ХР Смысл и значение понятия собака 4 Волк

ХР. 2.7.83.55. Смысл и значение понятия «собака». Часть 4. Волк.

Александр Сергеевич Суворов («Александр Суворый»).

ХРОНОЛОГИЯ ИСТОРИИ РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА.

Опыт реконструкции последовательности исторических событий во времени и пространстве в корреляции с солнечной активностью.

Книга вторая. РАЗВИТИЕ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА ДО НАШЕЙ ЭРЫ.

Часть 7. Эпоха мифических цивилизаций.

Глава 83.2. Первобытное словообразование. Смысл и значение понятия «собака». Часть 4. Волк.

Иллюстрация из открытой сети Интернет: Волк. Источник: Яндекс-картинки.


Кайнозойская эра. Антропогеновый период. Плейстоцен. Поздний каменный век. Поздний палеолит.
46 000 до н.э.

Земля. Евразия. Межледниковье. Похолодание климата. Уровень мирового океана. 46 000 до н.э.

Стадия древнего Верхнего Плейстоцена (134 000-39 000 до н.э.). Продолжение Средневалдайского (Карукюласского) межледниковья длительностью 10 000 лет (50 000-40 000 до н.э.). Продолжение стадии похолодания «гляциал Вюрм II С (Перигор VIII)» (46 500-39 000 до н.э.). Уровень мирового океана ниже современного уровня на 65 метров.

Повсеместно. Современное человечество. Homo sapiens neanderthalensis – раса человечества классических разумных неандертальцев. Homo sapiens sapiens – раса человечества классических кроманьонцев. Классический первобытнообщинный строй. Социально-экономическая формация. Современная цивилизация. Закономерности онтогенеза психики человека. Абстрактное мышление и язык. Смысл и значение понятия «собака». Часть 4. Волк. 46 000 до н.э.

47. собака (приручённый зверь)

Культура и цивилизация Древнего Египта хотя и называется «древней», но не является самой древней, первичной или изначальной в истории человечества (человечеств). «Древний Египет» или «цивилизация древних египтян» существовала в долине реки Нил в период с середины 4000 лет до н.э. до IV века н.э. «Древний Египет» включал дельту Нила — историческую область «Нижний Египет» («Низина», «Дельта») и долину выше по течению Нила — «Верхний Египет» («Верховье», «Долина»), а также область Файюмского оазиса.

Несомненно, до цивилизации Древнего Египта в Ойкумене (обитаемом людьми мире) существовали так называемые «допотопные» или «мифические» первобытные человеческие цивилизации, например: в цветущей субтропической африканской Сахаре, на юго-западе Азии в Меганезии-Лемурии-Му-Сунда, на субконтиненте Сахул, в Ниппонии, Охотии и Беренгии, а также легендарной Гиперборее и Атлантиде. Доказательствами существования допотопных или мифических первобытных цивилизаций являются гены рас, наций и народов современного человечества, допотопные артефакты, архитектурные и предметные достижения допотопных культур, культивированные растения и одомашненные животные, в том числе собаки – самостоятельный биологический вид Canis familiaris отряда хищных семейства псовых.

«Собака является древнейшим из всех домашних животных. Учёные сходятся на том, что собака была одомашнена в Евразии («Старом Свете») в эпоху Верхнего или Позднего палеолита (40 000 – 12 000 лет назад). Наскальные изображения, рисунки и находки археологов позволяют предположить, что в Волго-Окском междуречье (Восточно-Европейская или Русская равнина) собака представлена на всём протяжении Мезолита (15 000 – 12 000 лет назад) и, по мнению археологов, являлась единственным домашним животным первобытных людей данного времени. Мезолитические собаки отличались крупными размерами и мощными челюстями. Судя по следам разделки на костях, первобытные люди  употребляли собак в пищу, использовали собачьи шкуры и кости (для изготовления игольников). Основная функция и роль мезолитической собаки — помощник первобытных охотников на охоте, а также сторожевая функция на временных и постоянных стоянках, стойбищах (здесь и далее цитатные данные из источников Википедии).

Современный комплексный сравнительный анализ хромосом, поведения, морфологии, вокализации и результаты молекулярно-генетического анализа и изучения последовательности ДНК и дрейфа генов подтвердил происхождение первых палеолитических собак от серого волка (Canis lupus familiaris), древнеегипетских одомашненных собак от африканского красного волка, египетского шакала, а также других видов диких и ручных собак от обыкновенного или азиатского (индийского) шакала.

Волк, или серый волк, или обыкновенный волк (лат. Canis lupus), — вид хищных млекопитающих из семейства псовых (Canidae). Наряду с койотом (Canis latrans), обыкновенным шакалом (Canis aureus) и ещё несколькими видами составляет род волков (Canis). Кроме того, как показывают результаты изучения последовательности ДНК и дрейфа генов, волк является прямым предком домашней собаки, которая обычно рассматривается как подвид волка. Волк — одно из самых крупных современных животных в своём семействе: длина его тела (без учёта хвоста) может достигать 160 см, длина хвоста — до 52 см, высота в холке — до 90 см; масса тела может доходить до 90-102 кг (данные из Википедии).

В Палеолите (около 1 000 000 – 10 000 лет назад) волк или серый волк (ужасный и обыкновенный) обитал практически на всей территории Евразии и Северной Америки, населённой травоядными животными, гоминидами, архантропами, палеоантропами и человеком современного вида. «В качестве одного из ключевых хищников волки играют очень важную роль в балансе экосистем таких биомов, как леса умеренных широт, тайга, тундра, степи и горные системы» (Википедия). Всего выделяют примерно 32 подвида волка, различающихся размерами и оттенками меха. На территории Российской Федерации чаще всего встречаются обыкновенный (C.l.lupus) и тундровый (C.l.albus) волки (Википедия).

То, как дикий волк может стать другом и товарищем человека, прекрасно поведано в приключенческой повести Джека Лондона «Белый клык» (1906 г.). «В повести рассказана судьба прирученного волка во время «золотой лихорадки» на Аляске (США) в конце XIX века. При этом довольно большая часть произведения показана глазами животных и, в частности, самого Белого Клыка. В повести описывается разное поведение и отношение людей к животным» (Источник: Википедия).

Непосредственное прямое участие ручных шакалов в охоте вместе с первобытными охотниками показано в наскальном рисунке в пещере Леанг Булу Сипонг 4 (Сулавеси, Индонезия) минимум 43 900 лет назад (см. главу http://proza.ru/2021/09/10/1079). Вполне возможно и вероятно, что первобытные охотники и прирученные шакалы появились гораздо раньше, чем герои этого живописного изображения сцены охоты на карликовых буйволов острова Сулавеси – аноа. Вероятным родоначальником всех прирученных шакалов, а также родоначальником первого обожествлённого шакала может быть самый распространённый обыкновенный или азиатский шакал. Ареал обитания обыкновенного шакала в Евразии – Ближний и Средний Восток, Средняя и Малая Азия, Южная Азия (Индия), а также Северо-Западная Африка (САДР, Марокко), Северная Африка (допотопная Сахара, Алжир, Ливия, Тунис) и Северо-Восточная Африка (Египет, Судан).

При общей похожести шакалов и волков, последние всё же резко отличаются от шакалов, прежде всего своим характером, нравом и принципами образа жизни. Как говорится: «Шакал, он и в Африке – шакал», а волк – он сам по себе, волк – это личность животного мира Евразии, как, например, тигр в Юго-Восточной Азии и лев – царь зверей – в Африке и на Ближнем Востоке. Даже медведь – «хозяин тайги» - не такая личность, как хищный и дикий зверь – волк. Именно с волком связывают слово-понятие «оборотень», которое приписывают умному, находчивому, сообразительному, злому, матёрому, грубому, хищному и жестокому человеку, человекозверю, человоковолку.

По «русской фене» волк – это пацан (молодой и рядовой член асоциальной или преступной группы), волчара – обнаглевший пацан (беспредельщик), а волкодав – «вор в законе» (высший авторитет). А на самом деле, что значит слово-понятие «волк»?

Волк – существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3e по классификации А. А. Зализняка). Корень: -волк- [Тихонов, 1996]. Произношение (код МФА): ед. ч. [vo;k], мн. ч. [;vo;k;;].

Значение слова-понятия «волк»:
(Истчоники: Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека; Источники Википедии; Карта слов (Картаслов.ру).

1. (зоол.) Вид рода волки; сравнительно крупное хищное пушистое млекопитающее семейства псовых; хищное животное семейства псовых, обычно серой окраски, родственное собаке.
2. (биолог.) Волк, или серый волк, или обыкновенный волк (лат. Canis lupus) — вид хищных млекопитающих из семейства псовых (Canidae).
3. (разг.) Опытный, бывалый, искушённый в каком-либо деле человек.
4. (устар. рег. волжск.) Пойманный с поличным вор, которого водят с позором по селу, надев на него шкуру украденного им животного.
5. (перен.) Угрюмый, нелюдимый человек.
6. (устар.) Снаряд для чистой трёпки и разбивки шерсти (Толковый словарь русского языка В.И. Даля).
7. (устар.) Род злой накожной болезни, похожей на рак (Толковый словарь русского языка В.И. Даля).
8. (соц.) Мужское имя или фамилия.
9. (астрон.) Созвездие.

