Родословная композитора Комитаса...

Портрет работы армянской художницы Анны Закарян.
8-962-908-66-38 вацап
...................
Ищем родственников!
89262371485@mail.ru 89627406177
..............
Комитас , настоящее имя Согомон Кево;рк Согомоня;н  26 сентября [8 октября] 1869 (по данным некоторых энциклопедий 26 сентября либо 8 октября), Кютахья, Османская империя — 22 октября 1935, Вильжюиф, Франция) — армянский композитор, музыковед, фольклорист, певец, хоровой дирижёр, священнослужитель Армянской церкви (вардапет). Благодаря трудам Комитаса, его научным исследованиям, усилиям по сохранению музыкального наследия и собственным музыкальным композициям, он стал источником большого вдохновения для армянских музыкантов и не-музыкантов.
...........
Комитас - Согомон Геворкович Согомонян - родился 26 сентября 1869 года в Анатолии (Турция), в городе Кюта;хья  — один из древнейших городов на территории Турции.. Его предки в 17 веке переселились туда из деревни Цхна провинции Гохтан.
..............
Гохтн  — гавар Великой Армении, в составе ашхара Васпуракан. Благодаря своему расположению, область сыграла значительную роль в истории армянского народа. Сегодня земля Гохтна находится в составе Ордубадского района Азербайджана
.................
 Отец Комитаса - Геворк Согомонян - был сапожником, в то же время он сочинял песни и обладал красивым голосом. Яркими музыкальными способностями отличалась также мать композитора - Тагуи, которая была ковровщицей. "Наша семья была голосистой. Отец был известным таристом, а дядя - сазистом. Отец и дядя - Арутюн Согомонян - были певцами в нашей церкви до самой смерти. Песни матери и отца, сочиненные на турецком языке и на турецкие мотивы, некоторые из которых я записал в 1893 году, до сих пор поют в нашем городе", - пишет Комитас.
..........
 родился в музыкальной семье Геворка Согомоняна и Тагуи Ованнисян. Родители были одаренными певцами и композиторами, которыми восхищался весь город. Рано став сиротой (мать умерла в 1870, а отец в 1880 году), воспитывался бабушкой со стороны отца. Не знаем как звать бабушку?
......................
Музей-институт Комитаса был основан указом правительства Армении от 24 июля 2014 года. Он был построен в парке Комитаса на месте дворца культуры. Здание музея было построено по проекту Артура Мещяна. Музей был официально открыт 29 января 2015 года. На его открытии присутствовали президент Армении Серж Саргсян, католикос Гарегин II и католикос Великого Дома Киликии Арам.
Адрес Армения, Ереван, проспект Аршакуняц, 28
Директор Николай Костандян.
Контакты:
Тел. + 374 11570 570:
электронная почта Адрес: contact@komitasmuseum.am
.........

