Блок. Усталость. Прочтение

        Усталость





                Кому назначен темный жребий,
                Над тем не властен хоровод.
                Он, как звезда, утонет в небе,
                И новая звезда взойдет.

                И краток путь средь долгой ночи,
                Друзья, близка ночная твердь!
                И даже рифмы нет короче
                Глухой, крылатой рифмы: смерть.

                И есть ланит живая алость,
                Печаль свиданий и разлук...
                Но есть паденье, и усталость,
                И торжество предсмертных мук.
                14 февраля 1907





А.А. Блок.  «Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах» . ДРУГИЕ РЕДАКЦИИ И ВАРИАНТЫ:

«
            Заглавие –  отсутствует
            Эпиграф  – Noli me tangere, Maria
 »

Википедия:
     «Не прикасайся ко Мне (лат. Noli me tangere, греч. ;; ;;; ;;;;;) — евангельский сюжет, описывающий первое после Воскресения явление Христа Марии Магдалине, которая, таким образом, первая увидела воскресшего Спасителя. Он же сказал ей: «не прикасайся ко Мне, ибо Я ещё не восшёл к Отцу Моему; а иди к братьям Моим и скажи им: восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему и Богу вашему» (Ин. 20:11—17).»

     Напомню, что эпиграф у Блока – это не разъяснения текста, а ссылка на сценку, разъясняющую текст – чаще всего на сценку, непосредственно предшествую ему.
     Исходя из этого, текст читается так: Герой, закончив предыдущий круг, оглядывается на весь этот “хоровод”, который крутился вокруг него: какие-то женщины, какие-то ученики… Он вздыхает, глядя на Магдалину – скорее с отрешенностью, чем с усталостью, с ещё острой памятью о прошедших мучениях:

                …есть ланит живая алость,
                Печаль свиданий и разлук...
                Но есть паденье, и усталость,
                И торжество предсмертных мук.

     Что ж, здесь, внизу, всё закончено, он отсюда уходит. И всё-таки, как же он устал от всего этого, от всех них… И с некоторым изумление констатирует: “небо”, “смерть”, как всё это, оказывается, просто:

                … краток путь средь долгой ночи,
                Друзья, близка ночная твердь!

     Но на такое лобовое сравнение своего героя (себя, то есть) с Христом автор не решился и убрал эпиграф.


Рецензии