ХР Смысл и значение понятия хвост

ХР. 2.7.83.85. Смысл и значение понятия «хвост».
 
Александр Сергеевич Суворов («Александр Суворый»).

ХРОНОЛОГИЯ ИСТОРИИ РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА.

Опыт реконструкции последовательности исторических событий во времени и пространстве в корреляции с солнечной активностью.

Книга вторая. РАЗВИТИЕ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА ДО НАШЕЙ ЭРЫ.

Часть 7. Эпоха мифических цивилизаций.

Глава 83.2. Первобытное словообразование. Смысл и значение понятия «хвост».
 
Иллюстрация из открытой сети Интернет: Уроборос (др.-греч. ;;;;;;;;; от ;;;; «хвост» + ;;;; «пища, еда») — свернувшийся в кольцо змей или дракон, кусающий себя за хвост. Является одним из древнейших символов, известных человечеству, точное происхождение которого — исторический период и конкретную культуру — установить невозможно. Примерный период и место возникновения образа-символа – Древний Египет, 1600 – 1100 лет до н.э.

Кайнозойская эра. Антропогеновый период. Плейстоцен. Поздний каменный век. Поздний палеолит.
46 000 до н.э.

Земля. Евразия. Межледниковье. Похолодание климата. Уровень мирового океана. 46 000 до н.э.

Стадия древнего Верхнего Плейстоцена (134 000-39 000 до н.э.). Продолжение Средневалдайского (Карукюласского) межледниковья длительностью 10 000 лет (50 000-40 000 до н.э.). Продолжение стадии похолодания «гляциал Вюрм II С (Перигор VIII)» (46 500-39 000 до н.э.). Уровень мирового океана ниже современного уровня на 65 метров.

Повсеместно. Современное человечество. Homo sapiens neanderthalensis – раса человечества классических разумных неандертальцев. Homo sapiens sapiens – раса человечества классических кроманьонцев. Классический первобытнообщинный строй. Социально-экономическая формация. Современная цивилизация. Закономерности онтогенеза психики человека. Абстрактное мышление и язык. Смысл и значение понятия «хвост». 46 000 до н.э.
 
69. хвост (зверя)

Слово-понятие «хвост» так же, как слово-понятие «рог» имеет многозначное и многообразное содержание, суть, сущность, определяющее и означающее в соответствии с Законом подобия («Всё подобно всему») множество понятий, определений, терминов, слов, выражений, мыслей и мыслеобразов. Но почему узкое или широкое, гладкое или мохнатое, гибкое или закостеневшее продолжение тела хищного зверя, травоядного животного, хладнокровной рыбы, летающей птицы, пресмыкающихся и насекомых, человекообразной обезьяны и человекоподобного примата, и даже человека, назвали словом «хвост»?

То, что хвост и хвосты сопровождают все поколения человекообразных и человекоподобных гоминидов – это не подлежит сомнению. Эти неотъемлемые части организмов животных, птиц и рыб принадлежат им изначально, издревле и сроду. Хвосты обеспечивают им направленность движения в пространстве и средах обитания, помогают в борьбе за выживание и являются не только прикладными естественными приспособлениями для жизнеобеспечения, но и предметами гордости, красоты, привлекательности, средствами передачи информационных сигналов и знаков языка общения животных. Кроме этого, человекообразные обезьяны используют свои хвосты в качестве «четвёртой конечности», помогая себе хвостом удерживаться и лазать по деревьям.

Так что объяснять и растолковывать гоминидам, архантропам, питекантропам, палеоантропам, неандертальцам и кроманьонцам, что такое хвост и хвосты, не надо, это им было известно изначально и эти знания были уже в их генетической инстинктивной памяти. Автор даже уверен, что хвостам перечисленных животных и обезьян у самых древних первобытных людей даже какого-либо обозначения не было, то есть ни слова, ни термина, ни какого-либо иного звукосочетания-наименования. Да и зачем? Понятие хвоста есть и хорошо. Но слово-то появилось. Когда? Как? Зачем? Почему? Почему именно слово «хвост»?

