Далвас ч. 6 взгляд кобры

                ВЗГЛЯД КОБРЫ

 Не прошло и часа после убытия лоцмана, как в вантах ( тросы, крепящие мачты) засвистел ветер. Бинэ выглянул в иллюминатор: к порту с неимоверной быстротой приближался торнадо. Капитан бросился на мостик. Он не знал какой сигнал тревоги нужно подавать и что скомандовать, но он хорошо знал, что торнадо несёт смерть. Бинэ нажал на кнопку- и длинный сигнал прозвучал по всем отсекам. Из рассказов он знал, что капитан в любой ситуации не теряет самообладания, успокоил дыхание и спокойным голосом объявил по громкой связи: «Торнадо! Все бегите с судна, подальше от причала». Через несколько секунд по парадному трапу застучали ботинки. Суда, стоящие на рейде, срочно поднимали якоря, в попытке выйти в открытое море. На судах, стоящих у причала царила паника: одни закрывали трюма, другие заводили дополнительные швартовы, но всё было напрасно. Через волнолом уже перевалилась волна. Вначале, не набрав силы, она плевалась пеной и веером разбрасывала брызги. Теперь бросилась в яростную атаку, сметая всё и всех. Буи, ограждающие фарватер и мели, были сорваны и расставлены в шахматном порядке. Суда вздымались вверх и падали вниз, разрывая швартовы как нитки. Ветер подхватывал их, бросая на отмели и хохотал до слёз- порт накрыло ливнем. «Архангел» несколько раз стукнуло о причал, но швартовы отыгрывали, помогая друг другу. Бинэ бросало от борта к борту, сильно стукнуло чем-то по голове, наступила темнота. Он подумал, что потерял зрение, но оказалось, что лопнул кабель берегового питания и пароход обесточился. Раздался скрежет парадного трапа. Бинэ руками и ногами раскрепился в углу мостика, ощупал голову: лоб был липким от крови. Страха он не чувствовал, только ощущение одиночества и опустошённости, как кувшин вина после попойки. Через 17 минут вдруг стало тихо, ливень прекратился, выглянуло солнышко. Раздался слабый звук запустившегося вспомогательного двигателя. «Значит я не один на борту»- промелькнула мысль, успокаивая и настраивая на действия. Через минуту зажегся свет, в навигационных приборах что-то защёлкало, загудело. Пароход оживал. Бинэ приподнял голову и осмотрел себя: вроде, переломов нет. Он осторожно поднялся с палубы. Всё избитое тело ныло, как больной зуб, в правом колене что-то хрустело. Рукав рубашки держался на ниточках, белоснежные брюки заляпаны каким-то маслом, правая туфля на ноге, а левая зажата, сорвавшимся с места, столом, множество кровоточащих ссадин. Всё не так плохо. Капитан зашёл в туалет, достал аптечку, смыл кровь с лица и заклеил пластырем рану на лбу. Действия были автоматическими. На мостик зашёл стармех, взглянул оценивающе на капитана: «Сэр, Вы ранены?»
- Нормально. Ссадины. Ваша левая рука на перевязи. Перелом?
- К счастью, только растяжение. Боцман просит разрешения приспустить трап и принять на борт команду. Они уже толпятся внизу.
-Значит, боцман тоже не выполнил команду оставить судно.
-Мы не успели, - отведя взгляд, пояснил дед.(Мор. Старший механик)
 -Благодарю. Я восхищён вашим мужеством. А что, трап не сломался?
-Несколько стоек согнулись, боцман подтягивает их, леера помяло.              -Опускайте трап. Боцман обеспечит безопасность. Он травмирован?
- Отделался большой шишкой на лбу,- Ответил дед, спускаясь по трапу. Капитан вышел на крыло мостика. Причал был пуст, все суда выброшены на обширную мель. В воде барахталось много моряков. Одни пытались доплыть до берега, другие удерживались на плаву, взывая о помощи. Бинэ спустился на главную палубу. Боцман, принимающий первых моряков, повернулся к Бинэ и улыбнулся. Большая шишка в середине лба сделала боцмана похожим на единорога. « Улыбающийся единорог»- подумал капитан. Члены экипажа поднимались на палубу, кланялись капитану и, опустив глаза, проходили в распоряжение старпома, поднявшегося первым. Да, они выполнили приказ капитана, но чувствовали какую-то вину. Бинэ представил картину: аккуратные матросы и офицеры отвешивают поклоны единорогу и грязному оборванцу в одной туфле. Внутри лопнула пружина напряжения, он расхохотался и одновременно из глаз потекли слёзы облегчения. Ответственный капитан уступил место беззаботному индейскому мальчишке. Брови боцмана поползли вверх от удивления. «У меня нет второго комплекта одежды.» ,- пояснил Бинэ. Боцман кивнул, через минуту появился с ботинками и комбинезоном в пакете: «Сэр, могу предложить только рабочий комбинезон. Не знаю, по чину ли он?»  По трапу поднимался матрос, нелестно отозвавшийся о капитане.    - Для хозяина трактира, - засмеялся капитан,- в самый раз будет.                Матрос открыл рот, извиниться, а боцман поднял руку для оплеухи, но капитан, продолжая смеяться, беззаботно махнул рукой.
- Он абсолютно прав. Не капитан, а хозяин бара, да ещё и плаксивый!                Старпом! Какую помощь можем оказать бедолагам? -сменил он тему.
- Можем спустить два катера с левого борта
- Да-а, не много. Посмотрите скольким людям требуется помощь!   