Согласно энциклопедическим словарям (они почти одинаково толкуют понятие «волк»):

Волк (серый волк) – хищное млекопитающее семейства волчьих. Длина тела 105-160 см., хвоста - до 50 см. Окраска шерсти чаще серая. Был широко распространен в умеренной зоне Северного полушария, но во многих местах исчез. Обитает в степях (наиболее многочислен), тундре, лесах, горах. Сильный, неутомимый и умный хищник. Питается копытными, грызунами, зайцами, в летнее время охотно поедает птиц и различные плоды. Держатся поодиночке, парами (образуются на всю жизнь) или семейными группами; иногда объединяются в стаи по 10-12 особей. В помете обычно 4-6 волчат. Гибриды с собаками - волкособаки - наносят существенный ущерб охотничьей фауне. В Красной книге Международного союза охраны природы и природных ресурсов.

Согласно Энциклопедии «Биология»:

Волк (обыкновенный волк) – хищное млекопитающее сем. волчьих. Родоначальник домашней собаки. Дл. тела 70—160 см, выс. в холке до 1 м, масса до 70 кг. Дл. хвоста 35–50 см. Шерсть густая, зимой пушистая, окрас чаще серый с рыжеватым или черноватым оттенком, передняя часть спины значительно темнее. Обитают волки в Евразии и Северной Америке. В России – во всех природных зонах. Охотятся зимой, как правило, на диких копытных. Волк прожорлив и может съесть до 10 кг мяса, хотя ему достаточно 2 кг в сутки. Заполучив крупную добычу, часть её прячет про запас. Летом питается мелкими животными (грызунами, зайцами и др.), а также растительной пищей (плоды, ягоды, грибы). Обычно волки образуют постоянные семейные пары. Беременность длится 62–65 сут. В выводке от 3 до 8 щенков. Первые 4–6 недель они вскармливаются материнским молоком, затем оба родителя начинают прикармливать потомство отрыгнутой пищей. Постепенно используют в подкормке убитых ими животных и, наконец, приносят к логову живую добычу, на которой волчата «отрабатывают» первые приёмы охоты. Зимой несколько семей объединяются в стаю, которая может насчитывать до 20 особей. Место каждой особи в ней строго определено и зависит от возраста, пола, физической силы, степени родства и др. Средствами общения служат определённые звуки (визг, ворчание, рычание, рык, завывание - автор), различные выражения морды (взгляд, мимика, оскал, отверстая пасть, зевание, лязганье зубами, игра языком – автор), позы, положения хвоста и движения тела. Волки – сильные, осторожные и умные хищники, способные изменять своё поведение в зависимости от условий. Ведя коллективную охоту на копытных, они используют разнообразные способы преследования добычи: от неутомимой погони (развивая скорость до 50–60 км/ч, волк за ночь способен преодолеть 60–80 км) до загона с засадой и окружением жертвы. В природе, мало нарушенной деятельностью человека, волки выполняют важнейшую роль регуляторов численности диких копытных и грызунов, а также «санитаров», т. к. в первую очередь уничтожают больных, раненых и ослабленных животных. Однако при недостатке пищи, вызванном исчезновением крупных копытных, они наносят ущерб животноводству, нападая на домашний скот. Живут волки 10–12 лет, изредка доживают до 20 лет. Могут скрещиваться с собаками. В ряде мест Западной Европы и североамериканского континента полностью истреблены человеком.

Как ни странно, как ни парадоксально, но всё, что написано в Энциклопедии «Биология» о волке (волках) прямо или косвенно относится к первобытным людям, обитавшим вместе с волками в Северном полушарии, в Евразии Каменного века. Практически всё, что сказано об образе жизни и способах охоты волков точно соответствует образу жизни и способам охоты первобытных людей – классических евразийских неандертальцев и кроманьонцев. Вот почему соперники и конкуренты в обычной жизни, волки и люди стали партнёрами и даже друзьями в суровые времена катастрофических изменений климата и всеобщего голода (извержение супервулкана Тоба, примерно, 74 000 лет назад и Великое оледенение в период 39 000 – 12 000 лет назад).

Волк, волчье, «дикое волчьё» (саб-ка) было привычным, понятным, близким и естественным первобытным людям современного вида в Северном полушарии, они понимали и принимали друг друга, как должное и естественное. Голодные волки стаями охотились на первобытных охотников и поедали их, а первобытные охотники ловили в силки и капканы волков, сдирали с них шкуры и мех, приручали и пытались одомашнить волков.

Вероятнее всего, волков-самцов одомашнить не получилось, а вот самок-волчиц – да, получилось. Раненые или больные волчицы и её слепые волчата, выращенные в человеческих семьях в любви, заботе, ласке и сытом кормлении, в силу своих природных качеств, описанных в энциклопедии «Биология», остались верны и дружелюбны людям, стали их верными помощниками и друзьями. Однако, как говорится: «Сколько волка не корми, всё равно в лес смотрит — кривое не может сделаться прямым, и чего нет, того нельзя считать» (Екклесиаст, 1:15. Источник: http://chtooznachaet.ru/).

Это старинное выражение, ставшее народной поговоркой, означает, что «мнения, суждения, поступки, образ жизни, основанные на принципиальных соображениях, не могут быть поколеблены увещеваниями, пропагандой, установкой, добавлением материальных льгот, подачками, не поддаются подкупу; все эти меры лишь заставляют ещё более таиться (дичиться, убегать на волю, «в лес» – автор)».

Это выражение сродни другим подобным поговоркам:
«Кто пил, тот пить и будет» (фран. Gui a bu boira);
«Леопард не может изменить цвет своих пятен» (англ. The leopard cannot change its spots);
«Медведь останется медведем, даже если отвезти его за море» (нем. B;r bleibt B;r, f;hrt man ihn auch ;ber Meer);
«То, что выведено в кости, не будет из плоти» (амер. What is bred in the bone will not out of the flesh).

В русской культуре, в Русском мире существует множество выражений, раскрывающих суть, сущность, смысл и значение слова-понятия «волк», «волчье», «дикое волчьё» (саб-ка). Например: «Морской волк!» - так говорят о старом, опытном моряке; «Травленный или затравленный волк» - о бывалом, видавшим всякое или запуганном человеке, которого сильно обидели; «Волк в овечьей шкуре» - о притворщике, лицемере, человеке прикрывающим свои хищные намерения притворной маской лести и добродетели; «Смотреть по-волчьи» или «Смотреть волком» - то есть иметь угрюмый, недружелюбный, враждебный вид или взгляд; «Хоть волком вой!» - о тяжёлом, безвыходном положении», «Отольются волку овечьи слезки» - о расплате сильному обидчику за обиды, страх и страдания слабого.

Слово-понятие «волк» обычно ассоциируется с образами серого волка, обыкновенного или сказочного волка, с нелюдимым, мрачным человеком (бирюк), со страшной болезнью (волчанка), с хитрым, упорным и осторожным хищником, с грозным, злым и жестоким оборотнем.

Происхождение слова-понятия «волк» (этимология) по словарю Макса Фасмера»:

От праслав. *vьlkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вълкъ, ст.-слав. влькъ (Зогр., Супр.), русск. волк, укр. вовк, белор. воўк, болг. вълк, сербохорв. вук, словенск. v;;k, чешск., словацк. vlk, польск. wilk, в.-луж., н.-луж. wjelk. Праслав. *vьlkъ восходит к праиндоевр. *wlqwos/*lukwos; исконно родственно лит. vilkas, латышск. vilks, др.-инд. v;;kas, авест. v;hrka-, готск. ;;;;; (wulfs), алб. ulk, греч. ;;;;;, лат. lupus (заимств. из сабинск.). Первонач. знач. «растерзывающий», сюда же волоку;. Недостоверно предположение о корне *vel- «буланый, серо-жёлтый». Сюда же диал. поволжск. волк «пойманный с поличным вор, которого водят с позором по селу, надев на него шкуру украденного им животного».

Этимология слова-понятия «волк» по Этимологическому онлайн-словарю русского языка (https://lexicography.online/etymology/в/волк):

Волк. Этот хитрый и коварный зверь получил такое имя из-за воровской своей привычки таскать (уволакивать) домашний скот: он загрызал и волок в лес, и овцу, и козу, а то и корову. Буквально волк означает «уволакивающий скот» (Происхождение слова волк в этимологическом онлайн-словаре Крылова Г. А.).

Волк. Древнерусское — вълкъ. Старославянское — влъкъ. Общеславянское — vъlkъ. Слово «волк» заимствовано из старославянского (куда, в свою очередь, пришло из общеславянского) в XI в. и означает «хищное животное, родственное собаке». Первоисточником является индоевропейская основа с лексическим значением «тащить» (волочь, волочить, уволакивать, влекомый – автор). Отсюда следует, что древнее славянское слово переводится так: «тот, кто таскает» (например, домашний скот). Слова с похожим звучанием и семантическим наполнением встречаются в литовском (vilkas — «волк»), немецком (Wolf), готском (wulfs). Производные: волчица, волчиха, волчонок, волчий (Происхождение слова волк в этимологическом онлайн-словаре Семёнова А. В.).

Волк. Имя серого разбойника старо, как самый страх человека перед ним. Его названия во многих индоевропейских языках родственны между собой: русское «волк», литовское «вилкас», индийское «vrkas», даже французское «лу». А вот древнейшее его значение пока что ещё кажется спорным. Одни думают, что оно значило «терзающий»; по мнению других, оно связано с тем же корнем, что наш глагол «волочить». Тогда «волк» — это «уволакивающий», «похищающий» (Происхождение слова волк в этимологическом онлайн-словаре Успенского Л. В.).

