Сонеты Шекспира. Сонет 16

Вступая в битву с тиранией лет,
Ища пути, что преодолевают тлен,
Ты мог родить бы больше, чем сонет.
Стиха поболе сын благословен.

В расцвете сил среди невест-цветов
Ты можешь их желаньям угодить,
С избранницею будучи готов
Свой сад не только кистью насадить.

И статься может, жизнь перевернёт
Исписанные Временем страницы.
И образ пред толпою оживёт
И, презирая тленность, сохранится.

Отдать себя, чтоб сохранить в веках
Не только на картинах и в стихах.

18:36
16.09.21

Оригинал:

But wherefore do not you a mightier way
Make war upon this bloody tyrant Time,
And fortify yourself in your decay
With means more blessd than my barren rhyme?
Now stand you on the top of happy hours,
And many maiden gardens, yet unset,
With virtuous wish would bear your living flowers,
Much liker than your painted counterfeit:
So should the lines of life that life repair
Which this time's pencil or my pupil pen
Neither in inward worth nor outward fair
Can make you live yourself in eyes of men:
To give away yourself keeps yourself still,
And you must live drawn by your own sweet skill.
Sonnet 16 by William Shakespeare


Рецензии