В списке праиндоевропейских корней в Википедии даже нет корневого слова, корня, обозначающего понятие «хвост». Нет такого корня и в Списке индоевропейских корней интернет-проекта Игоря Гаршина (http://www.proto-indo-european.ru/pie-roots-all.htm). Вероятно поэтому более чем на 80-ти языках современного мира слово-понятие «хвост» звучит по-разному. Судите сами…

Слово-понятие «хвост» на разных языках народов мира:

Албанский bisht
Английский tail
Баскский buztan
Белорусский хвост
Болгарский опашка
Боснийский rep
Валлийский cynffon
Венгерский farok
Галисийский cola
Голландский staart
Греческий ;;;;
Датский hale
Идиш ;;
Ирландский eireaball
Исландский hala
Испанский cola
Итальянский coda
Каталонский cua
Латышский aste
Литовский uodega
Македонский опашка
Мальтийский denb
Немецкий Schwanz
Норвежский hale
Польский ogon
Португальский cauda
Румынский coad;
Сербский реп
Словацкий chvost
Словенский rep
Украинский хвіст
Финский pyrst;
Французский queue
Хорватский rep
Чешский ocas
Шведский svans
Эстонский saba
Азербайджанский quyruq
Армянский ;;;
Бенгальский ;;;
Бирманский ;;;;;
Вьетнамский ;u;i
Грузинский ;;;;
Гуджарати ;;;;;;
Казахский ;;йры;
Каннада ;;;;
Китайский (Традиционный) ;
Китайский (Упрощенный) ;
Корейский ;;
Кхмерский ;;;;;;
Лаосский ;;;
Малаялам ;;;;
Маратхи ;;;;;
Монгольский с;;л
Непальский ;;;;;;
Сингальский ;;;;;
Таджикский дум
Тайский ;;;
Тамильский ;;;;
Телугу ;;;
Турецкий kuyruk
Узбекский dum
Урду ;;;;;
Хинди ;;;;
Хмонг tus Tsov tus tw
Японский ;
Арабский ;;;
Иврит ;;;
Персидский ;;
Африкаанс stert
Зулу umsila
Игбо ;d;
Йоруба iru
Сесото mohatla
Сомалийский badhidii
Суахили mkia
Хауса wutsiya
Чева mchira
Индонезийский ekor
Малагасийский rambony
Малайский ekor
Маори hiku
Себуано ikog
Филиппинский buntot
Яванский buntut
Гаитянский Креольский ke
Латынь cauda
Эсперанто vosto.

Древний язык Индии со сложной синтетической грамматикой санскрит (деванагари: ;;;;;;;;;;;, IAST: sa;sk;ta·v;c) означает «обработанный, совершенный». Грамматика санскрита чрезвычайно сложна и архаична, поэтому, не углубляясь, сообщаю, что русское слово-понятие «хвост» с общим значением - придаток на задней части тела у животных – в переводе на санскрит пишется и звучит так (транслитерация санскритского слова): ;;;;; – j;ghan;, ;;;;;; – pukch;, ;;;;; – puccha или по-русски (по буквам): «жагхани»,  «пукха», что, естественно, созвучно с русскими словами-понятиями: «жахнуть», «пукать».
 
Согласно Краткому русско-санскритскому словарю 2013 г. на сайте «Русские древности» Николая Владимировича Солнцева (https://rusdrev.com/русско-санскритский-словарь-п-р/) третье значение санскритского слова ;;; /k;;a/ «кеша» означает «хвост» (первое значение – волосы на голове, второе – грива). При этом по-русски «Кеша» - это распространённое прозвище. В сельской местности «кешей» называли бесполезного, никчёмного человека. «Ни кеши ни киселя с кого». (см.: Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Бол. Сл. Рус. поговорок. М., 2007).