Волк, род. п. во;лка, укр. вовк, др.-русск. вълкъ, ст.-слав. влькъ (Зогр., Супр.), болг. вълк, сербохорв. ву;к, словен. vo;;k, чеш., слвц. vlk, польск. wilk, в.-луж. wjelk, н.-луж. wel'k. || Праслав. *vьlkъ (см. Мейе, GGA, 1910, стр. 370; Ван-Вейк, IF 35, 342) исконнородственно лит. vil;kas, лтш. vi;lks, др.-инд. vr;;kas, авест. v;hrka-, гот. wulfs, алб. ulk (вопреки Эндзелину (KZ 44, 61), не заимств.; см. Иокль, Stud. 119), греч. ;;;;;, лат. lupus (заимств. из сабин.); см. Траутман, BSW 359; Уленбек, Aind. Wb. 291; Вальде 447; Богач, LF 33, 103 и сл.; Шпехт, KZ 66, 26 и сл.; Хаверс 37. Первонач. знач. «растерзывающий», сюда же волоку;; см. Шпехт, там же. Недостоверно предположение Ле;венталя (AfslPh 37, 378) о к. *vel- «буланый, серо-желтый». Сюда же диал. поволжск. волк «пойманный с поличным вор, которого водят с позором по селу, надев на него шкуру украденного им животного»; см. Мельников 3, 118. [Благодаря интересной этимологии Абаева (ОЯФ 1, 592 и сл.) можно считать вероятным сохранение исконнолат. *vulcus, *volcus «волк» в Vulc;nus «бог Вулкан»; впрочем, Карнуа (AGI 41, 1956, стр. 112) сравнивает последнее с греч. ;;;;;;;; «Зевс у критян», а также с хеттск. u;al;- «бить», откуда этрусск. vel, velx. — Т.] (Происхождение слова волк в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.).

Волк – слово общеслав. индоевроп. характера (ср. др.-прус. wilkis, нем. Wolf и т. д.). Корень тот же, что и в волоку, волочить – «тащу, тащить» (см.). Буквально — «таскающий» (домашний скот) (Происхождение слова волк в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.).

Словарь Академии Российской от 1789-1794 гг. так определял суть слова-понятия «волк»: Волкъ. «Зверь лютый, хищный, плотоядный, снаружи похож на большую собаку; шерстью серо-желтоватый с чернью, череп и рыло толще в сравнении с собакой, полено (хвост) пушистое, прямое». Знаменитый словарь Российской Академии, первый толковый словарь русского языка, содержащий 43 357 слов в 6 частях, составлялся 11 лет. Он содержал элементы этимологического словаря: слова располагались по общему корню, образуя разветвлённые смысловые гнезда. По нему можно было определить, откуда произошло слово, кроме того, он включал множество новых слов в русском языке, введённых, например, Михаилом Ломоносовым в науку (Источник: онлайн-библиотека «Руниверс», https://runivers.ru/lib/book3173/).

Вообще, слово-понятие «волк» очень популярно в толковых и энциклопедических словарях, ему посвящено множество научных статей, исследований, толкований и применений в литературных и художественно-изобразительных произведениях от легенд, мифов и сказок до сборников воровского сленга (например, «Русская феня» - словарь интержаргона асоциальных элементов В. Быкова. Смоленск. Изд. «Траст-Имаком», 1994 г. С. 224, ISBN 5-86171-007-4).

Одно из самых добротных с научной точки зрения современных исследований происхождения слова-понятия «волк» - это произведение А.А. Позднякова «К происхождению названий волка в индоевропейских языках» (опубликовано в журнале: Acta linguistica. 2013. V. 7. № 1. С. 87–97.). Лучше и подробнее эта тема не раскрыта, поэтому далее будет представлена большая цитата из этой статьи Александра Александровича Позднякова, кандидата биологических наук, старшего научного сотрудника Института систематики и экологии животных СО РАН (Новосибирск), автора многих трудов по философии науки, философии биологии, по теоретической биологии, по этимологии, по морфологии полёвок и т.д. (Личный сайт А.А. Позднякова: http://zhelva.narod.ru/vita.htm).

Большая часть названий волка в индоевропейских языках восходит к следующей лексеме:

1а. Славянские названия: др.-рус. вълкъ, влъкъ, волкъ [Срезневский 1893: 379]; рус. волк, волчиха, волчица [Черных 1999: 163], диал. волак, волка, волча, волчуга, волчаниха, волчаница, волчиница, волчуха [СРНГ 1970: 36, 40, 78, 81, 82]; ст.-блр. волкъ, вовкъ [ГСБМ 1984: 135-136]; блр. воўк, ваўчыца [ЭСБМ 1980: 78, 203-204]; укр. вовк, вовчиха, вовчиця, диал. вівк [ЕСУМ 1982: 411]; пол. wilk, wilczyca, диал. we;k, wo;k [SJP 1919: 608, 610-612]; кашуб. v;ilk, v;il;;ca, ve;k, v;;k [Sychta 1973: 153-157]; полаб. v;uk, vuk [Pola;ski 1994: 954]; в.-луж. wjelk, wjel;ica; н.-луж. wjelk [Schuster-;ewc 1988: 1612-1613]; чеш. vlk, vl;ice [Machek 1968: 694-695]; слвц. vlk, vl;ica [SSJ 1965: 120, 122]; болг. вълк, вълчица, диал. влък, вък, волк, вук [БЕР 1971: 205-206]; макед. волк [Толовски, Иллич-Свитыч 1963: 60]; серб. вук, вучица [РСХКJ 1967: 450, 455]; хорв. vuk, vu;ica [RHJ 1901: 754, 756]; слов. volk, vol;ica, volkulja, volkinja [Bezlaj 2005: 341-342].

1б. Балтийские названия: др.-прус. wilkis [Ma;iulis 1997: 238-239]; ятвяж. wu;ks [Зинкявичюс 1984: 6, 20]; лит. vil;kas, v;lk; [Fraenkel 1965: 1251-1252]; лтш. vilks, диал. ulks [Karulis 1992: 530-531]; латгал. vylks [L-l].

1в. Вероятное исконно латинское название волка - *vulcus, *volcus [Абаев 1949: 592-594].

1г. Тохарское B название волка - walke [Bailey 1979: 289].

1д. Албанское название волка - ujk, диал. ulk [Orel 1998: 484].

1е. Кельтская ономастика: лепонтийское собственное название - Ulkos; галльский этноним - volcae [Matasovi; 2009: 400].

1ж. Греческое название волка - ;;;;; [;;;;;;;;;; 1953: 4397-4398]. Предполагается, что это название возникло в результате табуистической метатезы [Трубачев 1958: 123].

Перечисленные названия большинством лингвистов сопоставляются с др.-инд. v;kas, авест. v;hrka-, гот. wulfs, лат. lupus и возводятся к праформе *ulquos, рассматриваемой как производное от *uel- ‘рвать’, с первоначальным значением ‘рвущий, растерзывающий (зверь)’ [Преображенский 1910-1914: 92; Fraenkel 1965: 1251-1252; ЭСРЯ 1968: 148; Frisk 1970: 143-144; Skok 1973: 635-636; ЭСБМ 1980: 203-204; ЕСУМ 1982: 411; Фасмер 1986: 338; Karulis 1992: 530-531].

По другой версии исходная праформа (слова «волк» - автор) сближается с *uelk- ‘тянуть, тащить, волочить’, и предполагается, что первоначальным значением её было ‘уволакивающий, таскающий (скот)’ [БЕР 1971: 205-206; Bezlaj 2005: 341-342]. Появление такого названия следует отнести к временам развитого животноводства. Так как домашний скот находится под охраной людей, то у волков развилась охотничья стратегия, в соответствии с которой добычу необходимо унести в безопасное место, а не поедать на месте умерщвления. (Конец цитаты).

Далее А.А. Поздняков с биологической фактической стороны поведения волка сообщает, что все хищники в Европе поедают добычу, не глотая её целиком, а отрывая от неё куски, и это не является особой отличительной характеристикой волков. Кроме этого, волк уносит небольших по массе животных следующим образом: «зверь тащит свою жертву в зубах, высоко подняв голову на мощной шее, а в некоторых случаях, держа добычу зубами за шею или другую часть тела, несёт её на спине» [Бибиков 1985: 321]». Крупных домашних животных, коров, лошадей, а также их детёнышей, волк не в силах ни вытащить, ни вынести, не выволочить из хлева, он не переносит добычу, волоча её по земле, на что делается акцент в данной этимологической версии [Откупщиков 2005: 224], следовательно, сближение названия волка и глагола *uelk- обусловлено случайным сходством слов. (Конец цитатного изложения).

Продолжение названий волка в индоевропейских языках:

2а. Иранские названия: авест. v;hrka; тат. varg; гурани warya, varg; авромани warg; зазаки vark, w;rg; мазендеран. vark, vurk; талыш. vag; кохруди war; кеше warg; зефре werg; сангисари vark; шамирзади werg; ласгерди werg; сорхеи v;rg; семнани v;rk, varg, werg; мунджан. wurg, wur;, w;r;; йидга w;rg, wur;, wurx; ишкашим. wurk; санглич. w;rk; язгулям. war;; шугнан. wur;; руш.-хуф. wur;; бартанг. wur;; ягноб. urk, urg; согд. *werk (wyrk); хорезм. w;k; осет. *w;rg, *w;rx-[1].

