Блок. Мы подошли и воды синие... Прочтение
Мы подошли – и воды синие,
Как две расплеснутых стены.
И вот – вдали белеет скиния,
И дали мутные видны.
Но уж над горными провалами
На дымно блещущий утес
Ты не взбежишь, звеня кимвалами,
В венке из диких красных роз.
Так – и чудесным очарованы –
Не избежим своей судьбы,
И, в цепи новые закованы,
Бредем, печальные рабы.
25 января 1906
Из Примечаний к данному стихотворению в «Полном собрании сочинений и писем в двадцати томах» А.А. Блока:
«
– Как две расплеснутых стены – Библейская реминисценция: перед Моисеем, исполняющим божественную волю, расступились воды Чермного моря: "И пошли сыны Израилевы среди моря по суше: воды же были им стеною по правую и по левую сторону" (Исх. XIV. 22).
– И вот – вдали белеет скиния – Скиния – здесь: храм; устар. – святилище, священное место; в Ветхом Завете скиния – походный переносный храм, который был у древних евреев до постройки храма в Иерусалиме (Исх. XXV-XXVII)…
–…звеня кимвалами – Кимвал – древний ударный музыкальный инструмент, состоявший из двух медных тарелок или чаш. В употреблении Блока восходит, возможно, к формуле из Нового Завета: “Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я – медь звенящая или кимвал звучащий” (Первое послание к Коринфянам св. апостола Павла. Xlll, 1 ) .
»
– Бредем, печальные рабы – Моисей выводил евреев из Египта – из рабства. Но во время Исхода евреи неоднократно возмущались по тому или иному поводу и:
«Скажи им: живу Я, говорит Господь: как говорили вы вслух Мне, так и сделаю вам; 29 в пустыне сей падут тела ваши, и все вы исчисленные, сколько вас числом, от двадцати лет и выше, которые роптали на Меня, не войдете в землю, на которой Я, подъемля руку Мою, клялся поселить вас, кроме Халева, сына Иефонниина, и Иисуса, сына Навина; детей ваших, о которых вы говорили, что они достанутся в добычу врагам, Я введу туда, и они узнают землю, которую вы презрели, а ваши трупы падут в пустыне сей; а сыны ваши будут кочевать в пустыне сорок лет, и будут нести наказание за блудодейство ваше, доколе не погибнут все тела ваши в пустыне; по числу сорока дней, в которые вы осматривали землю, вы понесете наказание за грехи ваши сорок лет, год за день, дабы вы познали, что значит быть оставленным Мною». (Чис. 14:26)
Образ Моисея, судьба Моисея была для Блока периода его «тома I» – вдохновляющим примером: может простой человек, простой пастух, услышавший призыв Господен, изменить мир.
Моисеевой горящей купиной для Блока, знаком его призыва – была Любовь Дмитриевна, «Дева, Заря, Купина»:
Блок. Из неотправленного письма:
«…Четыре года тому назад я встретил Вас в той обстановке, которая обыкновенно заставляет влюбляться. Этот последний факт не замедлил произойти тогда же…
…я твердо уверен в существовании таинственной и малопостижимой связи между мной и Вами. Слишком долго и скучно было бы строить все перебранные уже мной гипотезы, тем более что все они, как и должно быть, бездоказательны… Для некоторого пояснения предварительно замечу, что так называемая жизнь (среди людей) имеет для меня интерес только там, где она соприкасается с Вами…. Разумеется, это и дерзко и, в сущности, даже недостижимо… однако меня оправдывает продолжительная и глубокая вера в Вас (как в земное воплощение пресловутой Пречистой Девы или Вечной Женственности, если Вам угодно знать)»…
Как он пытался воплотить этот призыв, и описывает первый том. А Моисей… Вот стихотворение из той поры:
«Я шел — и вслед за мною шли
Какие-то неистовые люди.
Их волосы вставали под луной,
И в ужасе, с растерзанной душой
Зубами скрежетали, били в груди,
И разносился скрежет их вдали.
Я шел — и вслед за мной влеклись
Усталые, задумчивые люди.
Они забыли ужас роковой.
Вдыхали тихо аромат ночной
Их впалые измученные груди,
И руки их безжизненно сплелись.
Передо мною шел огнистый столп.
И я считал шаги несметных толп.
И скрежет их, и шорох их ленивый
Я созерцал, безбрежный и счастливый.
1 января 1902»
В рамках сюжета «тома II» здесь, почти сразу после тихого отдыха с братом и сестрой – стихотворение «Милый брат! Завечерело…» – ему напомнили о проваленной миссии.
Вот он – переход через раздвинутые воды Чермного море:
Мы подошли – и воды синие,
Как две расплеснутых стены
Но теперь не он ведет «народ свой»:
Но уж над горными провалами
На дымно блещущий утес
Ты не взбежишь, звеня кимвалами,
В венке из диких красных роз.
…а его ведут. Причём, в черновиках тема рабства подчёркнута ещё более отчетливо:
А.А. Блок. «Полное собрании сочинений и писем в двадцати томах. Другие редакции и варианты»:
«И, снова в кандалы закованы, // Бредем безмолвные рабы» –
Были рабами фараона, стали рабами “пророка”…
И ему с его ближайшим сподвижником не увидеть земли обетованной, потому что «погибнут все тела ваши в пустыне»:
…Не избежим своей судьбы,
И, в цепи новые закованы,
Бредем, печальные рабы.
;
Свидетельство о публикации №221070600727