Другое санскритское слово ;;;; /kal;pa/ «калапа» в шестом значении означает «павлиний хвост» (первое - связка, пачка; второе – узел; третье - множество, большое количество; четвёртое - совокупность чего-либо; пятое – колчан для стрел; седьмое - украшение, орнамент и восьмое - поэма, стихи). В русском языке есть созвучное санскритскому слово «колупать» - ковыряя, отдирать, отделять (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова). Кроме этого, на территории Калужской, Тульской и Московских областей есть сельские поселения с названием Колюпаново.

Также необходимо дополнить эти сведения санскритским бранным словом-понятием ;;;;;; /kuts;/ «кутса», или ;;;;;; /kutsana/ «кутсана», которое имеет значения: 1. оскорбление; брань; 2. упрёк; порицание. В русском языке имеется созвучное слово-понятие «куцый» со значением: 1. о животном: с коротким, обрубленным или обрезанным хвостом; 2. слишком короткий; 3. бессодержательный и неполноценный; (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова).

Этимологический онлайн-словарь Семёнова А.В. так объясняет происхождение русского слова-понятия «хвост»:

Хвост. Древнерусское — хвостъ. Общеславянское — chvostъ. Латинское — quatio (ударяю). Существительное «хвост» — славянское по происхождению, является исконным. Впервые в литературных памятниках слово упоминается в XI в. Первоначальное значение — «всё, чем бьют, колотят». Хвост — это «органический подвижный придаток, находящийся на задней части тела животного», а также «задняя часть тела рыбы с плавником» или «вообще любая оконечность чего-либо». Родственными являются: Украинское — хвiст. Белорусское — хвост. Чешское — chvost (мохнатый кончик хвоста). Производные: хвостовой, хвостатый.

По этимологическому словарю Фасмера М.:
Хвост - род. п. -а;, хвоста;ть «хлестать, париться банным веником», хвосту;ха «лисица», хвощ, укр. хвiст, род. п. хвоста;, блр. хвост, др.-русск. хвостъ, хвостати «хлестать, наказывать», цслав. хвостъ «хвост», болг. хвощ, сербохорв. х;ст «гроздь», словен. ho;;st м., ho;;sta ж. «чаща, валежник, лес», hvo;st «хвост, гроздь», hvo;;;; «пучок соломы», чеш. chvost «хвост», chvostati «хлестать банным веником», слвц. chvost «хвост», др.-польск. сhоst «пучок, хвост» (см. Брюкнер, AfslPh 10, 266), польск. chwost «хвост», chwoszcz «хвощ», в.-луж. kho;;o «метла», н.-луж. ch;;; «дрок, идущий на веники», полаб. ch;;st «тряпка» Считают родственными арм. ;оt (-оу, -оv) «трава, пастбище, луг», из *khvodo- (Петерссон, KZ 47, 278). С др. стороны, пытаются установить родство с нов.-в.-н. Quaste «кисть, махор», д.-в.-н. que;sta, ср.-в.-н. queste «пучок, хвост», сербохорв. стар. гозд «лес», предполагая преобразование начального и.-е. gv- под влиянием хве;ять (см.) и близких (Эндзелин, СБЭ 127) или экспрессивное хv- из gv- или kv- (Махек, «Slavia» 16, 214; Вайан, RЕS 21, 166). Последняя точка зрения более приемлема при условии родства слав. и герм. слов (Махек), чем если бы предположить заимствование *хvostъ из герм. (Вайан). Последнее невероятно ввиду знач., вопреки Уленбеку (AfslPh 15, 486), Пайскеру (62); см. Махек, Studiе 107. Следует отвергнуть мысль о происхождении из ир. (авест. x[sup]v[/sup]asta- «молоченый»), вопреки Фасмеру (RS 6, 174), точно так же, как и родство с хо;бот (Ильинский, РФВ 61, 235; ИОРЯС 20, 3, 106 и сл.) или с др.-инд. ks;;;dat; «двигается» (Шефтеловиц, IF 33, 142) [Якобсон (IJSLP, ;, 1959, стр. 274) указывает на родство хвост с большим кругом экспрессивных слов на *хvо-/*хvа-/*хvе;-/*хоu-/*ху- «качать, хватать» в соединении с -t-, -st-, -j-. Иначе см. Грошель, «Slavisti;na Revija», 5-7, 1954, стр. 423. — Т.]

