Шекспир сонет lxxxv

Шекспир Сонет LXXXV

Увы, моя косноязычна Муза,
И честь твою  возносят до небес
Не чуждые изысканного вкуса
Поэты, коим несть числа окрест.

Тут кто умом богат, кто красным словом.
Как неуч служка до ночи с утра
Кричу «Аминь» я  каждым гимнам новым,
Из-под златого вышедшим пера.

К тем похвалам душа моя сторицей
Свои внесёт,  пусть мысль моя тиха,
Но из любви к тебе помчится птицей,
Быстрее посвящённого стиха.

К поэтам за слова придёт известность,
Ко мне за мысли суть и бессловесность.



My tongue-tied Muse in manners holds her still,
While comments of your praise, richly compiled,
Reserve their character with golden quill
And precious phrase by all the Muses filed.

I think good thoughts, whilst other write good words,
And like unlettered clerk still cry 'Amen'
To every hymn that every spirit affords
In polished form of well-refind pen.

Hearing you praised, I say, ''Tis so, 'tis true',
And to the most of praise add something more;
But that is in my thought, whose love to you
(Though words come hindmost) holds his rank before.

Then others for the breath of words respect,
Me for my dumb thoughts, speaking in effect.


Рецензии