Ч. 227 Миссия в Японию и Китай

Предыдущая страница   http://proza.ru/2021/09/15/975
 
Когда обсуждалась кандидатура Путятина, то у него неожиданно появился конкурент. Узнав об экспедиции, свои услуги предложил адмирал Пётр Иванович Рикорд. Адмирал с полным основанием утверждал, что он наиболее компетентный человек во всём, что связано с Японией.
 
И был абсолютно прав. А кто ещё мог с ним конкурировать? Пять лет они с женой прожили на Камчатке, Пётр Иванович плавал вместе с Василием Михайловичем Головниным, выручал того из японского плена, наконец, написал немало статей,  книгу о своём плавании с Головниным  и о Японии.
 
Но был один очень серьёзный недостаток у адмирала – преклонный возраст и слабое здоровье. Старому моряку деликатно отказали.
 
Перед Ефимом Васильевичем Путятиным поставили задачу не только установить торговые отношения с Японией и определить с ней государственные границы, но и посетить Китай, чтобы добиться открытия для русской торговли китайских портов, в которых уже полным ходом велась международная торговля.
 
Англичане получили право на торговлю в китайских портах ещё в 1843 году. В Китае постоянно бурлило, в 1850 году началось восстание тайпинов. Казалось бы, ну, что нам за дело, чёрт с ними, пусть между собой воюют, лишь бы нас не трогали.
 
А вот как раз и нет! Крестьянская война в Китае против маньчжурской империи Цинн и иностранцев стала мешать сухопутной торговле России с Китаем через пограничный пункт Кяхту.
 
Оставался морской путь. Однако корабли необходимо снабжать всем необходимым, ремонтировать, командам требуется отдых. Вот здесь-то и пригодились бы порты Японии и Китая, да вот беда, правительства этих стран вовсе не горели желанием пускать в свои бухты иностранцев.
 
Значит, нужно было их или заставить силой это сделать либо решить вопрос дипломатическим путём.
 
Помимо этих труднейших заданий, адмиралу поручили осмотреть владения Российской империи у берегов Восточной Сибири и Аляски. На восточных окраинах империи трезвая оценка событий свидетельствовала о том, что с колониями в Америке пожадничали, откусили больше, чем могли проглотить.
 
Поэтому тихо расстались с тёплой солнечной Калифорнией, а теперь стали думать, как так же  спокойно распрощаться со студёной Аляской.
 
Ефиму Васильевичу в кратчайшие сроки предстояло подобрать людей для экспедиции, изучить все имеющиеся материалы по Японии, а также историю всех неудачных попыток своих предшественников завязать торговые отношения с этой загадочной страной.

Диву даёшься, почему в отечестве все хорошие дела надо делать впопыхах?
 
Путятину доставили книги Василия Михайловича Головнина, Петра Ивановича Рикорда, с которым он затем не раз встретился, чтобы получить от него как можно больше советов и сведений. Рикорд охотно делился с ним своими знаниями.
 
На фоне парусно-паровых эскадр конкурентов «Паллада» смотрелась явно не выигрышно. Тогда решили собрать маленькую эскадру. Путятин предложил купить в Англии небольшое паровое судно с перспективой использовать его потом в восточных портах. С ним согласились.

В состав будущей эскадры включили корвет «Оливуца» и транспорт «Князь Меншиков», их всё равно предполагали отправлять с продовольствием и грузами в Аян и на Камчатку.
 
Миссия Путятина по численности была небольшой. В качестве офицера для особых поручений Путятин выбрал своего давнего проверенного помощника капитан-лейтенанта Константина Николаевича Посьета.
 
Ему Ефим Васильевич поставил непростую задачу: изучить голландский язык. Посьет, как и положено настоящему морскому офицеру, задал один единственный вопрос: «К какому времени?».
 