Годы учебы

Комитас - Согомон Геворкович Согомонян - родился 26 сентября 1869 года в Анатолии (Турция), в городе Кутина (Кетайя). Его предки в 17 веке переселились туда из деревни Цхна провинции Гохтан. Отец Комитаса - Геворк Согомонян - был сапожником, в то же время он сочинял песни и обладал красивым голосом. Яркими музыкальными способностями отличалась также мать композитора - Тагуи, которая была ковровщицей. "Наша семья была голосистой. Отец был известным таристом, а дядя - сазистом. Отец и дядя - Арутюн Согомонян - были певцами в нашей церкви до самой смерти. Песни матери и отца, сочиненные на турецком языке и на турецкие мотивы, некоторые из которых я записал в 1893 году, до сих пор поют в нашем городе", - пишет Комитас.
Безрадостным и полным лишений было детство Комитаса. Он потерял мать, когда ему еще не было и года. Из-за занятости отца заботу о ребенке взяла на себя бабушка. В 7 лет Комитас поступил в местную начальную школу, после окончания которой отец его отправил в Брусу - продолжать обучение. Последнее ему не удалось, и 4 месяца спустя он вернулся домой окончательно осиротевшим: скончался отец, а Согомону было лишь 11 лет...
"Он был щуплым, слабым и бледным мальчиком, всегда задумчивым и добрым. Он плохо одевался, особенно зимой, когда в стужу приходил в школу замерзший и посиневший от холода... Мы под себя подкладывали подушки, а Согомон на совершенно голой доске, подогнув ноги, дрожа читал, и всегда своим дыханием согревал свои замерзшие руки", - таким вспоминал Комитаса один из его одноклассников.
Согомона часто видели спящим на холодных камнях прачечной. "Он часто был голоден и я почти всегда делился с ним своим завтраком. За свое "великодушие" я требовал, чтоб он спел для меня своим красивым голосом, в чем он никогда мне не отказывал. Иногда бывало, что уличные мальчишки обижали Согомона. Когда мы были вместе, я старался защитить его по мере своих сил, но у Согомона было замечательное средство защиты: он начинал петь..."
Он превосходно пел, и не случайно, что в Кутине его называли "маленьким бродячим певцом".
Своему восхитительному голосу Согомонян был обязан также и тому событию, которое основательно изменило весь ход его жизни.
В 1881 году священник Кутины Г.Дерцакян должен был уехать в Эчмиадзин - принимать сан епископа. По просьбе католикоса он должен был привезти с собой голосистого мальчика-сироту - на учебу в Эчмиадзинской духовной семинарии. Из 20 сирот был выбран 12-летний Согомон. Поскольку в это время в Кутине запрещалось говорить по-армянски, мальчик говорил на турецком и на приветствие католикоса Геворка IV ответил: "Я не говорю по-армянски, если хотите - спою". И своим красивым сопрано спел армянский шаракан (духовный гимн), не понимая слов. Благодаря исключительным способностям Согомон за короткое время преодолевает все препятствия, в совершенстве овладевает армянским (Комитас был известен как хороший знаток нового армянского, а также старого - грапара).
В 1890 году Согомон посвящается в сан монаха. Церковь связывала с Согомоном большие надежды, гордилась им и обращала на него особое внимание.
В 1893 году он завершает обучение в семинарии, затем принимает сан священника и имя католикоса Комитаса - выдающегося поэта VII века, автора шараканов. В семинарии Комитас назначается учителем музыки, заменяя известного композитора Христофора Кара-Мурзу. Последний своей прогрессивной демократической деятельностью вызвал недовольство духовенства и был освобожден от работы.
Параллельно с преподаванием Комитас создает хор, оркестр народных инструментов, обработки народных песен, пишет первые исследования об армянской церковной музыке.
В 1895 году Комитас принимает духовный сан архимандрита. Осенью того же года уезжает в Тифлис, учиться в музыкальном училище. Но, встретившись с композитором Макаром Екмаляном, получившим образование в Петербургской консерватории, меняет свои намерения и изучает у последнего курс гармонии. Эти занятия стали своеобразной предтечей и крепкой основой для овладения европейской техникой композиции.
Дальнейшие события жизни Комитаса были связаны с крупным музыкальным центром Европы - Берлином, куда он уехал учиться по протекции католикоса, получая финансирование от крупнейшего армянского нефтяного магната Александра Манташяна. В годы, проведенные в Берлине, Комитас полностью погружается в свои занятия и творческую деятельность, приобретая высокий профессионализм. Несмотря на финансовые трудности и лишения, он смог максимально использовать те богатые возможности, которые дал Берлин.
Комитас поступает в частную консерваторию профессора Рихарда Шмидта. Здесь он изучает музыкально-теоретические предметы, композицию, посещает занятия фортепиано и органа. За стенами консерватории Комитас берет частные уроки вокала, обрабатывая свой прекрасный голос, красивый баритон. В то же время готовится к дирижерской деятельности, бывает на репетициях симфонического оркестра, на оперных репетициях, концертах, постановках. Параллельно Комитас посещает императорский университет Берлина - лекции по философии, эстетике, общей истории и истории музыки. В годы учебы он имел возможность "общаться" с европейской музыкой, еще более обогащая запас знаний, заниматься музыкально-критической деятельностью. По приглашению Международного Музыкального общества он провел лекции, посвященные армянской церковной и светской музыке в сравнении с турецкой, арабской и курдской музыкой. Дипломная работа была посвящена изучению курдской музыки, что еще раз подтверждает, то что он был большим знатоком Востока. Не случайны слова профессора Рихарда Шмидта о том, что Комитас "страстный представитель Востока, готовый за каждую ноту пролить кровь".
"Вы нас познакомили с находящейся от нас так далеко культурой Вашей родины, достигшей такого высокого развития. Нас удивило Ваше непревзойденное мастерство, как в Ваших лекциях, так и в песнях, исполненных Вами, которые никогда не поблекнут в нашей памяти", - пишет доктор Макс Зайферт.
"Вы можете сослужить бесценную службу современной науке, если опубликуете Ваши труды", - пишет профессор Оскар Флайшер (педагог музыкальной истории в унивеситете).
.............
Нисходящая роспись: ...
Поколение 1
1. ...