2б. Модифицированные иранские названия (из warg): ср.-перс. gurg; перс. gurg; дари gorg [Киселева, Миколайчик 1986: 605]; тадж. гург [ТаджРС 1954: 109]; курд. gur, gurg; гилян. gurg [Керимова и др. 1980: 104]; белудж. gurk[2]; парачи ;ur; [Bailey 1979: 289]; пушту гург [Асланов 1985: 725].

2в. Индоарийские названия: санскрит v;;ka- [Mayrhofer 1996: 570-571]; хинди врик [Бескровный 1959: 1048]; непал. врик [НРС 1968: 1051]; сингал. врукай; [Белькович, Выхухолев 1970: 635].

2г. Скандинавские названия: др.-исл. vargr [Zo;ga 1910: 472]; исл. vargur [Zo;ga 1922: 562]; фарер. vargur [Young, Clewer 1985: 647]; норв. varg [Falk, Torp 1911: 1354]; швед. varg [Hellquist 1922: 1095-1096].

2д. Название волка в этой форме было заимствовано в некоторые финно-угорские языки: венг. farkas [ВРС 1987: 212]; эрзян. верьгиз; мокшан. врьгаз [Вершинин 2004: 49].

Далее следует очень большая цитата из статьи А.А. Позднякова, без которой не обойтись, потому что она даёт лингвистическое и фактологическое обоснование происхождению слова «волк» из понятия «враг», «вор», «грабитель»…

Индоарийские и иранские названия волка традиционно сопоставляются с его названиями, перечисленными в первой группе (1а – 1 ж – автор), а также с гот. wulfs, лат. lupus [Абаев 1989: 93; Mayrhofer 1996: 570-571], однако М. Майрхофер считает, что предположение о значении исходной праформы ‘рвущий, растерзывающий (зверь)’ несостоятельно, так как её следует рассматривать как субстантивированное производное от *ulkuo- ‘опасный’ [Mayrhofer 1996: 570-571].

Перечисленные выше финно-угорские названия волка (группа 2а – 2д – автор) интерпретируются как заимствования из индо-иранского источника [Mayrhofer 1996: 570-571], хотя есть и этимологическая версия, объясняющая происхождение названия на местной основе – сложением вирь ‘лес(ной)’ и -газ [Вершинин 2004: 49].

В целом, названия волка в финно-угорских языках разнообразны: хант. ву;ы порты вой, порвой (ву;ы ‘олень’, порты ‘кусать, грызть’, вой ‘зверь’), катравож. ат лаялтыт (букв. ‘ожидающий ночь’) [Скамейко, Сязи 1992: 15, 70], васюган. ёхряк [Могутаев 1996: 69]; манс. sali-uj, sali-purne-uj (sali ‘олень’, puru;kve ‘грызть, кусать’, uj ‘животное, зверь’) [Чернецов, Чернецова 1936: 95]; удмурт. кион [УРС 2008: 302]; коми к;ин [Лыткин, Гуляев 1970: 139]; мар. кужу поч (букв. ‘длинный хвост’, параллели в других языках: коми-зыр. ku; be;, фин. pitka-h;nt;, эстон. pikk-saba, карел. pitk;-h;nd;), ;ш-поч (букв. ‘хвост-колотушка’), кутынь-упша (букв. ‘длинная пасть’), юлгыкек (букв. ‘страшный зверь’), сур паяр (букв. ‘серый барин’) [Кузнецова 2010: 56]; фин. susi [Вахрос, Щербаков 2007: 599]; эстон. susi [Тамм 1988: 525]; карел. hukku [Макаров 1990: 76]; вепс. h;ndikaz (h;nd ‘хвост’) [Хямяляйнен, Андреев 1936: 16]; саам. пальтэсь [СРС 1985: 247].

Отсутствие общего названия волка в финно-угорских языках объясняется его замещением как собственными, так и заимствованными словами по табуистическим причинам [Лыткин, Гуляев 1970: 139]. В основе экономики этих народов на территории Восточной Европы лежали охота и рыболовство вплоть до XVII-XVIII вв. [Георги 1799: 7-8, 27, 43, 49, 61, 68], так что табуирование названий (запрет упоминания наименований чего-либо сильного и грозного, например, враждебного духа, божества, умершего или врага, чтобы не навлечь на себя беды – автор) вполне органично для охотников, но оно представляет только одну сторону разнообразия финно-угорских названий волка.

Попытка выявления исконного названия волка в уральских языках показывает, что в этом качестве может рассматриваться *;orme, имеющее в разных уральских языках различные значения (волк, куница, лиса, горностай, ласка), которые объединяются общим значением ‘хищник’ [Норманская, Дыбо 2010: 133]. Поэтому, с другой стороны, появление замещающих наименований может свидетельствовать о стремлении дать название, отличающее волка от других хищников, а также фокусирующее внимание на некоторых характерных признаках (длинный хвост, длинная пасть).

При этимологизации скандинавских названий волка они не сопоставляются с индоарийскими и иранскими наименованиям этого зверя, зато родственными считаются др.-сакс. warag, др.-англ. wearg ‘преступник’, др.-в.-нем. warg ‘разбойник, грабитель, преступник’, др.-слав. vrag; ‘враг, неприятель, противник’ [Falk, Torp 1911: 1354; Hellquist 1922: 1095-1096]. (Кстати, от этих древних слов-понятий произошли слова «варяг», «варяги», враги», «вороги», «воры» и др. – автор).

Семантически это сопоставление можно интерпретировать следующим образом. При бескормице в зимнее время волки часто нападают на домашний скот. Сходным образом ведут себя и некоторые люди, т.е. разбойники, грабители. Мифологические и фольклорные данные говорят о том, что исходное обозначение (warag, wearg, warg, vrag;- автор) относилось к волкам [Иванов 1977: 189-190], и оно было перенесено на людей. Однако появление такого названия следует отнести к временам, когда значительную долю экономики уже составляло животноводство. С этой точки зрения данное название должно было сменить другое, более древнее, существовавшее во времена, когда основой экономики были охота и рыболовство.

По аналогии с многообразием названий волка в финно-угорских языках можно предположить, что у разных племенных групп народов, говоривших на индоевропейских языках и ведших охотничий образ жизни, непосредственно перед переходом к земледельческо-скотоводческому хозяйству могло и не быть общего названия волка, что объясняется, в первую очередь, табуистическими причинами (суеверным запретом упоминать опасного зверя в суете жизни, чтобы не привлечь его к себе – автор).

Также в ещё более древние времена могло не быть и отдельного названия, обозначавшего только волка. Вполне могло употребляться название, обозначавшее нескольких разных хищников. Реконструкция этого названия представляет значительные трудности, обусловленные переходом индоевропейских племён к производящему хозяйству в очень древние времена и произошедшими с тех пор значительными изменениями лексики.

Функциональное сближение наименований волка и грабителя и фонетическое сходство скандинавских и иранских названий позволяет предложить следующую версию происхождения этого слова. Основную часть слова, обозначающего волка, а именно var-, можно сопоставить с авестийским Вар (Вара) – глинобитным сооружением, служащим для укрытия и защиты людей, скота и продуктов [Стеблин-Каменский 1993: 196]. В русских диалектах имеется также слово «вар», означающее ‘1) скотный двор; хлев; 2) огороженное место для скота (под открытым небом), загон’ [СРНГ 1969: 40].

Вставка автора. Цитата из Этимологического онлайн-словаря Фасмера М. Происхождение слова «вар»:

вар I. «скотный двор», тамб., рязан., курск., ва;рок, уменьш. — то же, севск., также во;рок, род. п. во;рка. Связано с др.-русск. воръ - «забор». || Родственно лит. va;ras - «столб, кол в изгороди, заборе», api;varas - «загон для скота»; см. Буга, KS 1, 298; Траутман, BSW 352; сюда же д.-в.-н. wuor; - «плотина, насыпь», др.-англ. waru - «береговая насыпь, дамба, защита», др.-исл. vo;r - «камни, уложенные рядами на причале»; см. Хольтхаузен, ZfslPh 22, 147.

вар II. «кипящая вода; смола; жар», укр. вар, др.-русск., ст.-слав. варъ «жара», сербохорв. ва;р, род. п. ва;ра «жар», словен. va;r, чеш. var «кипение». Сюда же вари;ть, укр. вари;ти, др.-русск., ст.-слав. варити, сербохорв. ва;рити, словен. var;ti, чеш. var;iti, слвц. varit', польск. warzy;, в.-луж. wari;, н.-луж. wari;. Другая ступень чередования в ст.-слав. вьр;ти «кипеть» (Супр.), сербохорв. вре;ти, словен. vr;ti, русск. вир. || Родственно лит. v;rdu, vi;rti «бурлить, кипеть», лтш. ver;du, vir;t «кипеть», лит. varu;s «уваривающийся», versme;; «родник, источник» (из *verdsme;), лтш. va;ri;t «варить, кипеть» (согласно М. — Э. 4, 505, заимств. из слав.), арм. var;em «зажигаю», var;im «горю», возм., также нем. warm «теплый» и алб. гег. vorbe; «глиняный горшок для варки»; см. Лескин, Ablaut 361; Траутман, BSW 360 и сл.; Иокль, Stud. 97; Хюбшман 494; Мейе, MSL 9, 146.


В таком случае varg – это зверь, нападающий на var, убивающий и уносящий скот. Во времена раннего производящего хозяйства основное богатство людей как раз и составлял скот [ИПО 1986: 347]. Именно он и интересовал грабителей, и, видимо, поэтому они и получили одинаковое название с волками. (Продолжение статьи А.А. Позднякова и конец цитаты).

