Этимология слова проклятие

Введение

Слово «проклятие» происходит от слова «клятва», например, «клятва верности». Однако слово «клятва» имеет и отрицательный смысл как бранное, ругательное слово, приобретая приставку «про». Рассмотрим эту версию.
Рассмотрим этимологию слова «проклятие» по методу [2].

Этимология

Проклятие
«ПРОКЛИНАТЬ, проклясть кого, церк. предать анафеме, отлучить от церкви; | в гражд. быту: лишать благоволения; изгонять от себя, лишая наследия и всякого общения; | ругать, поносить, призывать на кого бедствия, желать кому зла, ненавидеть. Столяры да плотники от Бога прокляты: за то их прокляли, что много лесу перевели. Сердитого проклянут, а смирного (начальника) живьем проглонут. -ся, быть проклинаему. Проклинание, проклятие, действие по глаг. Наложить на кого проклятие, клятву, отлучение. Проклятый, проклятый, южн. проклятой сев. проклиненный костр. кто проклял, кого прокляли; | бранное окаянный, ненавистный.» [СД]
«Проклятие — словесная формула, содержащая пожелание зла в адрес кого- или чего-либо, ругательства. Крайнее, бесповоротное осуждение, знаменующее полный разрыв отношений и отторжение. Встречается в древней литературе, в частности в Библии или в Коране, как крайнее осуждение каких-либо грешных поступков.
В верованиях — заклинание, вербальный ритуал, имеющий целью магической силой слова нанести вред обидчику, недругу, «наслав» на него злой рок» [ВП]
«От гл. проклинать, проклясть, далее из праслав. *kleti, *klьn;, -se, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кльн;, кл;ти, -с;, русск. клясть, кляну;сь, укр. клену;, кля;сти, болг. кълна;, сербохорв. ку;не;м, кле;ти, словенск. k;;nem, kl;ti «проклинать», др.-чешск. klnu, kl;ti, словацк. kliа;, польск. kln;, kl;;, в.-луж. kle; «проклинать», н.-луж. kl;;. Знач. «клясться» возникло из «проклинать себя». Далее, вероятно, к клони;ть, так как при произнесении клятв касались земли рукой. Ср. стар. латышск. klentet «проклинать», др.-прусск. klantemmai, 1 л. мн. «мы проклинаем»» [СФ]
«ПРОКЛЯ;ТИЕ, -я, ср.
1. Официальное отлучение от церкви, анафема. Наложить п. Предать проклятию еретика.
2. Крайнее и бесповоротное осуждение (высок.). П. палачам.
3. Бранное слово, выражение негодования. Осыпать проклятиями кого-н.
4. ~! Выражает крайнее раздражение, досаду. Тьфу ты, п.!» [ТСОШ]
«От рус. проклинать, первая часть которого прок- – след ар. ;;;;;    ъафру:с "лев" или Африка, вторая –  -лин – след леон "лев", ср. ар. ;;; лаъана "проклинать".» [ЭСВ]
Ложная этимология.
Первая часть слова «про-», вторая  –«клятва» и ничего более.
лаъана "проклинать" (араб.) > lajana > lajanij – лаяние (слав.)
«Вывод
Согласно приведенным древнерусским текстам, терминология «клять-клятва» применяется в переводах Библии. Следовательно, у нас есть логическое и историко-лингвистическое основание связать термины с сакральным языком иудеохристианства – ивритом и библейскими образами.
4) Терминология иврита и библейский образ
Приведем основной термин КЛЯТЬ в форму близкую к грамматике иврита и выделим корень, прочитаем слово наоборот – КЛЯТЬ = ТЯЛК = ТЯЛ+К. У нас сразу же выделяется соответствующий термин иврита – ТААЛА проклятье, производное слово от корня АЛА клятва, проклятье.
а) Терминология и варианты истолкования
* ивр. АЛА клятва, проклятие.
См. стронг  422, АЛА;
КЛЯТЬ = корень прочитан наоборот  ТЯЛК = Т (артикль болгарский, окончание?) + ЯЛ (ЙАЛ=АЛА) + К как, подобно (слитная частица).
* ивр. ТААЛА проклятие (форма от АЛА)
КЛЯТЬ = корень прочитан наоборот ТЯЛК = ТЯЛ + К  как, подобно (слитная частица); ТААЛА = ТЯЛ (ТЙАЛ).
См. стронг 8381 ТААЛА;
* КЛЯТВА = наоборот АВТЯЛК = АВ + ТЯЛ +К = ивр. АВ  создатель, отец, Бог. (Отче наш, сущий на небесах!) + ТААЛА проклятье + К как, подобно.»
[3]
Приведем основной термин иврита ТААЛА в форму близкую к грамматике русского языка, прочитаем слово наоборот и выделим корень ЛТ. У нас сразу же мгновенно выделяется соответствующий термин русского языка – ЛАЯТЬ, иначе, клясть.
И всё-таки, Божье Слово содержит корень славянского языка, а не иврита.
Проклятие от «про+клятва», далее «лаяние»
Клятва – kljatva > lajanij/kritnaj – лаяние /крытная (слав.)(опущение k, замена n/v; ред. r/l), срав. «крыть матом»
Корневое слово от «проклятие»  - про+ лаяние /крытная (слав)

Сокращения

БСЭ - большая советская энциклопедия
БТСУ – большой толковый словарь Ушакова
ВП – Википедия
ВКС - Викисловарь
МАК – малый академический словарь русского языка
МС – медицинский словарь
ПВЛ – Повесть временных лет
СПИ – Слово о полку Игореве
СД – словарь Даля
СФ – словарь Фасмера
СИС – словарь иностранных слов
ССИСРЯ – сборный словарь иностранных слов русского языка
CРС – словарь русских синонимов
ТСЕ – толковый словарь Ефремова
ТСОШ – толковый словарь Ожегова, Шведова
ТСШ – Толковый словарь Шкловского
ФСРЯ – фразеологический словарь русского языка
ЭБЕ - Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
ЭСС - этимологический словарь Семёнова
ЭСВ – этимологический словарь Вашкевича
ЭСК – этимологический словарь Кузнецова
ЭСШ – этимологический словарь Шанского

Ссылки
1. В. Н. Тимофеев «Этимологический словарь Тимофеева –А-Я-», http://www.tezan.ru/slov_etym.htm
2. В. Н. Тимофеев «Методика поиска славянских корней в иностранных словах», http://www.tezan.ru/metod.htm
3. С. Колибаба «Клять, проклятье, клятва - этимология»,
 http://proza.ru/2016/08/13/1393


Рецензии