На пути к мечте 6 Наша Аква

    Латинский язык преподавала Оксана Владимировна. Фамилии её я не помню. Это была флегматичная женщина, вечно сосущая леденцы и медленно составляющая фразы на обоих языках, прохаживаясь в междурядье наших спаренных столов. Её движения были похожи на движения ленивцев. Она считала, что нам достаточно уметь правильно прочесть и написать рецепты, и не более того. И это она делала безразличным, монотонным, усыпляющим голосом. А поскольку в большинстве рецептов основой является дистиллированная вода, то словосочетание «akva destillata» произносилось чаще других. Вот и стала она Аквой. Под её монотонный бубнёж всегда слипались глаза и хотелось закрыть уши, чтобы её не слышать.  Однако, благодаря нашему всеобщему прилежанию к учёбе, мы выполняли все её задания, и она всё-таки научила нас правильному чтению и произношению латинских слов и фраз. Мне хотелось знать латынь больше и глубже, я даже завела тетрадь, в которую выписывала крылатые латинские выражения из прочитываемых книг. Но по-настоящему изучить этот язык было некогда – очень плотное расписание требовало запоминания огромного объема новых знаний. Некогда было заниматься дополнительно. И всё-таки теперь, спустя много лет, мне хочется сказать ей спасибо за то, что она открыла мне путь к пониманию многих слов разных языков. Читаешь совершенно незнакомое название на языке, которого не знаешь – и вдруг чувствуешь латинскую основу. Догадываясь о смысле, проверяешь себя – и оказывается, что угадала! Ведь латынь – основа  почти всех европейских языков. Спасибо, Оксана Владимировна.


Рецензии
Хорошо у Вас про латынь получилось, Елена. Из которой я только и помню:"Sic transit gloria mundi"(Так проходит земная слава).
Спасибо! Глава понравилась.

С искренним уважением,

Сергей Пивоваренко   15.02.2024 22:30     Заявить о нарушении
Рада Вашему интересу Сергей. Вот осталось у меня от Оксаны Владимировны ощущение постоянной борьбы с зевотой и сном, но интерес к латинскому языку был сильнее. С Переездом на БАМ затерялись мои тетради с классическими и латинскими афоризмами, но несколько из них я до сих пор помню: " Pax toto mundo! Omnea mea mekum porto. Ave, Cezar imperator, moriture te salutant!" (Миру - мир! Все моё ношу с собой. Славься, Цезарь император, идущие на смерть приветствуют тебя. Ну и, конечно, Так проходит земная слава). Это всё, что помню сейчас. А ведь была почти заполненная общая тетрадь. А на дневник не хватало времени. Так что это чистые остатки воспоминаний о, пожалуй, самом счастливом кусочке жизни, оставившем в душе свет и добро. Спасибо, дорогой Сергей, за прочтение и понимание. А я, пытаясь избежать Альцгеймера заучиваю сейчас перевод на немецкий язык Р.М Рильке стихотворения М.Ю. Лермонтова Выхожу один я на дорогу. Первые 3 строфы я выучила еще в 7 или 8 классе, найдя его в журнале Наука и жизнь. Вернее, тогда я выучила всё стихотворение, но в памяти сохранились только 3 строфы. 4-ю строфу учу уже 2 недели, и всё равно спотыкаюсь. Но одолею обязательно все 5 строф. И тогда попробую начать читать на немецком. В 70-е годы я читала Тихий Дон на немецком. А теперь даже в стихотворении не все слова перевела, а словари с переездами тоже пропали. В интернет пока не хочу идти за переводом. Говорят, что заучивание стихотворений и иностранных языков - профилактика Альцгеймера. Присоединяйтесь.
Шучу, конечно, но ведь правда - эти занятия тренируют память.
Спасибо за доброжелательный отклик с пониманием и искренним интересом.
С уважением и сердечной благодарностью.

Елена Вознесенская   17.02.2024 00:08   Заявить о нарушении
Благодарю Вас, Елена, за такое обстоятельное дополнение. А советами Вашими в той или.иной форме, я обязательно воспользуюсь.
С искренним уважением,

Сергей Пивоваренко   17.02.2024 00:15   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.