Сонеты Шекспира. Сонет-19
Земля пусть насладится вкусом жертвы!
Из пасти зверя вырвав все клыки,
Гори, как феникс, в кровной страсти жерла.
Счастливым будь иль горько-горько плачь,
Свободно чрез сезоны проникая.
И пусть подарят пряник иль калач,
Но кое-что тебе я запрещаю.
Не смей касаться милого чела,
Морщины не рисуй на нежной плоти.
И палочкой своею для письма
Не начерти борозд, я — против!
Пусть зажимаешь нас в своих тисках,
Но милая юна в моих стихах.
07:40
11.09.21
Devouring Time, blunt thou the lion's paws,
And make the earth devour her own sweet brood;
Pluck the keen teeth from the fierce tiger's jaws,
And burn the long-lived phoenix in her blood;
Make glad and sorry seasons as thou fleet'st,
And do whate'er thou wilt, swift-footed Time,
To the wide world and all her fading sweets;
But I forbid thee one most heinous crime:
O, carve not with thy hours my love's fair brow,
Nor draw no lines there with thine ntique pen;
Him in thy course untainted do allow
For beauty's pattern to succeeding men.
Yet, do thy worst, old Time: despite thy wrong,
My love shall in my verse ever live young.
Свидетельство о публикации №221091100344