К данному следует добавить, что согласно словарю фонем русского языка «вар» – это соединение, связь, союз чего-либо или кого-либо. Отсюда «двор», например скотный двор, – это соединение, связь домашнего скота и человека, а «дверь» – соединение, связь двора и помещения. Кроме этого, «вар» – это стародавнее название сбитня, то есть того, что сбивается, перемешивается, соединяется, связывается друг с другом, варится. Отсюда слово-понятие «свара» – шум, гам, тарарам; раздор, ссора; перебранка, галдёж; шумная суета, неразбериха; толкотня, варево эмоций. Всем известные слова-понятия «варвар» (вар-вар) и «варяг» (разбойник) также относятся к понятию «varg – зверь, нападающий на var, убивающий и уносящий скот», но их разбор, анализ и толкование в последующих главах «Хронологии…».

Продолжение цитатного изложения статьи А.А. Позднякова:

Надо сказать, что отношения между волком и людьми были достаточно разнообразны и выразились в особом культе, отголоски которого дошли до наших времен в разных обычаях, мифах, легендах, сказках и географических названиях [Афанасьев 1865: 735-767; Гура 1997: 122-159; Иванов 2009: 108-109]. В рамках культа волка длительное время существовала семантическая связь между волком и разбойными людьми. Так, предводители разбойничьих групп приняли волка в качестве своего символа, который был широко распространен среди разных народов [Иванов 1975: 407].

Со временем разбойничьи группы эволюционировали в боевые дружины, иногда контролировавшие значительные территории. Но и в более поздние времена сбор дани князем с дружиной путем объезда подвластных поселений и принудительного отъема «излишков», по сути, ничем не отличался от грабежа. Следует также заметить, что, по мнению В.Н. Татищева, название варяги происходит от varg ‘волк, разбойник’ [Татищев 1769: 391], т.е., с этой точки зрения, варяги – это представители боевых дружин. Также люди, совершившие тяжкие преступления, главным образом убийство других людей, обществом рассматривались как «ставшие волками» [Иванов 1975: 401; Петрухин 1993: 129].

Возвращаясь к лексеме warg/volk, следует заметить, что её распространение сходно с распространением лексемы, обозначающей лису в индоевропейских языках [см. Поздняков 2011]. Учитывая, что в иранских и индоарийских языках фонема r является исходной [Абаев 1965: 35-36], а также в микенской форме греческого языка употреблялась фонема r и отсутствовала фонема l [Казанскене, Казанский 1986: 51], то следует предположить, что как в случае названий волка, так и в случае названий лисы более архаичными являются формы с фонемой r. В обоих случаях более архаичный вариант лексем сохранился в иранских и скандинавских языках.

Таким образом, рассмотренные выше версии происхождения этой лексемы, основанные на производных словоформах с фонемой l, обусловлены ассоциациями модифицированных названий со сходными словами по звучанию и, в какой-то степени, по семантике, т.е. они имеют вторичный характер. Конечно, в распространении данных лексем выявляются и различия. Так, в случае названий волка картину осложняет одна модификация со сложным распространением.

Продолжение названий волка в индоевропейских языках:

3а. Восточнославянские названия: рус. бирюк [Фасмер 1986а: 168], диал. бирючка [СРНГ 1966: 295]; блр. бірук [ЭСБМ 1978: 352].

3б. Иранские названия: сак. birgga- [Bailey 1979: 289]; осетин. b;r;;, ber;; [Абаев 1958: 262-263].

3в. Марийское название волка: пире [Кузнецова 2010: 54-55].

3г. Тюркские названия: др.-тюрк. b;ri; салар. pura, pur;;, p;r; тур. диал. b;r;, boru, b;r;; туркм. b;ri; кумык. b;r;; карач.-балк. b;r;; караим. трак. boru, галиц. b;ri, крым. b;r;; татар. b;r;; башкир. b;r;; ногай. b;ri; ккалп. b;ri; казах. b;r;; кирг. b;r;; узбек. b;ri, диал. b;ri, b;r;; уйгур. b;r;, b;re, b;r;, диал. b;ri; лобнор. b;j;; сарыг-югур. peri, b;ji, b;j;; хакас. p;;r; шор. p;r;; алт. b;r;, p;r;, диал. p;ri, p;r;, p;re, m;;r;, m;r;, m;re, m;ri, m;re; тув. b;r;; якут. b;r; [ЭСТЯ 1978: 219-221].

Восточнославянская форма (бирюк - автор) считается заимствованной из тюркских языков [Дмитриев 1958: 21; Сетаров 1980: 13-14; Аникин 2009: 199-200], но вероятным первоисточником тюркского слова признаются иранские языки [Преображенский 1910-1914: 26; ЭСРЯ 1965: 123; ЭСБМ 1978: 352; Фасмер 1986а: 168; Аникин 2000: 128-129]. Однако фонетически к восточнославянскому слову (бирюк - автор) ближе осетинская форма, чем тюркская, что, скорее всего, говорит против версии заимствования этого слова из тюркских языков в восточнославянские.

О широком распространении этого слова (бирюк - автор) в русском языке говорит также его употребление в названиях многих растений: бирючина ‘род растений Ligustrum’ [Флора 1952: 518], бирюч ‘Vinca minor’, бирючьи ягоды ‘Cucubalus baccifer, Asparagus, Solanum dulcamare, Ephedra’, бирючиные кавуны ‘вид растения’, бирючник ‘Asparagus officinalis’ [СРНГ 1966: 295].

Осетинская форма (слова бирюк - автор) фонетически ближе к сакской, а также к марийской, так что не исключается происхождение осетинского названия волка от иранской основы [Абаев 1958: 262-263]. Предполагается происхождение марийского названия волка из иранских языков, так как версия тюркского заимствования сталкивается с фонетическими трудностями [Кузнецова 2010: 54-55].

Появление данного тюркского названия волка (b;ri) относят к древним временам, когда волк имел большое значение в жизни тюркских народов [ЭСТЯ 1978: 221]. В настоящее время существует три основные версии происхождения этого слова в тюркских языках. По одной из них предполагается, что название дано по окраске – из b;r, bor ‘серый’ [V;mb;ry 1879: 202]. Однако эта этимологическая версия сомнительна.

Во-первых, исходно цветообозначение дается по предмету, имеющему соответствующую окраску[3], потому что сложно представить, каким образом в древние времена сначала могло сформироваться абстрактное обозначение качества, которое затем было соотнесено с соответствующими предметами. С этой точки зрения данное тюркское название серого цвета не имеет надежной этимологии на тюркской основе [ЭСТЯ 1978: 171-173].

Сопоставление с цветообозначениями в индоевропейских языках (перс. b;r, b;r ‘бурый, рыжий, желтый’, рус. бурый, герм. *br;n ‘коричневый’) приводит к предположению, что оно может быть старым субстратным евроазиатским словом [Абаев 1958: 271] или ностратическим архетипом [Иллич-Свитыч 1971: 183].

Во-вторых, совокупность цветообозначающих лексем формируется стадиально, причём слово, обозначающее серый цвет, появляется на последней стадии [Berlin, Kay 1969: 4]. С этой точки зрения предположение о ностратических истоках, т.е. о невероятной древности этой лексемы противоречит представлениям об эволюции цветообозначений.

Также серый и бурый – это разные цвета, поэтому различие значений в тюркских и индоевропейских языках при предположении общего истока требует объяснения. В целом, получается запутанная картина, не исключающая сложной схемы заимствований [см. Doerfer 1965: 335].

По второй версии предполагается отглагольное происхождение из *b;r- ‘бежать рысью’, которая иллюстрируется разрозненными сопоставлениями из разных тюркских языков [Татаринцев 2000: 276-279].

Обозначение зверя по характеру его передвижения возможно в случае, если оно выделяет его среди других зверей. Так, наземные звери передвигаются на четырех конечностях, причем рысь это один из способов передвижения, который использует подавляющее большинство зверей. Таким образом, передвижение рысью никак не выделяет волка среди других зверей, в отличие, например, от передвижения прыжками на задних конечностях, которым пользуется небольшое количество зверей, имеющих характерное строение: задние ноги значительно превышают по длине передние.

Для некоторых таких зверей есть название, отражающее характерный способ передвижения, например, прыгунчик. Также один из обычных зверей Евразии, а именно заяц, передвигается очень характерным способом. У него задние конечности значительно длиннее передних, так что быстро бежать он может только прыжками, причем при приземлении и дальнейшем отталкивании от земли у зайца задние конечности оказываются впереди передних. Название, обозначающее этого зверька, восходит к индоевропейской основе с первичным значением ‘прыгун’ [Фасмер 1986б: 84].

Итак, версия отглагольного происхождения тюркского названия волка малоубедительна. Соответственно, наиболее обоснованным оказывается иранское происхождение данного тюркского названия волка [Щербак 1961: 131-132; ЭСТЯ 1978: 221; Шервашидзе 1989: 72-73]. Учитывая влияние тотемистической роли волка на мировоззрение древних тюрков, а также связанное с ним табуирование названий, заимствование этого названия вполне обосновано, несмотря на фонетические проблемы.

На основании приведенных материалов можно сформулировать следующую версию отношений между названиями волка третьей группы. Иранские и славянские названия представляют собой реликты либо древнего диалекта, либо древнего варианта иного произношения начального v. С этой точки зрения ближе всего к исходной форме varg стоят осетинские слова (зап.-осет. ber;g, вост.-осет. bir;g, - автор).

