Этимология слова орати

Введение

«Перекуют мечи свои на орала (др.-евр. ;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;) — крылатое выражение из Библии, из книг пророка Исаии и пророка Михея.
Выражение относится к пророчеству (видению), что наступит время, когда народы «перекуют мечи свои на орала и копья свои на серпы: не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать» (Ис. 2.4, Мих. 4:3).» [ВП]
«Оригинал написан на иврите, где употреблено слово "эт" - лопата. Во времена пророка Йешаягу (8-й век до н.э.) лопаты у евреев изготовлялись из железа. В русском переводе употреблено слово более высокого стиля "орало", что означает "соха" или вообще земледельческое орудие (см. словарь Ушакова, Даля и др.)
Кстати, в переводе этого же текста на английский использовано слово "plowshares" - лемех.» [http://proza.ru/comments.html?2014/07/07/901]
Лопата происходит от слова «плата», «плоский», в этом связь с лемехом.
«Let's beat swords into plowshares» (англ.)
Лемех
«ЛЕМЕХ, лемеш м., костр. лемех, сошник у плуга, у сабана и косули; рало; лемех треугольный, наваренный сталью, и насаживается трубкою плашмя наискось на ногу сабана; он подрезывает и вздымает пласт, отрез кроит его, полица оборачивает. Передний угол лемеха: носок, а верхний: перо. | В Сиб. лемехом зовут дерево, нижнюю часть плужных ручек. | Гонт, колоть, дрань? Перековал лемех на свайку, игорную. | Лемеш, твер. старинный десятикопеечник. Лемеховый, лемешный, к лемеху относящ. Лемешник м. ральник, нога плуга. Лемеха ж. арх. речная подводная отмель, острая кверху и приглубая с боков. Сел на лемеху. Лемешина ж. поморск. плешина в лугах, солончак. Лемешинка? твер. убоинка, говядина. Лемешка ж. (малорос. лемишка) костр. завара, саламата. Лемешник м. -ница ж. саламатник, охотник до лемешки. Лемешить влад. пахать; бороздить сохою; | идти вяло, нескоро, вперевалку, как ходят за сохою.» [СД]
plowshares > ploshkovij/plashmja – плошковый/плашмя (слав.)
У Даля лемех насаживается трубкою плашмя, а в английском лемех тоже «плашмя» (слав.).
Какое совпадение !
Глагол орати имеет в славянском языке два значения: пахать и кричать. В чём различия ? Рассмотрим этимологию слова «орати» по методу [2].

