Перекличка Блока и Пушкина О доблестях, о подвигах

Перекличка Блока и Пушкина: "О доблестях, о подвигах, о славе.."

Речь идет об известном  стихотворении Блока: 

  ***
О доблестях, о подвигах, о славе
Я забывал на горестной земле,
Когда твое лицо в простой оправе
Передо мной сияло на столе.

Но час настал, и ты ушла из дому.
Я бросил в ночь заветное кольцо.
Ты отдала свою судьбу другому,
И я забыл прекрасное лицо.

Летели дни, крутясь проклятым роем…
Вино и страсть терзали жизнь мою…
И вспомнил я тебя пред аналоем,
И звал тебя, как молодость свою…

Я звал тебя, но ты не оглянулась,
Я слезы лил, но ты не снизошла.
Ты в синий плащ печально завернулась,
В сырую ночь ты из дому ушла.

Не знаю, где приют твоей гордыне
Ты, милая, ты, нежная, нашла…
Я крепко сплю, мне снится плащ твой синий,
В котором ты в сырую ночь ушла…

Уж не мечтать о нежности, о славе,
Все миновалось, молодость прошла!
Твое лицо в его простой оправе
Своей рукой убрал я со стола.

Блок пишет о прекрасном женском образе, определяющем  судьбу и духовную жизнь лирического героя. Вот классический прототип этого жанра:

      ***
Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

В томленьях грусти безнадежной,
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный
И снились милые черты.

Шли годы. Бурь порыв мятежный
Рассеял прежние мечты,
И я забыл твой голос нежный,
Твои небесные черты.

В глуши, во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои
Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви.

Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.


В предлагаемом анализе я прослеживаю параллели между этими стихами.

1. Идеальный образ

В обоих случаях речь идет об идеальном образе женщины, отдельном от самой женщины, и о его связи с душевным состоянием героя.
 
У Пушкина образ есть, а женщины, как таковой, нет. Пушкин говорит о "мимолетном видении, гении чистой красоты", "небесных чертах",  "милых чертах".
Словарь Языка Пушкина дает толкование слова "гений" в этом случае:  "Воплощение какого-н. идеала душевных свойств человека; высшее проявление чего-н." .  Пушкинский  образ идеала лишен каких-нибудь признаков материальности, он существует над бытом. .

У Блока речь идет об  образе, изображенном на портрете. Этот образ существует отдельно от самой женщины. В то же время, у Блока этот образ как бы двоится: кроме  идеального портрета, есть и реальная женщина, которая совершает какие-то бытовые действия ("уходит из дому", "отдает судьбу другому" и т.д.)

Несмотря на различия, в обоих стихотворениях присутствует знаковый идеальный образ женщины, с которым у героя связаны и реалии жизни, и его  отношение к жизни.


2. Кольцевая, трехчастная форма.

У Пушкина стихотворение начинается с явления идеального образа. Во второй части он говорит о  метаниях лирического героя, суете, бессмысленности жизни, где нет этого образа: "Без божества, без вдохновенья, Без слез, без жизни, без любви." В третьей части образ появляется вновь, и с ним "И божество, и вдохновенье, И жизнь, и слезы, и любовь." Пушкин перечисляет  одни и те же существительные, говоря о том, что лирический герой теряет, когда он лишен этого образа, и что он приобретает, когда  он видит этот образ. Слово "любовь" здесь не относится к  конкретной женщине, это, скорее, способность любви, также как здесь говорится о возможности жизни, и вдохновения, и обожествления.

В первой строфе у Блока речь идет о времени, когда дама была его женой (до того, как она "ушла из дому"). Тем не менее, Блок здесь говорит не о самой даме, а о ее  портрете.   Портрет ("лицо в простой оправе")  отвлекал лирического героя от мечты ("о доблести, о подвигах, о славе".   По-видимому, здесь уже  можно увидеть некоторый упрек даме, напоминающий скорее лермонтовское отношение к дамам ("И так пожертвовал я годы Твоей улыбке и глазам"), чем пушкинское.  Тем не менее, в отличие от Лермонтова, Блок здесь поднимается над над чисто житейской  стороной своего романа, говоря об идеальном образе дамы, так же как и Пушкин. 

Во второй части речь идет о "терзаниях"  героя, оставленного дамой, о его бесцельном  круговороте жизни:  "Летели дни, крутясь проклятым роем…"

Тогда как стихотворение Пушкина заканчивается "воскресеньем", утверждением всего самого дорогого человеку, стихотворение Блока заканчивается отрицанием и образа женщины ("Твое лицо в его простой оправе Своей рукой убрал я со стола") , и молодости, и мечтаний "о нежности и славе", не говоря уже о доблестях и подвигах.

Отказ от всего вышеперечисленного у Блока мотивируется изменой дамы. Разочаровавшись в прекрасной даме и в своих попытках вернуть ее,  герой теряет и все остальное.
Здесь можно заметить и культурное, этическое различие. Не только в "Я помню чудное мгновенье", но, насколько я знаю,  и в других стихах  Пушкин не упрекал дам  в том, что ему разбили жизнь. Стихотворение Лермонтова "Я не унижусь пред тобою", где он упрекает свою прежнюю возлюбленную за неверность и зря потраченное на нее время, по-видимому, можно считать другим прототипом блоковского стихотворения.

3. Метафоры  сна и забывания.

Средняя часть стихотворения в двух стихах имеет важные  различия,  поскольку у блоковского героя страдания и метания связаны с реальной женщиной, которая "ушла из дому", а у Пушкина с "забыванием" идеального образа. Тем не менее,  оба стихотворения используют те же метафоры.

Пушкин пишет: "И я забыл твой голос нежный,
Твои небесные черты."

У Блока: "И я забыл прекрасное лицо."

Это выглядит как прямая цитата.

 У Пушкина герой говорит, что ему "снились милые черты", о том, что "душе настало пробужденье", когда образ снова явился. Пушкин использует даже более сильное выражение "воскресли вновь", когда он перечисляет то,  что  душа его героя обрела с новым явлением прекрасного образа. 

   Блок использует ту же метафору сна, говоря о своем отлучении от самой женщины: "Я крепко сплю, мне снится плащ твой синий, В котором ты в сырую ночь ушла…"  Но у Блока нет пробуждения или, тем более, "воскресения".

4. Заключение 

Ссылка Блока на чрезвычайно популярное стихотворение Пушкина здесь очевидна. Скорее всего, это сознательный прием. В контексте стихов Пушкина противоположная концовка Блока должна была восприниматься еще неожиданнее, трагичнее. Блок отказывается здесь не только от образа прекрасной дамы и своей молодости, но  еще и от жизнеутверждающей пушкинской традиции, и от романтического  отношения к дамам, в добавок ко всему прочему.

Сам факт, что пушкинские принципы были отвергнуты Блоком, не говорит о недостатках стихов Блока. Развитие искусства требует преодоления ограничений для того, чтобы выразить новый смысл, найти прекрасное в том, что считалось безобразным. Блок явно делает этот прыжок здесь, и важно увидеть стихотворение Блока в контексте стихов Пушкина, на которые он ссылается, для понимания новаторства поэта.

С другой стороны, сравнение стихов Блока и Пушкина здесь помогает увидеть стихи Пушкина по-новому, я надеюсь.


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.