Он родился! Gozzano

Guido Gozzano

E' nato!

Alleluia, alleluia,
e' nato il Sovrano Bambino!
La notte, che gia' fu si' buia,
risplende di un astro divino.
Orsu', cornamuse, piu' gaie,
suonate; squillate, campane!
Venite, pastori e massaie,
o genti vicine e lontane!
Non sete, non molli tappeti,
ma, come i libri hanno detto
da quattro mill’anni i profeti
un poco di paglia ha per letto.
Per quattro mill’anni s’attese
quest’ora su tutte le ore.
E' nato! E' nato il Signore!
E' nato nel nostro paese!
La notte, che gia' fu si buia,
risplende di un astro divino.
E' nato il Sovrano Bambino.
E' nato!
Alleluia! Alleluia!

***

Гуидо Гоццано

Он родился!

Аллилуйя, аллилуйя!
Царь-Младенец, он родился!
И в ночи, во мраке, чудный
свет звезды уже разлился.
Заиграйте на волынках
и в колокола ударьте,
пастухи, домохозяйки -
ближний весь народ и дальний!
Не шелка, не ворс ковровый -
лишь подстилка из соломы.
Было это всё знакомо
тыщи лет от всех пророков.
Вот тот час, который ждали
лет почти четыре тыщи!
Он родился, Царь родился
в той стране, где предсказали!
И в ночи, где правил сумрак,
свет звезды разлился чудный.
Он, Младенец-Царь, родился!
Аллилуйя! Аллилуйя!

***

Фото автора перевода. 10.12.21


Рецензии
Просто замечательно, мило, тепло!

Рада Марванова   10.12.2021 17:49     Заявить о нарушении
Спасибо, Рада! Скоро праздники!

Анисимова Ольга   10.12.2021 17:53   Заявить о нарушении