Декабрь Guido Gozzano

Dicembre di Guido Gozzano

Dalla profondita' dei cieli tetri
scende la bella neve sonnolenta,
tutte le case ammanta come spettri;
di su, di giu', di qua, di la', s’avventa,
scende, risale, impetuosa, lenta,
alle finestre tamburella i vetri…
Turbina densa in fiocchi di bambagia,
imbianca i tetti ed i selciati lordi,
piomba dai rami curvi, in blocchi sordi…
Nel caminetto crepita la bragia...

***

Гуидо Гоццано

Декабрь

Из глуби небесной, тёмной, мглистой,
падает снег, сонный и чистый.

Дома как призраки - в простыне,
а снег стремительно вниз бросается,
легко, порывисто вверх поднимается,
в оконные стёкла барабанит извне...

Вихрь густой, из хлопьев пушистых,
белит дороги и белит крыши,
с веток кривых падает немо...

А в камине потрескивают поленья...


Рецензии
Ольга, красивый пейзажный образ. Прочитав итальянский текст я сделал свой вольный перевод.

Небо серо, глубинно- бездонно,
Сонный снег с поднебесья опять.
Пеленою укрыты избушки,
Словно призраки их увидать.

Снег летит, затихая порою,
Вновь полёт белоснежный потом.
К нам стучится в окошки и двери

Дмитрий Суханов 2   27.07.2022 14:01     Заявить о нарушении
Продолжение:

Но его не пускаем мы в дом.

Хлопья снега кружатся над миром,
В царство хлада его превращать.
Мы, обнявшись, сидим у камина
Согревает любви благодать.

Благодарю за ваше мнение. Получилось скорее по мотивам.🙂

Дмитрий Суханов 2   27.07.2022 14:04   Заявить о нарушении
Дмитрий, да, скорее по мотивам... Но Вы очень и быстро написали! Я так не умею, сижу часами над текстом, иногда не один день. Спасибо Вам за интерес, много прочитали. Рада, что есть люди, которые любят поэзию.

Анисимова Ольга   27.07.2022 17:51   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.