Этьен Жодель Любовь Сонет III

                III
У солнца, где черты берёшь ты эти,
Лучей тебе найдётся на века.
И факел, что зажгла Амурова рука,
Твой освещает лик, и лик  всем светит.

Слова, дела и мысли — всё на свете
В нас для тебя.  Ты, правда, далека,
Но греет твой огонь нам свысока
Сердца, попавшие в очей прекрасных сети.

Безостановочно крутясь вокруг Светила
Черпаешь красоты себе, сиянья, силы,
В тебя влюблённого безжалостно губя.

Твою свет   не затрагивает душу,
Размяк в  лучах я и дрожу как в стужу.
Тепло и холод - всё  исходит от тебя.


De quel soleil, Diane, empruntes-tu tes traits,
La flamme, la clart; de ta face divine ?
Le haut Amour, grand feu du monde o; il domine,
Luit sur toi, puis sur nous luire ainsi tu te fais.

Pour toi les beaux pensers, les paroles, les faits,
Il cr;e en nous par toi, ni jamais trop voisine
Ne voile son beau feu, qui sans fin enlumine
Nos c;urs, faisant passer par tes yeux ses beaux rais.

Sans cesse il te fait donc autour de lui tourner
Pour oblique te luire, et t'armer, et t'orner,
Changeant ses rais en traits pour meurtrir ce qui t'aime.

Tu fais prendre, sans prendre en toi, son ;pre ardeur ;
Avec l'ardeur aussi, j'en prends l';pre froideur,
Car l'une vient de lui, l'autre vient de toi-m;me.
 


Рецензии