В варианте, дошедшем до наших времен в русском языке, помимо перехода начального v в b, также конечное -g преобразовалось в -k. Тоже самое преобразование -g в -k проявляется в названиях волка первой и второй групп. В древности это диалектное название было заимствовано в марийский язык, в пользу чего свидетельствует фонетическое сходство, а также в тюркские языки, в пользу чего говорит более широкий круг значений этого слова в русском языке [СРНГ 1966: 294]. (Конец цитаты).

Согласно Этимологическому онлайн-словарю русского языка (https://lexicography.online/etymology/б/бирюк) слово «бирюбк» имеет следующее значение и происхождение:

Бирюк. Это слово имеет значение «волк, волк-одиночка», а заимствовано из тюркских языков. Из татарского бури — «волк» в русском языке получилось бирюк, возможно, под влиянием таких слов, как барсук. (Этимологический онлайн-словарь Крылова Г. А.).

Бирюк – «волк, нелюдим», заимств. из тюрк.; ср. др.-тюрк. b;ri «волк», чагат., хивинск., туркм. b;ri, кыпч., казах. b;r;, уйг. p;ri, алт., тел., леб., койб. p;r;, тат., тоб. b;ri (Радлов 4, 1301 и сл. и 1698 и сл.). Слово не имеет тюрк. этимологии (см. Банг, KSz 17, 129) и объясняется табуистическим заимств. из ир.; см. Гордлевский, ОЛЯ 6, 329; Зеленин, Табу 2, 37. Его источником является зап.-осет. ber;g, вост.-осет. bir;g, авест. v;hrka-; см. Хюбшман, Osset. Et. 28; иначе об ир. этимологии см. Корш, Festschrift Thomsen 199. (Этимологический онлайн-словарь Фасмера М.).

Бирюк (угрюмый человек). Искон. Образовалось на базе бирюк – «волк» (заимств. из тюрк. яз.) по модели «животных» имен человека типа лиса, медведь, змея, петух и т.п. Тюрк. б;рю – «волк» восходит к др.-иранск. bairaka «ужасный, страшный». Конечное «к» тюркологи считают уменьшит.-ласкат. суффиксом. В таком случае б;рюк буквально — «волчонок». (Этимологический онлайн-словарь Шанского Н. М.).

В заключении крайняя цитата из статьи А.А. Позднякова:

Итак, источником рассмотренных названий волка является форма varg, сохранившаяся в иранских и скандинавских языках. В преобразовании этой формы выявляются две линии. В основной линии сначала произошло вполне закономерное оглушение конечного -g; формы с конечным -k известны в иранских и индоарийских языках. Затем произошел переход r в l; эти формы известны в славянских, балтийских и некоторых других языках. Существующие версии происхождения этой лексемы (от *uel- ‘рвать’, *uelk- ‘тянуть, тащить’, *ulkuo- ‘опасный’) основываются на производных формах. В диалектной линии сначала произошел переход v в b; формы известны в сакском и осетинском языках. Затем произошло оглушение конечного -g; форма известна в русском языке. (Конец цитаты статьи А.А. Позднякова «К происхождению названий волка в индоевропейских языках» (опубликовано в журнале: Acta linguistica. 2013. V. 7. № 1. С. 87–97.).

Кроме конкретного системного анализа и гипотезы происхождения слова-понятия «волк» в русском языке, А.А. Поздняков попутно делает очень важный вывод-открытие в зоонимии (отрасли науки, изучающей в совокупности собственные видовые имена и наименования животных) и разрабатывает «кладистическую методику, включающую формализованные методы анализа, основанные на поляризации состояний признаков на примитивные (исходные) и производные».

Далее цитата А.А. Позднякова (Источник: http://zhelva.narod.ru/vita.htm):

«Согласно предлагаемой методике анализу подлежит «когната» – совокупность родственных слов, имеющих общее этимологическое происхождение, причём из этой совокупности выбираются лексемы с одним и тем же значением. Фонемы, занимающие одно и то же положение в лексеме, рассматриваются как состояния одного признака. Регулярные или нерегулярные фонетические соответствия между фонемами обуславливают их гомологичность. В выбранной паре гомологичных фонем в соответствии с критериями архаичности определяется, какая фонема будет архаичной, а какая – инновацией.

Предлагаются следующие критерии архаичности фонем. Во-первых, согласно критерию исторического предшествования архаичной будет фонема, встречающаяся в исторически более ранних лексемах. Во-вторых, согласно критерию изолированного положения архаичной будет фонема, распространённая в изолированной области. В-третьих, согласно критерию периферийного положения архаичной будет фонема, встречающаяся на периферии языкового ареала. В-четвертых, согласно критерию иноязычного окружения архаичной будет фонема, встречающаяся в социуме, переселившемся на территорию с населением, говорящем на другом языке (Поздняков, 2017). Применение предлагаемой методики иллюстрируется анализом индоевропейских названий волка (Поздняков, 2017)» (Конец цитаты).

Автор полагает, что кладистическая или когнативная методика А.А. Позднякова одинаково справедлива и закономерна для анализа архаичности фонем не только в зоонимии, но и в этимологии (происхождении) других иных слов-понятий древних языков, праязыков, в том числе слов-понятий протобашенного праязыка «Турит» - изначального праязыка или праязыков предков современного человечества (человечеств).

Подводя итог исследованию слова-понятия «волк», признавая важность библейских образов и понятий, которым минимум 8000 лет с момента возникновения первых мифов и легенд библейского цикла, следует поведать о толковании понятия «волк» в Библии, которое упоминается в этих книгах 12 раз. Источник: Словарь библейских образов,
ВОЛК (WOLF)
В любой местности и в литературе любого народа присутствуют типичные хищники. В Библии главный из них – волк, который двенадцать раз упоминается как особо свирепый зверь. Это злобные существа – «хищные» (Быт.;49:27; Мф.;7:15) и «лютые» (Деян.;20:29). Они пожирают (Быт.;49:27) и «опустошают» (Иер.;5:6), похищают (Иез.;22:27) свою добычу, особенно беспомощных овец (Мф.;10:16; Лк.;10:3; Ин.;10:12; Деян.;20:29). В реальной жизни эти ночные хищники скрываются при свете дня и начинают охоту вечером (Авв.;1:8; Соф.;3:3); говорят, что они едят себе подобных. Эти литературные детали позволяют усилить впечатление ужаса и жестокости, что объясняет отвращение библейских авторов и Иисуса к волкам: они сравнивают с волками грешников.

Кто из людей вызывает подобное отвращение? Нечестные служители (Иез.;22:27; Соф.;3:3), лжепророки и лжеучителя (Мф.;7:15; Деян.;20:29), а также эгоистичные религиозные вожди (Ин.;10:12). Неверующий мир сам по себе подобен волку в своей враждебности по отношению к ученикам Иисуса (Мф.;7:15,;10:16; Лк.;10:3). Во всех этих случаях литературный образ помогает описать людей, сравнивая их с волками.

Свирепость волков в Библии также лежит в основе апокалиптических картин преображения, когда волк больше не будет хищником и ляжет рядом с ягненком, и их обоих поведет за собой ребенок (Ис.;11:6). Подобным образом, Исаия описывает пасущихся вместе волка и ягненка, и волк больше не вредит никакому существу в Божьих святых горах (Ис.;65:25). В целом эти образы означают, что в грядущем тысячелетнем царстве даже самые свирепые и отвратительные хищники вернутся к мирному состоянию первоначальной невинности (Быт.;1:30).

(Источники данных: Словарь библейских образов Райкен Л., Уилхойт Д., Лонгман Т. (ред.) - Словарь библейских образов. Год: 2005 Автор: Райкен Л., Уилхойт Д., Лонгман Т. (ред.) Переводчик: Скороходов Б. A. (Aaron's rod — Spot), Рыбаков О. A. (Springs of water — Zion) Издательство: СПб: Библия для всех ISBN: 978-5-7454-1053-6, 0-8308-1451-5, 0-85111-753-8 Язык: Русский Формат: DjVu Количество страниц: 1424).

Автор напоминает, что семейство псовых, к которым, в первую очередь относится североамериканский вымерший прапредок Hesperocyoninae (около 20 000 000 лет назад) и вымерший предок Borophaginae, дали начало подсемейству Caninae (8 000 000 – 7 000 000 лет назад, Северная Америка), объединяющему всех современных представителей семейства, среди которых род Волки (Canis): Обыкновенный шакал (Canis aureus), Собака (Canis familiaris), Койот (Canis latrans), Африканский волчий шакал (Canis lupaster), Волк (Canis lupus), Восточный волк (Canis lycaon), Рыжий волк (Canis rufus), Эфиопский шакал (Canis simensis), род Красные волки (Cuon), Красный волк (Cuon alpinus), род Гиеновидные собаки (Lycaon), Гиеновидная собака (Lycaon pictus), род Lupulella, Чепрачный шакал (Lupulella mesomelas), Полосатый шакал (Lupulella adusta), вымерший род Aenocyon – Ужасный волк (Aenocyon dirus) и другие вымершие роды волчьих.

Ужасный волк (лат. Aenocyon dirus) существовал в эпоху плейстоцена (250 000 – 13 000 лет назад) на территории Северной Америки изолированно двумя изолированными подвидами в ареалах: более коротконогий и приземистый Aenocyon dirus guildayi обитал к западу от Скалистых гор, от Калифорнии и Мексики на север, а номинальный подвид Aenocyon dirus dirus был распространён к востоку от Скалистых гор, он имел более длинные конечности и был в среднем несколько крупнее своего западного родича (Kurt;n,1984). Датировки ископаемых остатков показывают, что последние ужасные волки вымерли около 13 000 – 10 000 лет назад.