 -У нас есть четыре надувных плотика, но я считаю, их не нужно сбрасывать, пока не получим запроса на спасение. «Нет спасения -   нет вознаграждения», а за переукладку плотов на станции придётся заплатить немало. Понимаете? - старпом повернулся к капитану и умолк, замерев под буравчиками антрацитовых глаз.
- Надеюсь, зарплаты капитана хватит?
 Старпом судорожно сглотнул и, с некоторым испугом, кивнул.
- Так соизвольте выполнять приказ: шлюпки и плоты спустить. Доставить на берег всех, нуждающихся в помощи, -Тут раздался вой сирены Скорой помощи, - и аккуратно передать врачам.                Перед командой стоял не мальчишка-индеец, а жёсткий пират, гроза морей, что придало прыти и слаженности морякам в исполнении приказа. Через пять минут два катера отошли от борта. Каждый буксировал по два плотика. Норматив спуска катеров по тревоге был перевыполнен в два раза.  - Вот так-то, - буркнул капитан, поднимаясь в каюту переодеться.-Хозяин бара  их не устраивает.» Едва Бинэ успел сменить одежду, как захрюкала рация.
- « Архангел» капитану порта.
- На связи « Архагел». У нас всё в порядке, трап слегка помяло.
                - Жертвы, раненые есть? Скорая помощь на причале, можем прислать врачей.
 - У нас только стармех на руке мышцы растянул. Сам подойдёт.
 - Какое-то чудо! Капитан, наши спасательные катера повреждены. Прошу начать   по возможности спасение людей до подхода основных сил.
-Два катера и четыре плота уже собирают пострадавших. Скоро подвезут к причалу. Раненых доставят к машине.
- Благодарю, капитан. Договор на спасение у вас уже есть. До связи.       Спасательная операция продолжалась до ночи. В темноте подсвечивал прожектором подошедший пакетбот ( Мор. судно для перевозки почты ).  Следующим утром на судно прибыл вновь назначенный капитан в окружении журналистов. Вахтенный матрос доложил, что капитан в 5 часов утра убыл на пакетботе «Меркурий», оставив письмо. В послании Бинэ сообщил, что неотложные дела вынуждают его срочно вернуться на остров, поэтому он воспользовался любезностью капитана «Меркурия», следовавшего на оный. Судно в рабочем состоянии, документация у старпома. Кроме того, он просит передать благодарность команде, а свою зарплату и вознаграждение за спасательную операцию просит направить в фонд помощи пострадавшим от стихии. Заканчивалось письмо приглашением команде посетить его бар при первой возможности. На палубу вышли старпом и боцман, обсуждая план работ. Журналисты набросились на них с вопросами: «Как получилось, что только ваше судно удержалось у причала, а команда не пострадала?
- Только благодаря чутью капитана и его заботе об экипаже.
- Какой он в общении. Высокомерный? Замкнутый? Добрый?            -Все эти определения не подходят. Доброжелательный балагур-будет точнее.  В экстремальной ситуации становился авторитарным, жёстким как кремень. Старпом добавил: « Даже страшным, как пират. На всю жизнь запомню этот «взгляд кобры» с красными искорками. Б-р-р. Мороз по коже.»
- Противоречивые характеристики. Какой же он всё-таки капитан?
-Лучший капитан, с которым я ходил в море, - ответили все моряки.     Интервью остальных членов экипажа мало отличались от первого. Журналисты не унывали: чем меньше фактов — тем больше поле для фантазии. На следующий день газеты пестрели заголовками: «Взгляд кобры представителя рода шаманов увидел приближение смерча»,  « Потомственный пират - спаситель» и прочая чепуха, украшенная фотографиями кобры на фоне смерча, пляски шаманов, пирата, висящего на вантах с саблей в зубах. Вот такая история приключилась в давние времена. Выпьем за реального капитана Бинэ».                *                Друзья встали. Под звон бокалов воскликнули: « Ура капитану Бинэ»,- и выпили. Вдруг все посетители трактира встали, повторяя тост, крик «Ура» доносился и со второго этажа.
                «Я слышал историю про капитана, который спас людей и пожертвовал  в их во пользу своё вознаграждение. Остальное правда? -, недоверчиво спросил Дорос.
-Слова не есть Правда. Действия, ими вызываные- есть Правда.
 -Каждая легенда-живописание реальности. А рассказчик у нас, надо признать, отменный, -добавил Далвас, увлекает. Откуда талант?
-Гены. Имя моего деда переводится — тетерев. Как начнёт токовать-не остановить. Кстати, не утомил я вас тетеревиным токованием?               
 - Что ты!,- возмутилась Рунса,- Неужели на этом история закончилась?
- Настоящая история не заканчивается, но сейчас подадут запечённую рыбу. Пусть отдохнут уши слушателей и смочит горло рассказчик.                Самыми искусными поварами считаются китайцы и японцы, но китаец гордится тем, что может приготовить рыбу со вкусом курицы, а японец подчёркивает вкус рыбы. Местные повара придерживались японского стиля: рыба в овощах, запечённая на углях, благоухала и таяла во рту. Дорос попросил принести соус, но Рунса запротестовала: « Со своим вонючим соусом будешь трескать роллы в забегаловке.» Разговор периодически возвращался к истории о Бинэ. Рыба была съедена быстро. Подоспели коктейли, способствующие её перевариванию. «Ну, рассказывай дальше!»- обратилась Рунса к Гаоку. Тот сложил руки лодочкой и склонил голову: « Слушаю и повинуюсь».


Рецензии