Этимология слова сапог
Слово сапог позиционируется в этимологии как обувь с голенищами и сравнивается с чоботами и сабами.
Рассмотрим этимологию слова «сапог» по методу [2].
Этимология
«САПОГ м. чобот южн. высокая обувь, из передов, задников и голенища, с подошвою.» [СД]
«сапо;г
род. п. -а;, диал. сопо;г, сабо;г, забо;г, др.-русск. сапогъ (Новгор. I летоп., часто, Срезн. III, 261 и сл.), ст.-слав. сапогъ ;;;;;;; (Остром., Ассем., Мар., Зогр.). Обычно сближается с сопе;ль, сопе;ть (см.), чеш. sороuсh "дымоход, отверстие в печи", слвц. sорuсh – то же (Соболевский, РФВ 65, 409 и сл.). В таком случае развитие знач. было бы сл.: "трубка духового инструмента" > "трубка" > "голенище"; см. Преобр. II, 251. Происхождение франц. sаbоt "деревянный башмак" из того же источника, вопреки Соболевскому (там же), исключено. Из русск. происходят лит. sopa;gas, zopa;gas, лтш. z;bags, za;baks; см. М.–Э. 4, 694; Брюкнер, FW 189 Неприемлемы прежние этимологии русск. слова из фин.-угорск. и тюрк., вопреки Коршу (AfslPh 9, 494); см. Миккола, Ber;hr. 160; Мi. ТЕl., Доп. I, 19. Следует отделять эти формы от чо;бот. Из слав. *sароgъ заимств. фин. sаараs (с вторичным – s), эст. sааbаs, карельск. ;оарроа (*sаарраgа-); см. Сетэлэ, YA;Н 61 и сл.; Оянсуу, FUF 11, 150; Neuphil. Мitteil. 9, 131; Миккола, там же; A;В 37; Фасмер, RS 6, 185 и сл.; Кипарский, RЕS 24, 39. Ср. вост.-монг. sаb "башмак", манчж. sabu – то же (Руднев, Материалы 118; Зап. Вост Отд. 21, 9).
••
(Очевидно, заимств. из прабулг. *sаВаG- / *saBuG-, др.-тюрк. (печен., кыпч.) *sара;-, *sарu;- "обувь с голенищем" < "стебель"; ср. тюрк. sар "рукоятка, стебель"; см. Вахрос, Наименования обуви, 1959, стр. 168; впрочем, возможно ир. происхождение; см. Трубачев, "Этимология. 1965" М., 1967, стр. 40; иначе см. Львов, "Этимология. 1967", М., 1969, стр. 188–189, с литер. – Т.)» [СФ]
«От ар. ;;;;; савга:' "обувь, покрывающая голень", от ар. ;;; ;са:к (са:г) "нога до колена, голень".» [ЭСВ]
савга:' "обувь, покрывающая голень" (араб.) > savga > visokaj – высокий (слав.)(перест. s/v, ред. k/g)
сапог от «высокий».
Сапог – sapog > visokij – высокий (слав.)( перест. s/v, ред. v/p, k/g)
Сапог родственно «чёбот», саба.
Сапог – sapog > chebot/saba – чобот/саба (слав.)(ред. ch/s, b/p)
Корневое слово от «сапог» - высокий /чобот/саба (слав.)
Выражение «Сапоги в смятку» - «вздор, чепуха, глупости, бессмыслица» [ФСРЯ]
«От ар. ;;;;; сафа:ха (сафа:га) "глупость, вздор", сложенного с рус. всмятку, т.е. смешанное, смятое.» [ЭСВ]
сафа:ха (сафа:га) "глупость, вздор" (араб.) > safaga > glupost - глупость (слав.)(инв. safaga, пропуск l, t, ред. p/f)
Здесь игра слов «сапог – глупость».
Сапог – sapog > glupost – глупость (слав.)( инв. sapog, пропуск l, t)
Иначе «Глупости в смятку», т. е. смешанные глупости.
Сокращения
БСЭ - большая советская энциклопедия
БТСУ – большой толковый словарь Ушакова
ВП – Википедия
ВКС - Викисловарь
МАСРЯ – малый академический словарь русского языка
МС – медицинский словарь
ПВЛ – Повесть временных лет
СПИ – Слово о полку Игореве
СД – словарь Даля
СФ – словарь Фасмера
СПФ – словарь по фразеологии
СИС – словарь иностранных слов
ССИСРЯ – сборный словарь иностранных слов русского языка
CРС – словарь русских синонимов
ТСЕ – толковый словарь Ефремова
ТСОШ – толковый словарь Ожегова, Шведова
ТСШ – Толковый словарь Шкловского
ФСРЯ – фразеологический словарь русского языка
ЭБЕ - Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
ЭСС - этимологический словарь Семёнова
ЭСВ – этимологический словарь Вашкевича
ЭСК – этимологический словарь Кузнецова
ЭСШ – этимологический словарь Шанского
Ссылки
1. В. Н. Тимофеев «Этимологический словарь Тимофеева –А-Я-», http://www.tezan.ru/slov_etym.htm
2. В. Н. Тимофеев «Методика поиска славянских корней в иностранных словах», http://www.tezan.ru/metod.htm
Свидетельство о публикации №221121500606