Генетическое исследование 2021 года показало, что ужасный волк не имеет близких родственных связях с родом Canis (волки Азии) и относится к собственной ветви трибы Canini (род Aenocyon). Ужасный волк перестал существовать в конце ледникового периода в то время или после того, как на территорию современной Северной Америки по территории допотопной Беренгии пришли первые племена людей современного вида или переселенцев из Азии (18 000 – 15 000 лет назад).

Считается, что ужасный волк вымер в ходе позднечетвертичного вымирания, как большинство животных мегафауны той эпохи плейстоцена, из-за перемены климата и охоты первобытных людей на его добычу. В конце последнего ледникового периода температура начала повышаться, менялась растительность, сокращались в численности и истреблялись людьми крупные травоядные — основной рацион ужасного волка. В итоге он не мог обеспечивать себя достаточным количеством пищи, так же, как короткомордый медведь и американский лев. Кроме того, из-за мощного и приземистого костяка хищник не был особо проворным и быстрым, то есть не имел качества, необходимые для выживания и присущие волкам настоящего времени (евразийский волк, серый волк), которых, как известно, кормят ноги.

При этом ужасный волк имел крупные зубы, а сила укуса ужасного волка была самой большой среди всех известных видов волка. Строение зубов позволяло волкам иметь большую режущую способность, чем у современных волков, и наносить добыче более опасные раны. Волки вообще, а ужасный волк в особенности, нападая из засады или с наскока, способны были молниеносно клыками вспороть брюхо любому оленю, лосю, телёнку зубра, а также крупным животным плейстоценовой мегафауны — западной лошади, западному верблюду, молодым бизонам, мастодонтам и гигантским ленивцам. Конкурентами ужасному волку в охоте на одних и тех же животных были два других североамериканских хищника – смилодон и американский лев. С приходом из Беренгии людей современного вида, кстати, одновременно с азиатскими серыми волками, они стали соперниками американскому ужасному волку и впоследствии освоили весь американский континент.

Ископаемые останки ужасных волков превосходят по численности останки серых волков в соотношении 100 к 1. Несмотря на более холодный климат в тот период, численность ужасных волков была явно очень велика по отношению к другим видам хищников. Поэтому численность стай ужасный волков практически равнялась численности стад травоядных животных.

Ужасные волки, так же, как все иные волки рода Canis жили моногамными парами: самец – самка. При охоте животные также действовали в парах, как и современные серые волки или собаки динго. Причём основу атакующей группы составляли самец и самка, а помогали им другие волки из стаи. Наличие нескольких животных при охоте обеспечивало охрану убитого животного или охрану найденной в битумной ловушке жертвы от одиночных хищников. Это также косвенно указывает на то, что смилодоны были такими же социальными животными, как и ужасные волки, поскольку количество их ископаемых остатков в битумных ямах (Ранчо Ла-Брея) почти так же велико и не могло бы достигнуть такого числа, если бы смилодоны приходили к ямам в одиночку.

Биологи вывели правило — все хищники на поверхности земли предпринимают охоту на тех травоядных животных, масса которых не превышает совокупный вес массы атакующей стаи. Таким образом, учитывая массу ужасного волка, примерный стандартный размер стаи на основе современных данных по серым волкам, учёные вывели, что масса травоядных, на которых они охотились, варьировалась в пределах 300-600 кг. Наиболее предпочтительными объектами для охоты волков были бизоны, однако при оскудении пищевых ресурсов волки переходили на других, более мелких или более крупных животных. Также ужасные волки могли искать выброшенных на берег китов на побережье Тихого океана и питаться ими. Стая современных волков может убивать лося весом до 500 кг, а стая ужасных волков, таким образом, имела возможность убивать бизонов. (Все данные из источников Википедии).

Таким образом, генетический опыт жизни, врождённая и наследственная память волков формировалась минимум 20 000 000 лет (двадцать миллионов лет), что намного превышает генетическую и врождённую память современного человечества (кроманьонцев), которой не более 7 000 000 – 6 000 000 лет (семи-шести миллионов лет).

Автору в данной главе остаётся только поведать о тайном, сакральном значении, сути, сущности и смысле звуков-букв, входящих в русское слово-понятие «волк»:

в -  ведание, понимание, ведение
о -  он, оболочка, основа
л -  люди, на поверхности
к -  объединение
вол -  глыба, масса

Волк – ведающий, понимающий и ведущий – он основа и оболочка (ограда, ограждение, охрана) человека (людей) на земле (поверхности) к объединению (всех их в) глыбу (неразрушимую), массу (группу, сообщество, союз).

Вот почему древние египтяне обожествили шакала и дали богу Анубису его облик, образ и имя (иероглиф), означающее «шакал», «Следопыт», «Открыватель Пути» (жизни и смерти), «Саб» (судья), Анубис-Саб («судья богов»), Хентиаменти «тот, кто впереди царства мертвых», Исдес (Исус), Саб-ка (носитель и судья духовности, духовной энергии, одушевлённости, души – справедливой совести).

Понимание и значение образа волка в обыденной народной жизни хорошо иллюстрируется и видится в народных пословицах и поговорках. Вот некоторые из них:

• бьют волка и в чужом колке
• волка ноги кормят
• волк в брянском лесу тебе товарищ, а не я
• тамбовский волк тебе товарищ
• волков бояться — в лес не ходить
• волку сеном брюха не набить
• есть волки и в нашем колке (см. примечание - колок)
• есть шуба и на волке, да пришита
• и овцы целы, и волки сыты
• ловит волк, да ловят и волка
• не за то волка бьют, что сер, а за то, что овцу съел
• не первая зима волку зимовать
• отольются волку овечьи слёзки
• пастухи воруют, а на волка поклёп
• пустили волка в хлев
• работа не волк, в лес не убежит
• с волками жить — по-волчьи выть
• сказал бы словечко, да волк недалечко
• сколько волка ни корми, он всё в лес смотрит

Примечание: Колок ([k;;;ok], мн.ч. колки), также колок или (нар., разг.) околок ([;ko;;k], [;;ko;;k]; мн.ч. колки, околки) — небольшой лес, обычно в поле, в степи, среди пашни, болота и т.д. В некоторых местах чаще употребляют вариант «околок», «околки» (данные из источников Википедии).

Своего бога Анубиса древние египтяне ещё называли: «Владыка царства мёртвых», то есть душ умерших, духов предков; «Тот, кто стоит впереди чертога богов», то есть страж жилища богов; «Владыка пещер», что напоминает о пребывании предков человечества в пещерах Каменного века; «Тот, кто погребает», то есть поддерживает бессмертие душ в бренном теле; «Тот, кто носит повязки», то есть ленты на шее (ошейник, поводок); «Тот, кто считает сердца», то есть читает сердца (взвешивает действия, дела и поступки).

Все эти качества и признаки присущи только одним существам из животного мира – собакам. О собаках автор поведает в главе «ХР. 2.7.83.56. Смысл и значение понятия «собака». Часть 5. Собака».
    
Примечание: Об образах волка в мифологии, фолклоре и искусстве автор поведает в своё время в соответствующих главах книги «Хронология…». Для наиболее продвинутых, компетентных и любознательных читателей-исследователей даётся список литературы, в которой можно почерпнуть массу интересных данных и сведений (Спасибо А.А. Позднякову).

