Этимология слова оранжевый

Введение

В научном лингвистическом сообществе считается, что прилагательное «оранжевый» образовано на основе французского orange — «апельсин».
«От франц. orange «апельсин», от ст.-франц. orenge, далее от среднелат. pomum de orenge (ср. англ. orange, нем. Orange и т. п.), из итал. arancia, изначально narancia (ср. исп. naranja, англ. naranza и т. п.), далее из араб. (naranj), от перс. (narang), san. (naranga-s) «апельсиновое дерево». Дальнейшее происхождение неизвестно. Русск. оранжевый, вероятно, заимств. через нем.» [ВКС]
На самом деле, все эти иностранные слова от  orange (фр.) происходят от русск. «рыжий», что мы и рассмотрим на основе методики [2].

Этимология

Оранжевый
«ОРАНЖЕВЫЙ, ранжевый, цвета апельсина, красножелтый, жаркой. Оранжерея ж. франц. цветочная теплица, заведенье под пологой стекольчатой крышей на юг, которое отапливается по зимам, и в коем разводят растенья жарких стран. Кому жаль расстаться с франц. словом, зовет теплицей только жаркое строенье для тропичных растений, а оранжереей теплое, для зимнего сбереженья растений, кои не по нашему погодью. Оранжерейные цветы, тепличные.» [СД]
«ора;нжевый
Позднее заимствование из франц. orange "аnельсин", возм., через нем. orange (с 1616 г.; см. Шульц–Баслер 2, 259), источником которого является перс.-араб. n;ranj;. Родину последнего ищут в Индии; ср. др.-инд. n;ra;gas "апельсинное дерево"; см. Литтман 83; Уленбек, Aind. Wb. 146; Клюге-Ге;тце 426.» [СФ]
«ора;нжевый
прил.
Имеющий цвет апельсина, желтый с красным оттенком (один из основных цветов солнечного спектра, средний между красным и желтым).» [ТСЕ]
 «От рус. рыжий (см.).» [ЭСВ]
Н. Вашкевич за редким исключением прав. Оранжевый от рус. «рыжий».
Оранжевый от рыжеватый, далее рыжий, производное рудый, иначе, красный, срав. руда – кровь (др.-русск.), слав. племя руги (рыжие), руды – рыжик (венг.), «руды, руды руды-ры, а по-русски «рыжик»- слова из песни советских времён в исполнении Э. Пьехи; сюда же оранжерея.
«руда;
диал. также в знач. "кровь", арханг. (Подв.), укр. руда; "руда; кровь", блр. руда; "грязь, кровь", ст.-слав. роуда ;;;;;;;; (Супр.), болг. руда; "руда", сербохорв. ру;да – то же, словен. ru;dа – то же, чеш., слвц., польск. rudа "руда", в.-луж., н.-луж. rudа "железняк, красная земля".
Праслав. *rudа родственно лит. rau;das "буланый", rauda; "плотва", ru;das "бурый", лтш. rau;ds "красный, рыжеватый, коричневый", rauda "плотва, дикая утка", др.-инд. r;;hitas, ж. r;;hin; "красный, рыжеватый", авест. raoi;ita- "рыжеватый", лат. r;fus "красный", ruber – то же, греч. ;;;;;; "краснею", ;;;;;;; "красный", гот. rau;s – то же, ирл. ru;ad – то же. Подробнее см. на рдеть, ржа;вчина, ре;дрый, ру;сый; см. Уленбек, Aind. Wb. 256, 266; Траутман, ВSW 238 и сл.; М.–Э. 3, 481, 483; Буга, РФВ 75, 141; Торп 351. Говорить о заимствовании из герм. (Миккола, RЕS 1, 102) нет основания; см. Брюкнер, AfslPh 42, 138. Знач. "кровь" объясняется как средство табуизирования слова кровь; см. Хаверс 154; Келлер, Streitberg-Festgabe 188. От руда; произведено также руди;ть "пачкать", арханг. (Подв.), а также др.-русск. рудити "нарушать договор", собственно, "марать, пятнать" (часто у Шахматова, Двинск. грам. и Срезн.).» [СФ]
оrange > rigij – рыжый (слав.)
Апельсин – apelsin > apel-sin > jabloko-solnce – яблоко солнечное (слав.)(пропуск j, nc, ред. b/p, замена l/i), срав. apple – яблоко (англ.), срав. pomum de orenge  (сред.-лат.) > jablonja rigij – яблони рыжий (слав.), срав. pomo d’oro – помидор (итал.) > jablonij zlato – яблоко златое (слав.), Япония – Japan >jablonij – яблоний (слав.), где яблоко сравнимо с восходящим солнцем.
Корневое слово от «оранжевый» - рыжий (слав.)

Сокращения

БСЭ - большая советская энциклопедия
БТСУ – большой толковый словарь Ушакова
ВП – Википедия
ВКС - Викисловарь
МАК – малый академический словарь русского языка
МС – медицинский словарь
ПВЛ – Повесть временных лет
СПИ – Слово о полку Игореве
СД – словарь Даля
СФ – словарь Фасмера
СИС – словарь иностранных слов
ССИСРЯ – сборный словарь иностранных слов русского языка
CРС – словарь русских синонимов
ТСЕ – толковый словарь Ефремова
ТСОШ – толковый словарь Ожегова, Шведова
ТСШ – Толковый словарь Шкловского
ФСРЯ – фразеологический словарь русского языка
ЭБЕ - Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
ЭСС - этимологический словарь Семёнова
ЭСВ – этимологический словарь Вашкевича
ЭСК – этимологический словарь Кузнецова
ЭСШ – этимологический словарь Шанского

Ссылки
1. В. Н. Тимофеев «Этимологический словарь Тимофеева –А-Я-», http://www.tezan.ru/slov_etym.htm
2. В. Н. Тимофеев «Методика поиска славянских корней в иностранных словах», http://www.tezan.ru/metod.htm


Рецензии