«До прибытия в Японию», - ответствовал вице-адмирал. Дело в том, что единственной европейской страной, имевшей торговые отношения с Японией, была Голландия. Все переговоры с японцами предстояло вести на голландском языке.
 
«Есть!», - ответил Посьет и немедленно сухопутным путём отправился в Голландию изучать тамошний язык. Договорились, что Ефим Васильевич по дипломатической почте известит его о времени прибытия в Англию, где он и перейдёт на фрегат.
 
Кроме того, он получил разрешение у Путятина нанять себе слугу-голландца, чтобы продолжить с ним изучение языка во время плавания. Почему Путятин не взял уже готового переводчика из министерства иностранных дел, непонятно.
 
Видимо, на то имелись свои веские причины, оставшиеся нам неизвестными. Вице-адмирал впоследствии высоко отзывался о своём ближайшем помощнике:
«На г. Посьете, единственном лице, знавшим голландский язык, при переговорах с японскими полномочными лежала трудная обязанность

не только сохранить в точности смысл передаваемых изустных разговоров и письменных сношений, но и способствовать к расположению этих лиц в нашу пользу, каковой цели г. Посьет, своим характером и обращением достигнул с полным успехом».
 
Сейчас подобное тяжело себе даже вообразить, чтобы за столь короткое время подготовить, а если сказать более точно, самостоятельно подготовиться, никогда ранее не зная иностранного языка, до такой степени, чтобы вести на нём ответственнейшие и сложнейшие дипломатические переговоры.
 
Правда, помню, в 90-е годы были кудесники.  Они помещали объявления, в которых обещали обучить иностранному языку чуть ли не за неделю, но я, несмотря на свой богатый опыт по изучению иностранных языков, никогда не встречал  никого, научившегося у таких преподавателей.
 
Учитывая, что руководителю дипломатической миссии предстояло вести переговоры и с китайцами, министерство иностранных дел направило к Путятину чиновника по особым поручениям в Азиатском департаменте Иосифа Антоновича Гошкевича и порекомендовало архимандрита Аввакума (Дмитрия Семёновича Честного).
 
Кстати, у англичан переводчиком служил один из трёх японцев, которые спаслись в 1832 году после кораблекрушения у западных берегов Северной Америки. Его звали Отокичи.
 
По каким-то своим соображениям он впоследствии принял не американское, а британское гражданство, получил имя Джон Мэтью Оттосон и стал официальным переводчиком в британском военно-морском флоте.
 
Нужен был Путятину и секретарь. Товарищ  (так тогда называли заместителей – прим. автора) министра народного просвещения Авраам Сергеевич Норов порекомендовал вице-адмиралу столоначальника департамента внешней торговли Министерства финансов коллежского асессора Ивана Александровича Гончарова.
 
Гончаров и сам проявил большую инициативу, чтобы получить это место в миссии Путятина.
 
Продолжение http://proza.ru/2021/09/18/1022


Рецензии
Добрый день, Владимир.
Не знаю, как поточнее выразиться, эффект ли "дежавю" я испытала или это имеет другую природу.
Читая эту главу, встретив имя Петра Ивановича Рикорда, я вспомнила неоднократно виденный мной необитаемый остров Рикорда в заливе Петра Великого.
Имя Ефима Васильевича Путятина вызвал воспоминания об острове Путятина, где бывала с научными экспедициями. Какое там озеро лотосов?!
Константин Николаевич Посьет и вовсе отослал меня на юг любимого мной Хасанского района. И там довелось поработать.
Вот так странно ожили для меня земные тверди, одухотворившись реальными людьми, о которых я раньше ничего не знала.

Иринья Чебоксарова   23.09.2021 12:41     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Ирина!
Я рад, что пробудил у Вас эти воспоминания. Страна наша такая огромная и такая прекрасная! Я тоже вспоминаю Дальний Восток и Камчатку,
С дружеским приветом
Владимир

Владимир Врубель   23.09.2021 12:22   Заявить о нарушении
На это произведение написано 14 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.