Этимология

Орать
«I ора;ть
I "пахать", орю;, оре;шь, укр. орю;, ора;ти, др.-русск., ст.-слав. орати, ор; ;;;;;;;; (Остром.), болг. ора;, сербохорв. о;рати, о;ре;м, словен. ora;ti, оrа;m, o;rjem, чеш. orati, слвц. оrаt;, польск. оrаc;, orze;, в.-луж. worac;, н.-луж. woras;.
Родственно лит. a;rti, ariu;, ariau;, лтш. ar;t, аr;u "нахать", лат. аr;, -;rе – то же, греч. ;;;; "пашу", ср.-ирл. airim – то же, гот. аrjаn "пахать", тохар. АВ ;rе "плуг", д.-в.-н. аrt "вспаханное поле", а также ра;ло, ра;тай. Вероятно, первонач. атематический гл.; см. Вальде–Гофм. 1, 69; Траутман, ВSW 13; Мейе–Вайан 85; М.–Э. 1, 141; Шпехт, KZ 66, 29; Бенвенист, Festschr. Н. Hirt 2, 234. Сюда же Шпехт (KZ 68, 42) относит лит. i;rti "расходиться в стороны, разделяться, расщепляться", ст.-слав. орити ;;;;;, ;;;;;;;;; (см. разори;ть).» [СФ]
«От ар. ;;; арат;х "пахать". » [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
 «ОРАТЬ, орывать землю (ору и орю, орешь) сев. и малорос. новорос. пахать или взрывать, для посева, сабаном, плугом, косулей, сохою, оралом, ралом; местам говор. орать, о сабане, плуге; пахать, о сохе. Орем землю до глины, а едим мякину! Орать целину, новину, подымать или ломать. В городе не орут, не пашут, а сытней нашего едят. Ораная рожа, рябая, щедровитая. Когда орать, так не играть. Ори, да Бога моли; паши, ни о чем не тужи. Дураков не орут, не сеют, а сами родятся. Кто служит, тот тужит, а кто орет, тоть песни поет.—ся, быть орану. Оранка, орьба ж. оранье ср. действ. по глаг. Взорал пашню. Выорал кубышку с деньгами. Доорался до глины. Деревню снесли, и место заорали. Много ль наорал? Нивка надорана. Оборать межи. У нас оторались. Поорем еще. Переорать снова. Приорать полосу к нивке. Проорали весь день. Оранина, орань ж. нива, поле, пашня, что орется. Ораница ж. пашня, в знач. поры. времени и работы, Ораница пришла. || Росчисть, чищоба, валки, кулига, подсека, огнище, пострадь. Орало ср. церк. стар. общее названье орудия для оранья;новорос. соха, в отличие от плуга. Ораль ж. то же, орало; || пашня, взоранная земля. Есть орало, да нечего орать. Оральный, орный, орательный, к оранью отнсящийся, пахотный. Оромая земля стар. и арх. пахотная, годная под пашню. Се купи двор и дворище, и оромые земли, стар. Все мох да кочки, а оромой земли не много, арх. Орамица ж., вероятио не от орать, а от рама, рамени, см. это сл. стар. то же, ораница. Оратай, оратель,оральщик, орач, орала, зап. оратый, пск. орбец, орец, орел? пахарь, хлебопашец, землепашец, земледел, —лец, собств. плугарь, кто соху держит. Где ораты(а)й плачет, там жнея скачет. Орище ср. залежь, покинутая пашня.Орьмо ср. ниж.- мак. чертеца, станок косульного отреза.» [http://enc.biblioclub.ru/termin/964881]
««Орало» в переводе с церковнославянского языка — «плуг». » [ВП]
Так что же орало, соха или плуг ?
Вероятно, «орало», «рало» от «рыло», иначе, «свиное рыло». Кабан роет землю рылом, клыками, которые похожи на рога, вилку.
«Этимологический словарь русского языка Шанского Н. М.. сближает русское «плуг» с «плыть»: «плуг по сравнению с сохой кажется „плывущим“».» [ВП]
Сближение «плуг» с «плыть» недостоверно. Ратай идёт, вяло вперевалочку, а не плывёт, как указывает Шанский. Вероятнее всего слово «плуг» происходит от слова «плошка», «плоский», иначе, плоскорез с замещением Г/Ш. Соха похожа на два рога, срав. сохатый-лось, т. е. рогатый.
«ра;ло
диал. ора;ло – под влиянием ора;ть "пахать", укр. ра;ло, др.-русск., ст.-слав. рало ;;;;;;; (Супр.), болг. ра;ло, сербохорв. ра;ло, словен. ra;lo; "маленький плуг без колес", чеш. ra;dlо "соха", слвц. radlo – то же, польск., в.-луж., н.-луж. rаd;о, полаб radl;;.
Праслав. *ordlo, родственно лит. a;rklas м. "соха", лтш. ar;klis "плуг", др.-исл. ar;r – то же, греч. ;;;;;;;, критск. ;;;;;;;, лат. ar;trum, ирл. arathar, арм. araur, тохар. ;rе "плуг" (Траутман, ВSW 13; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 31, 70; Хюбшман 423; Торп 18; Мейе–Эрну 85; Шпехт, KZ 66, 29; Вальде–Гофм. 1, 62). Ср. также ора;ть.» [СФ]
Орать в славянском языке имеет два значения: пахать и кричать. Часто эти значения связывают воедино, имея в виду, что пахоту крестьяне делали сообща, оравой и перекликались при возделывании поля. Арии – индоевропейские племена-пахари.
«Редко ратаеве кикахуть» [СПИ] - редко пахари перекликаются.
Но смысл глагола «орати» - пахать, не орать, а рыть (орыти землю), рало – рыло. На сём и стоим.
Корневое слово от «орать» (землю) - рыть (слав.)

Сокращения

БСЭ - большая советская энциклопедия
БТСУ – большой толковый словарь Ушакова
ВП – Википедия
ВКС - Викисловарь
МАК – малый академический словарь русского языка
МС – медицинский словарь
ПВЛ – Повесть временных лет
СПИ – Слово о полку Игореве
СД – словарь Даля
СФ – словарь Фасмера
СИС – словарь иностранных слов
ССИСРЯ – сборный словарь иностранных слов русского языка
CРС – словарь русских синонимов
ТСЕ – толковый словарь Ефремова
ТСОШ – толковый словарь Ожегова, Шведова
ТСШ – Толковый словарь Шкловского
ФСРЯ – фразеологический словарь русского языка
ЭБЕ - Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
ЭСС - этимологический словарь Семёнова
ЭСВ – этимологический словарь Вашкевича
ЭСК – этимологический словарь Кузнецова
ЭСШ – этимологический словарь Шанского

Ссылки
1. В. Н. Тимофеев «Этимологический словарь Тимофеева –А-Я-», http://www.tezan.ru/slov_etym.htm
2. В. Н. Тимофеев «Методика поиска славянских корней в иностранных словах», http://www.tezan.ru/metod.htm


Рецензии