Ох уж этот английский!

Ох уж этот английский!

Когда иссяк ресурс... по поиску работы,
отчаявшись найти... хотя бы что-нибудь,
Лев Прицкер, чтоб ему... совсем не «склеить боты»,
решил за океан... держать далёкий путь.
И вот в конце концов... в Нью-Йорк с семьёй он прибыл.
В дороге оценив, какой огромный мир,
устроившись, решил: Нью-Йорк не хуже Рима, *(1)
и доллары, к тому ж, совсем не хуже лир.
Летели быстро дни – и вот однажды Лёва
надумал кой-чего... купить по мелочам
и, в «Доллар стор» *(2) придя, решил: с такою клёвой
ценой сам Бог велит... достойно жизнь начать.
Хотел купить носки... за девяносто девять –
не долларов, оф кос *(3), а центов – «лепота»!
Пять долларов достав, даёт их Лёва деве
за кассой «Доллар стор» – и ждёт, что скажет та.
Но в цену за товар... налоги тоже входят –
не знал об этом Лев, и в землю так и врос,
когда ему в тот миг... при всём честнОм народе
кассирша задала ужаснейший вопрос.
Сказала кротко так: «Хай, сэр!  Ду ю хэв пеннис?» *(4)
Мгновенно от стыда, как рак, стал красным Лев.
«Не спрашивал никто... ни в Риме так, ни в Вене»,
подумал грустно он, реально охренев.
Немало слышал Лев... о западном разврате,
но чтоб вот так сказать – средь бела дня при всех!
Но, в миг сообразив: стесняться здесь - «не катит»,
«Ес, ай хэв пенис» *(5) он... сказал сквозь нервный смех.
«О’кей – ай'л гив ю фор, иф, мистер, ю хэв пеннис, *(6)
ор ай вилл гив ю три... энд чендж, иф ю дон’т хэв». *(7)
Подумал Лев: «Да ну... её к едрене фене!»
Но тут же размышлять... опять принЯлся Лев:
«Так, стало быть, она... мне даст четыре раза,
коль пенис у меня... в наличии... и три –
на случай, если нет.  С ума сошла, зараза!
Да - чужд нам этот строй – что там ни говори.»
И снова повторил... кассирше: «Ай хэв пенис»,
подумав про себя: «Да – грустные дела!»
Но было суждено... продлиться этой сцене -
спустя пятОк секунд, кассирша изрекла:
«Дир сэр, иф ю хэв ит, плиз тэйк ит фром ёр покет.» *(8)
И Лёва, ошалев, в карман полез рукой:
вдруг в самом деле он, забыв о сём «вещдоке»,
его смог потерять?!  На месте, всё ж!  На кой
тогда кассирша, блин, всё «ботает по фене»
на «инглише»?!  И вдруг... из очереди мисс,
знать, захотев помочь, сказала: «Ай хэв пеннис» -
и Льва совсем добил... такой, пардон, сюрприз.
С тоской подумал он... о Родине, где всюду
могли и нахамить, обвесить, обсчитать,
но только там никто... не требовал прилюдно
пред тем, как заплатить, им пенис показать.
Ну, а когда ещё... в Америке проклятой
способны дамы СВОЙ... к расчёту предлагать,
то мысль одна: послать... так тянет эти Штаты,
но нет пути назад, - увы, едрёна мать!

Примечания:

1.Вторая волна эмиграции (конец восьмидесятых - начало девяностых годов), как правило, попадала в США и Канаду через Вену с последующим ожиданием в Италии.

2.«Доллар стор» («Dollar store»)- магазин, где цена любой покупки - доллар или чуть дороже.

3.«оф кос» («of course»)- «конечно».

4.«Хай, сэр!  Ду ю хэв пеннис?» («Hi,sir.  Do you have pennies?»)- «Привет, сэр!  У Вас есть центы?».  «Пенни» («Penny»)- так в США и Канаде называют одноцентовые монеты.  Не знаю, как в Штатах, но в Канаде они уже упразднены и изъяты из обращения.

5.«Ес, ай хэв пенис» («Yes, I have penis») «Да, у меня есть пенис».

6.«О’кей – ай'л гив ю фор, иф, мистер, ю хэв пеннис» («О’key – I'll give you four, if, mister, you have pennies»)- «О’кей – я дам Вам четыре, если, мистер, у Вас есть центы».

7.«ор ай вилл гив ю три... энд чендж, иф ю дон’т хэв» («or I will give you three... and change, if you don't have»)- «или я дам Вам три... и сдачу , если у Вас нет».

8.«Дир сэр, иф ю хэв ит, плиз тэйк ит фром ёр покет.» («Dear sir, if you have it, please take it from your pocket.»)- «Уважаемый сэр, если они у Вас есть, пожалуйста, достаньте их из своего кармана».

Благодарю ВЛАДИМИРА ПОТАПОВСКОГО, приславшего мне этот рассказ в прозе.


Рецензии
Добрый день Григорий. Я ещё никогда ТАК не хохотала. Вы красиво стихом поведали рассказ друга. Понравилось.
С наступающим. Всех благ.

С уважением,

Алла Минцис   29.12.2021 13:56     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Алла!
Большущее спасибо. Мне самомУ было смешно - даже когда сочинял.
"Друг", к сожалению, из разряда бывших. Говорю об этом, чтобы не оставалось неясностей. Тем не менее - если произведение написано мной с чьей-то подачи или по чьей-то наводке, я не считаю возможным не упоминать имени "благодетеля".
Видел, что Вы и на Стихире есть. Обязательно к Вам зайду и здесь, и там, но уже, наверное, после Нового года.
Спасибо за поздравление. Я Вас тоже поздравляю с наступающим и желаю всего доброго.
Со взаимным уважением,

Григорий Нераспутин   29.12.2021 16:13   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.