожалуй это айсберг, сэр. Только он так может возвышаться над поверхностью текста.
  - Может, ты и прав. А откуда он тут взялся?
  - Я думаю с западных улиц. С запада всегда подгоняет всякую дрянь в эту пору года.
  - С запада прилетают утки. Ты же не думаешь, что утки - дрянь, Хэм?
  - Нет, я люблю позабавиться с уточками. На прошлой неделе у меня было сразу две. Сдается я неплохо их обработал. Так мне сдается.
  - Ты еще силен, Хэм. В самом соку. А куда этот айсберг потянет? Он не пересечет наш курс? Нам же нужно найти немецкую лодку, черт побери.
  - Я думаю он двинет к снегам Килимаджаро. Туда он свалит на это время. Я и сам туда сваливал, когда у меня плохо выходили тексты.
  - У тебя, Хэм? У тебя не получалось?
  - Иногда. Это, как с бабами. Иногда не получается.
  - И что ты тогда делаешь, Хэм, если не сваливаешь к снегам или на фиесту?
  - Я прибегаю к русской литературе. Это как коктейль водки с джином, березовым соком, острым перцем и тоником.
  - Скажи еще и мочой.
  - Моча не помешает, - сказал Хэм. - В айсберге есть все. Там под поверхностью. В контексте, который я не записываю. Он там должен быть сам по себе. Но я не стану раскрывать тебе всех моих секретов. На это ты не надейся. Не такой я дурак. Фу, я устал, надо бы выпить. Приготовь мне чего-нибудь холодненького. И оберни стакан бумажной салфеткой. И резинку не забудь. У нас они еще остались?
  - Мы давно ищем немецкую лодку, Хэм. Резинки могли и выйти. Разойтись, я хотел сказать. Многое остается еще в подтексте.
  - В литературе, если она большая, как рыба, всегда не знаешь, по кому звонят, - сказал Хэм.
  Что он при этом думал, было не понятно. Но правды жизни он добивался под айсбергом не вполне правды. Никогда не пойму, как он это делал.
 - Кто-то играет против нас, - сказал Хэм из под айсберга, когда он наехал ну утлую шхуну.   


Рецензии