Блок. Мы подошли и воды синие... Прочтение

.                Александр Блок
  .          .           том II
      « Р а з н ы е      с т и х о т в о р е н и я »

45. «Мы подошли – и воды синие...»






       * * *   

                Мы подошли – и воды синие,
                Как две расплеснутых стены.
                И вот – вдали белеет скиния,
                И дали мутные видны.

                Но уж над горными провалами
                На дымно блещущий утес
                Ты не взбежишь, звеня кимвалами,
                В венке из диких красных роз.

                Так – и чудесным очарованы –
                Не избежим своей судьбы,
                И, в цепи новые закованы,
                Бредем, печальные рабы.
                25 января 1906







Из Примечаний к данному стихотворению в  «Полном собрании сочинений и писем в двадцати томах»  А.А. Блока:
     «

     – «Как две расплеснутых стены...» –  Библейская реминисценция: перед Моисеем, исполняющим божественную волю, расступились воды Чермного моря: "И пошли сыны Израилевы среди моря по суше: воды же были им стеною по правую и по левую сторону" (Исх. XIV. 22).
       [ Моисей и уходящие из египетского плена евреи подошли  к Красному морю, за ними гнались слуги фараоновы:
      И погнались за ними Египтяне, и все кони с колесницами фараона, и всадники, и всё войско его, и настигли их расположившихся у моря, при Пи-Гахирофе пред Ваал-Цефоном.
     Фараон приблизился, и сыны Израилевы оглянулись, и вот, Египтяне идут за ними и весьма устрашились и возопили сыны Израилевы к Господу,
     и сказали Моисею: разве нет гробов в Египте, что ты привел нас умирать в пустыне? что; это ты сделал с нами, выведя нас из Египта?
     Не это ли самое говорили мы тебе в Египте, сказав: оставь нас, пусть мы работаем Египтянам? Ибо лучше быть нам в рабстве у Египтян, нежели умереть в пустыне....
    ...И простер Моисей руку свою на море, и гнал Господь море сильным восточным ветром всю ночь и сделал море сушею, и расступились во;ды.
      И пошли сыны Израилевы среди моря по суше: во;ды же были им стеною по правую и по левую сторону.
      
        Ср. из черновиков
        (А.А. Блок. «Полное собрании сочинений и писем в двадцати томах. ДРУГИЕ РЕДАКЦИИ И ВАРИАНТЫ»)
      «
     И воды встали, как стена.
     И вот ужь даль пустыни синяя
     Вдали над безднами видна.]
»
 
]

     – «И вот – вдали белеет скиния...»   – Скиния – здесь: храм; устар. – святилище, священное место; в Ветхом Завете скиния – походный переносный храм, который был у древних евреев до постройки храма в Иерусалиме (Исх. XXV-XXVII)…
       [на фоне предыдущей строки "здесь" именно "походный переносный храм"]

     –…звеня кимвалами  – Кимвал – древний ударный музыкальный инструмент, состоявший из двух медных тарелок или чаш. В употреблении Блока восходит, возможно, к формуле из Нового Завета: “Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я – медь звенящая или кимвал звучащий” (Первое послание к Коринфянам св. апостола Павла. Xlll, 1).
       [Опять же на фоне предыдущих строк по-моему очевидно, что речь идет не о "новом завете", а об "Исх."(-оде) ]
      »

     – «Бредем, печальные рабы...» –  Моисей выводил евреев из Египта – из рабства. Но во время Исхода евреи неоднократно возмущались по тому или иному поводу и:
     «Скажи им: живу Я, говорит Господь: как говорили вы вслух Мне, так и сделаю вам; 29 в пустыне сей падут тела ваши, и все вы исчисленные, сколько вас числом, от двадцати лет и выше, которые роптали на Меня, не войдете в землю, на которой Я, подъемля руку Мою, клялся поселить вас, кроме Халева, сына Иефонниина, и Иисуса, сына Навина; детей ваших, о которых вы говорили, что они достанутся в добычу врагам, Я введу туда, и они узнают землю, которую вы презрели,  а ваши трупы падут в пустыне сей; а сыны ваши будут кочевать в пустыне сорок лет, и будут нести наказание за блудодейство ваше, доколе не погибнут все тела ваши в пустыне; по числу сорока дней, в которые вы осматривали землю, вы понесете наказание за грехи ваши сорок лет, год за день, дабы вы познали, что значит быть оставленным Мною». (Чис. 14:26)

     Образ Моисея, судьба Моисея была для Блока периода его «тома I» – вдохновляющим примером: может простой человек, простой пастух, услышавший призыв Господен, изменить мир.
     Моисеевой "горящей купиной" для Блока, знаком его призыва – была  Любовь Дмитриевна, «Дева, Заря, Купина»:

Блок. Из неотправленного письма:
     «…Четыре года тому назад я встретил Вас в той обстановке, которая обыкновенно заставляет влюбляться. Этот последний факт не замедлил произойти тогда же…
     …я твердо уверен в существовании таинственной и малопостижимой связи между мной и Вами. Слишком долго и скучно было бы строить все перебранные уже мной гипотезы, тем более что все они, как и должно быть,  бездоказательны… Для некоторого пояснения предварительно замечу, что так называемая жизнь (среди людей) имеет для меня интерес только там, где она соприкасается с Вами…
    Разумеется, это и дерзко и, в сущности, даже недостижимо… однако меня оправдывает продолжительная и глубокая вера в Вас (как в земное воплощение пресловутой Пречистой Девы или Вечной Женственности, если Вам угодно знать)…»

     Как он пытался воплотить этот призыв, и описывает весь первый том. А Моисей… Вот стихотворение из той поры:

                «Я шел — и вслед за мною шли
                Какие-то неистовые люди.
                Их волосы вставали под луной,
                И в ужасе, с растерзанной душой
                Зубами скрежетали, били в груди,
                И разносился скрежет их вдали.

                Я шел — и вслед за мной влеклись
                Усталые, задумчивые люди.
                Они забыли ужас роковой.
                Вдыхали тихо аромат ночной
                Их впалые измученные груди,
                И руки их безжизненно сплелись.

                Передо мною шел огнистый столп.
                И я считал шаги несметных толп.
                И скрежет их, и шорох их ленивый
                Я созерцал, безбрежный и счастливый.
                1 января 1902»


     В рамках сюжета «тома II» здесь, почти сразу после тихого отдыха с братом и сестрой (стихотворение «Милый брат! Завечерело…») – ему напомнили о проваленной миссии.
     Вот он – переход через раздвинутые воды Чермного море:

                Мы подошли – и воды синие,
                Как две расплеснутых стены

     Но теперь не он ведет «народ свой»:

                Но уж над горными провалами
                На дымно блещущий утес
                Ты не взбежишь, звеня кимвалами,
                В венке из диких красных роз.

…а его ведут.  Причём, в черновиках тема рабства подчёркнута ещё более отчетливо:
(А.А. Блок. «Полное собрании сочинений и писем в двадцати томах. Другие редакции и варианты»)
     «
      И, снова в кандалы закованы,
      Бредем безмолвные рабы…
      »

     Были  рабами фараона, стали рабами “пророка”…
     И герою стихотворения с его ближайшим сподвижником не увидеть земли обетованной, потому что «погибнут все тела ваши в пустыне»(всё поколение ушедших из Египта погибнет в пустынях. На Землю обетованную выйдут только их дети):

                …Не избежим своей судьбы,
                И, в цепи новые закованы,
                Бредем, печальные рабы.
;


Рецензии