Абаев 1949 – Абаев В.И. Осетинский: язык и фольклор. Т. 1. М., Л., 1949.
Абаев 1958 – Абаев В.И. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. 1. М.; Л., 1958.
Абаев 1965 – Абаев В.И. Скифо-европейские изоглоссы. М., 1965.
Абаев 1989 – Абаев В.И. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. 4. Л., 1989.
Аникин 2000 – Аникин А.Е. Этимологический словарь русских диалектов Сибири. М., Новосибирск, 2000.
Аникин 2009 – Аникин А.Е. Русский этимологический словарь. Вып. 3. М., 2009.
Асланов 1985 – Асланов М.Г. Пушту-русский словарь. М., 1985.
Афанасьев 1865 – Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу. Т. 1. М., 1865.
Белькович, Выхухолев 1970 – Белькович А.А., Выхухолев В.В. Сингальско-русский словарь. М., 1970.
БЕР 1971 – Български етимологичен речник. Т. 1. София, 1971.
Бескровный 1959 – Бескровный В.М. Хинди-русский словарь. М., 1959.
Бибиков 1985 - Бибиков Д.И. Волк. Происхождение, систематика, морфология, экология. М., 1985.
Вахрос, Щербаков 2007 – Вахрос И., Щербаков А. Большой финско-русский словарь. М., 2007.
Вершинин 2004 – Вершинин В.И. Этимологический словарь мордовских (эрзянского и мокшанского) языков. Т. 1. Йошкар-Ола, 2004.
ВРС 1987 – Венгерско-русский словарь. М.; Будапешт, 1987.
Георги 1799 – Георги И.Г. Описание всех обитающих в Российском государстве народов. Ч. 1. СПб., 1799.
ГСБМ 1984 – Гістарычны слоўнік беларускай мовы. Вып. 4. Минск, 1984.
Гура 1997 – Гура А.В. Символика животных в славянской народной традиции. М., 1997.
Дмитриев 1958 – Дмитриев Н.К. О тюркских элементах русского словаря // Лексикографический сборник. Вып. 3. М., 1958.
ЕСУМ 1982 – Етимологічний словник української мови. Т. 1. Київ, 1982.
Зинкявичюс 1984 – Зинкявичюс З. Польско-ятвяжский словарик? // Балто-славянские исследования 1983. М., 1984.
Иванов 1975 – Иванов Вяч.Вс. Реконструкция индоевропейских слов и текстов, отражающих культ волка // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1975. Т. 34. № 5.
Иванов 1977 – Иванов Вяч.Вс. Древнебалканский и общеиндоевропейский текст мифа о герое-убийце Пса и евразийские параллели // Славянское и балканское языкознание. Вып. 4. М., 1977.
Иванов 2009 – Иванов Вяч.Вс. Избранные труды по семиотике и истории культуры. Т. 5. М., 2009.
Иллич-Свитыч 1971 – Иллич-Свитыч В.М. Опыт сравнения ностратических языков. Т. 1. М., 1971.
ИПО 1986 – История первобытного общества. Эпоха первобытной родовой общины. М., 1986.
Казанскене, Казанский 1986 – Казанскене В.П., Казанский Н.Н. Предметно-понятийный словарь греческого языка. Крито-микенский период. Л., 1986.
Керимова и др. 1980 – Керимова А.А., Мамедзаде А.К., Расторгуева В.С. Гилянско-русский словарь. М., 1980.
Киселева, Миколайчик 1986 – Киселева Л.Н., Миколайчик В.И. Дари-русский словарь. М., 1986.
Кузнецова 2010 – Кузнецова М.Н. Названия диких и домашних животных в марийском языке. Йошкар-Ола, 2010.
Лыткин, Гуляев 1970 – Лыткин В.И., Гуляев Е.С. Краткий этимологический словарь коми языка. М., 1970.
Макаров 1990 – Макаров Г.Н. Словарь карельского языка (ливвиковский диалект). Петрозаводск, 1990.
Могутаев 1996 – Могутаев М.К. Хантыйско-русский словарь (васюганский диалект). Томск, 1996.
Норманская, Дыбо 2010 – Норманская Ю.В., Дыбо А.В. Тезаурус. Лексика природного окружения в уральских языках. М., 2010.
НРС 1968 – Непальско-русский словарь. М., 1968.
Откупщиков 2005 – Откупщиков Ю.В. К истокам слова. Рассказы о науке этимологии. СПб., 2005.
Петрухин 1993 – Петрухин В.Я. Из древнейшей истории русского права. Игорь Старый – князь-«волк» // Philologia slavica: К 70-летию академика Н.И. Толстого. М., 1993.
Поздняков 2011 – Поздняков А.А. К происхождению названий некоторых зверей семейства псовых // Acta linguistica. 2011. V. 5. № 2.
Преображенский 1910-1914 – Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка. Т. 1. М., 1910-1914.
РСХКJ 1967 – Речник српскохрватскога књижевног језика. Књ. 1. Нови Сад, Загреб, 1967.
Сетаров 1980 – Сетаров Д.С. Тюркизмы в русских названиях животных // Советская тюркология. 1980. № 1.
Скамейко, Сязи 1992 – Скамейко Р.Р., Сязи З.И. Словарь хантыйско-русский и русско-хантыйский (шурышкарский диалект). СПб., 1992.
Срезневский 1893 – Срезневский И.И. Материалы для словаря древне-русского языка. Т. 1. СПб., 1893.
СРНГ 1966 – Словарь русских народных говоров. Вып. 2. Л., 1966.
СРНГ 1969 – Словарь русских народных говоров. Вып. 4. Л., 1969.
СРНГ 1970 – Словарь русских народных говоров. Вып. 5. Л., 1970.
СРС 1985 – Саамско-русский словарь. М., 1985.
Стеблин-Каменский 1993 – Стеблин-Каменский И.М. Авеста. М., 1993.
ТаджРС 1954 – Таджикско-русский словарь. М., 1954.
Тамм 1988 – Тамм И. Эстонско-русский словарь. Таллин, 1988.
Татаринцев 2000 – Татаринцев Б.И. Этимологический словарь тувинского языка. Т. 1. Новосибирск, 2000.
Татищев 1769 – Татищев В.Н. История Российская. Кн. 1. Ч. 2. М., 1769.
Толовски, Иллич-Свитыч 1963 – Толовски Д., Иллич-Свитыч В.М. Македонско-русский словарь. М., 1963.
Трубачев 1958 – Трубачев О.Н. Из истории табуистических названий // Вопросы славянского языкознания. Вып. 3. 1958.
УРС 2008 – Удмуртско-русский словарь. Ижевск, 2008.
Фасмер 1986а – Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 1. М., 1986.
Фасмер 1986б – Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 2. М., 1986.
Фасмер 1987а – Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 3. М., 1987.
Фасмер 1987б – Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 4. М., 1987.
Флора 1952 – Флора СССР. Т. 18. М., Л., 1952.
Хямяляйнен, Андреев 1936 – Хямяляйнен М.М., Андреев Ф.А. Вепсско-русский словарь. М.; Л., 1936.
Цаболов 2001 – Цаболов Р.Л. Этимологический словарь курдского языка. Т. 1. М., 2001.
Чернецов, Чернецова 1936 – Чернецов В.Н., Чернецова И.Я. Краткий мансийско-русский словарь. М.; Л., 1936.
Черных 1999 – Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. Т. 1. М., 1999.
Шервашидзе 1989 – Шервашидзе И.Н. Фрагмент общетюркской лексики. Заимствованный фонд // Вопросы языкознания. 1989. № 2.
Щербак 1961 – Щербак А.М. Названия домашних и диких животных в тюркских языках // Историческое развитие лексики тюркских языков. М., 1961.
ЭСБМ 1978 – Этымалагічны слоўнік беларускай мовы. Т. 1. Минск, 1978.
ЭСБМ 1980 – Этымалагічны слоўнік беларускай мовы. Т. 2. Минск, 1980.
ЭСРЯ 1965 – Этимологический словарь русского языка. Т. 1. Вып. 2. М., 1965.
ЭСРЯ 1968 – Этимологический словарь русского языка. Т. 1. Вып. 3. М., 1968.
ЭСТЯ 1978 – Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языков: Общетюркские и межтюркские основы на букву «Б». М., 1978. 
Bailey 1979 – Bailey H.W. Dictionary of Khotan Saka. Cambridge, 1979.
Berlin, Kay 1969 – Berlin B., Kay P. Basic color terms: their universality and evolution. Berkeley, 1969.
Bezlaj 2005 – Bezlaj F. Etimolo;ki slovar slovenskega jezika. Kn. 4. Ljubljana, 2005.
Doerfer 1965 – Doerfer G. T;rkische und Mongolische Elemente im Neupersischen. Bd. 2. Wiesbaden, 1965.
Falk, Torp 1911 – Falk H.S., Torp A. Norwegisch-D;nisches etymologisches W;rterbuch. Teil 2. Heidelberg, 1911.
Fraenkel 1965 – Fraenkel E. Litauisches etymologisches W;rterbuch. Bd. 2. Heidelberg, 1965.
Frisk 1970 – Frisk H. Griechisches etymologisches W;rterbuch. Bd. 2. Heidelberg, 1970.
Hellquist 1922 – Hellquist E. Svensk etymologisk ordbok. Lund, 1922.
Karulis 1992 – Karulis K. Latvie;u etimolo;ijas v;rdn;ca. S;j. 2. R;ga, 1992.
L-l – Сайт Latvie;u - latgalie;u – http://vuordineica.lv/meklet.php?vrd=vilks&s=1&sais=0
Machek 1968 – Machek V. Etymologick; slovn;k jazyka ;esk;ho. Praha, 1968.
Matasovi; 2009 – Matasovi; R. Etymological dictionary of Proto-Celtic. Leiden, 2009.
Mayrhofer 1996 – Mayrhofer M. Etymologisches W;rterbuch des Altindoarischen. Bd. 2. Heidelberg, 1996.
Ma;iulis 1997 – Ma;iulis V. Pr;s; kalbos etimologijos ;odynas. T. 4. Vilnius, 1997.
Orel 1998 – Orel V. Albanian etymological dictionary. Leiden, 1998.
Pola;ski 1994 – Pola;ski K. S;ownik etymologiczny j;zyka drzewian po;abskich. Zeszyt 6. Wroc;aw, 1994.
RHJ 1901 – Rje;nik hrvatskoga jezika. T. 2. Zagreb, 1901.
Schuster-;ewc 1988 – Schuster-;ewc H. Historisch-etymologisches W;rterbuch der ober- und niedersorbischen Sprache. Bd. 21. Bautzen, 1988.
SJP 1919 – S;ownik j;zyka polskiego. T. 7. Warszawa, 1919.
Skok 1973 – Skok P. Etimologijski rje;nik hrvatskoga ili srpskoga jezika. Kn. 3. Zagreb. 1973.
SSJ 1965 – Slovn;k slovensk;ho jazyka. T. 5. Bratislava, 1965.
Sychta 1973 – Sychta B. S;ownik gwar kaszubskich. T. 6. Wroc;aw, 1973.
V;mb;ry 1879 – V;mb;ry H. Die primitive Cultur des turko-tatarischen Volkes. Leipzig, 1879.
Young, Clewer 1985 – Young G.V.C., Clewer C.R. Faroese-English Dictionary. Peel (Isle of Man), 1985.
Zo;ga 1910 – Zo;ga G.T. A concise dictionary of Old Icelandic. Oxford, 1910.
Zo;ga 1922 – Zo;ga G.T. Icelandic-English dictionary. Reykjavik, 1922.


Рецензии