Мать ребёнка: ...
   Сын: Согомонян Геворк ... (?-1880) (2-1)

Поколение 2
2-1. Согомонян Геворк ... (?-1880)
Родился: ?. Умер: 1880
Отец: ... (1)
Мать: ...
Мать ребёнка: Ованнисян Тагуи ... (?-1870)
   Сын: Согомонян (Комитас) Согомон  Кеворк (26.09.1869-22.10.1935) (3-2)

Поколение 3
3-2. Согомонян (Комитас) Согомон  Кеворк (26.09.1869-22.10.1935)
Родился: 26.09.1869. Умер: 22.10.1935. Продолжительность жизни: 66
Отец: Согомонян Геворк ... (?-1880) (2-1)
Мать: Ованнисян Тагуи ... (?-1870)

Персон: 3. Дата построения отчёта: 20.12.2021

....................
Одним из ценных писем является письмо Комитаса выдающемуся армянскому поэту и писателю, своему сверстнику и большому другу Ованнесу Туманяну по поводу совместной работы над либретто оперы "Ануш" (1908г, Эчмиадзин).
"Дорогой Ованнес!
Ты не приехал в Эчмиадзин - испугался комаров: что из себя представляет этот малюсенький комарик, чтоб человек его испугался? Я бы тебе дал такое место, где не то что комарик, а брат комара бы со своим семейством бы не залетел.
Нечего сказать. Хочешь в Дилижан - хорошо, насчет фортепиано - не думай, целью моего или твоего прихода будут исключительно слова: дополнить стихотворение ролями и песнями, словом - составить либретто. А остальное - музыку, я составлю в Эчмиадзине, где в моем кабинете есть все необходимые условия... Я решил провести лето в Эчмиадзине, но дней на десять приеду в Дилижан, пока завершим "Ануш"! Передай мои приветы княгине Туманян.
Тебе, жене и детишкам - целый поезд горячих приветствий.
Целую, твой Комитас."
................
Письмо 1910 года, адресованное известному в свое время церковному деятелю и покровителю Комитаса Матевосу Измирляну, проливает свет на духовную деятельность музыканта - точнее на исследовательскую работу Вардапета в этой области
"Согласно устному указу Вашего Высокопреосвященства предоставляю следующее к Вашей милости: а) Последние 20-30 лет представляют постоянный упадок нашей духовной музыки - в целом в армянских церквах. Пропадают и исчезают настоящие образцы армянского церковного песнетворчества - шараканы, и замещаются литургическими песнопениями.
Литургические же песнопения - почти полностью чужеродные и безвкусные мелодии...
...Национальный вкус отчужден, скажу больше, стал предметом насмешек со стороны безграмотных монахов, которые не знают своего и не хотят искать и учить, и, игнорируя все, привносят будто бы красивую, оригинальную, но пагубную музыку. Вот почему и не удивительна эта пустота и заброшенность, царствующая в духовной музыке...
...Сами народные напевы - задушевная, ясная и возвышенная музыка шараканов, которые являются отражением души наших предков, вечно страждующей, сейчас осуждены на пренебрежение, и осуждение, скажу больше, ведут наши сердце и душу к пагубным и чуждым дорогам.
Если мы задуем и погасим последнюю искорку, станем очевидцами похорон собственной души, а значит и погашения печи нашей жизни.
Упадку шараканного пения очень способствовали бессмесленные долгие затяжки, которые вместо того, чтобы вдохновлять - душат все чистое и ясное: народ устал от протяжности, которая является исключительно нововведением последних лет.
Мед сладок, но его много нельзя есть. Каждый человек, каким бы он ни был энергичным, добрым христианином, не может сразу переварить такую пеструю еду. Если музыка, цель которой воспитать и очистить духовные чувства своим легким дуновением сердце и душу верующего, будет распределяться нецелесообразно, несомненно, она даже может погубить струны души, отделит сердце и душу - нераздельных братьев в музыкальном восприятии. Пока не поздно, нужно попытаться вылечить язву, во что бы то ни стало, или окончательная потеря неизбежна."
НравитсяПоказать список оценившихОтветить
.............................
Сохранились также письма, позволяющие проникнуть в мир исследования Комитасом "хазов" (древней армянской нотописи). Одним из таких является письмо Комитаса главному редактору журнала "Тачар" ("Храм") Гарегину Хачатряну (1910 г, Эчмиадзин).
"Многоуважаемый редактор!
...Действительно, я нашел ключ к армянским хазам и даже читаю простые письмена, но еще не дошел до конца, ибо чтобы проникнуть в загадочный мир смысла хазов, даже исследуя десятки рукописей, иногда ползут месяцы, а хазов, имеющихся у меня под рукой, причем самых известных, пока лищь 198 - оставим в стороне безымяные хазы, которых великое множество.
На такие узко-специальные темы невозможно писать на страницах периодической печати по следующим причинам: во-первых, страницы периодической печати малы, во-вторых, бессмыслено занимать народ узко-специальными многолетними исследованиями, в-третьих же, это требует больших затрат, и, наконец, я еще не завершил исследования...
...Пусть армянская общественность меня простит и потерпит, пока по мере возможности завершу мои тяжелейшие исследования, длящиеся вот уже более 16-и лет. Надеюсь, что в ближайшем будущем это станет достоянием общественности в отдельных томах..."
.............
Фрагмент письма Комитаса Маргарит Бабаян, написанного в Берлине в 1907 году.
"...Обработка армянских напевов в их же духе настолько проста, столь же и сложна. К тому же мы, армяне, пока еще должны создать наш собственный стиль, лишь потом - двигаться вперед. Я до сих пор лишь следовал другим, и теперь только начинаю (согласно моему вкусу и пониманию, и запасу знаний) творить в духе армянских напевов. Бывает так, что я погружаюсь целиком в армянскую музыку - и лишь только тогда я творю, создаю нечто соответствующее нашему духу. Но бывает и так, что, помимо своей воли, попадаю под такое влияние, которое либо не армянское, либо проходит где-то рядом с ним. Но так или иначе я должен достичь своей цели, даже если на это уйдет вся моя жизнь. Поэтому мне очень дороги даже самые маленькие и придирчивые замечания моих друзей. Я не совершенен как и все люди, но стремлюсь к совершенству даже тогда, когда отвергаю чье-нибудь мнение, быть может отвергаю преждевременно, но это дает мне повод к размышлению: почему тот или иной фрагмент не понравился тому или иному человеку и стараюсь разрешить этот вопрос. Больше нет места. Много горячих приветов тебе, Шушик, Лусик и ее родителям, бабушке и внуку, Арменуи и врачу. Будьте здоровы! Очень хотел бы знать конкретно какие фрагменты, по мнению Лусик, неудачны, слабы или чужды по звучанию. Первого октября я уеду отсюда..."
..............................
Сохранилось также письмо-отклик Вардапета на успехи в общественной деятельности Спиридона Меликяна - единомышленника и друга (1913г., Константинополь).
"Дорогой мой Спиридон.
Очень рад, что ты, наконец, женился и даже успел подготовить наследника для своего трона...
...Прочел в прессе о музыкальном обществе, основаном тобой, и сразу догодался, что ты сдвинул музыкальное болото своего города с места и еще более обрадовался тому, что ради обеспечения будущего, отказался от руководства им, чтобы лягушки не квакали... Молодец! Целую, Тстебан!
Твой Комитас".
НравитсяПоказать список оценившихОтветить
Ina Arakelyan
Ina Arakelyan 22 сен 2009 в 9:36
Еще одну страницу в исследовательской работе Вардапета открывает его письмо Аршаку Чопаняну(1904г., Берлин).
"Дорогой друг!
Сегодня вместе с письмом присылаю первую тетрадь исследования "Армянская крестьянская музыка". Потихоньку начинайте переводить, а я подготовлю другие - тетрадь за тетрадью. Пришлите переводы на французский следующих песен, которые должен напечатать в многоголосии и в одноголосии с фортепианным сопровождением. Здесь я дал переводить и на немецкий тоже - одному поэту. Мой учитель рекомендует представить наши мелодии на армянском, немецком и французском языках, чтобы облегчить иностранцам восприятие.
...Специально назвал исследование "Армянская крестьянская музыка" потому что горожане не создали ни одной народной песни, а слово “народный” очень обидно и вбирает в себя всех, тогда как эти песни созданы исключительно крестьянами...
...Желаю удачи,
Комитас Вардапет"
.....................
отрывок из письма Вардапета Никогайосу Тиграняну - композитору и этнографу.
"...Дорогой Никогайос Тигранян!
Сиракан, возвращаясь из Тифлиса мне напомнил о моем обещании прислать тебе мои работы. Не думай, что я забыл, я просто ждал перепечатывания, поэтому так опоздал. Вчера получил одну, а другую - нет. Не мог стерпеть и выдернул из сборника и теперь посылаю тебе эти две работы:
а) Interpunctionssystem der Armenier
б) Armeniens volkstumliche Reigentanze.
Вторая работа - фрагмент из большого труда, который в будущем году выйдет в свет. Печать мне не понравилась - пустили несколько мелких ошибок, которые ты и сам заметишь. В конце концов нельзя ожидать большего от немца, который не знает армянского языка и не имеет никаго понятия о наших танцах...
...Выбранные мною образцы частью исключительно народные, частью - ашугские обработки... В общем, не буду распространяться, ты и сам прекрасно знаешь это...
...Уроки в семинарии очень мешают моим занятиям. Этим летом я намерен окончательно обойти деревни, проверить в последний раз мелодии народных песен и отдать их в печать по частям.
Чем ты занят? Записал ли новые персидские мелодии, что-нибудь новое опубликовал? Непременно много чего готовишь, я тебя знаю, ты не из тех кто может оставаться без дела. Знакомым и интересующимся передай мои приветы. А тебе - здоровья и неиссякаемой энергии.
...........................
Письмо Комитаса Аршаку Чопаняну


Рецензии