Этимологический онлайн-словарь Шанского Н.М. вообще утверждает, что:

Хвост. Общеслав. Этимология не установлена. Родств. слова отмечаются лишь в герм. яз. (ср. ср.-в.-нем. queste «пучок, хвост»). Исходное значение — «пучок, кисть» (травы или шерсти).

Таким образом, мы в нашем исследовании свободны (с ориентирами на приведённые этимологические и иные словари) в поиске истинного происхождения слова-понятия «хвост» в его языковом многообразии.

Как известно, слово (лексема) обозначает, даёт звуковое название или наименование какого-либо феномена, субъекта или объекта, действия, качества или их свойств, параметров и характеристик; оформляет в звуковой форме знаковую суть, сущность, содержание феномена; придаёт феномену характерный отличительный образ, не позволяющий спутать феномен с другими феноменами, но одновременно позволяющий сравнить феномен с другими, ему подобными, то есть звучать похоже в других словах-наименованиях, словах-действиях, словах-характеристиках. Таким образом, звукосочетанием-фонемой формулируется слово-лексема и понятие, как совокупность всех характерных отличительных признаков конкретного феномена.

Разное и похожее (в некоторых языках) озвучивание словами единого для всего человечества (человечеств) феномена-понятия «хвост» показывает и доказывает, что формулирование (творение, создание, изобретение слова-наименования) велось в разных языках-народах самостоятельно. При этом, несомненно, само понятие-феномен – хвост (хвосты) животных, рыб, птиц, обезьян и т.д. – существовало само по себе, независимо от человеческих языков издревле, естественно, реально и действительно, как существовало и существует небо, солнце, луна, ветер, воздух, вода и все остальные феномены-понятия из 207-словного Списка Сводеша.

Этот реальный, фактический, действительный и объективный пример ещё раз зримо показывает и доказывает, что изначальным «Толковым словарём протобашенного праязыка Турит» был словарь естественных понятий, инстинктивных и интуитивных определений самых разнообразных феноменов, субъектов, объектов, событий и действий окружающей среды и мира. Вот и животные, обезьяны, рыбы и птицы имеют, владеют и пользуются своими хвостами, даже не задумываясь, а как же их назвать…

Вот почему, прежде чем дать объяснение и знаково-символическое толкование происхождению русского слова-понятия «хвост», необходимо понять и поведать всё, что сегодня известно об этом природном животном феномене и ответить на парадоксальный вопрос: «Хвост виляет собакой, или собака виляет хвостом?». Вопрос из серии: «Что раньше было: курица, снёсшая яйцо, или яйцо, породившее курицу?».

Толковый словарь русского языка В.И. Даля (изд. 2012).
ХВОСТ - муж., вообще, что остаётся позади, тащится сзади вроде привеска, противоп. голова. Хвост животного, одна из частей, членов его, продолженье хребта от крестцовой кости, но без становой жилы; у человека хвостцовые кости не отделяются, а скрыты (кроме редких исключений, подавших повод к сказкам о ведьмах), у животных они выходят из тела вместе с покровами; у птиц - это перяной пук, у рыб - конечность самого тела с плавником и пр.;
Встарь хвост: хобот, опах, опашь, опашень, как нередко и поныне зовут хвост конский и ему подобный. Хвост и грива конские, навис. Соловая и буланая масть одна, только у первой навис светлый, у второй черный.
хвост коровий: хлестун, хлебестун, охлест, махало;
хвост монгольского быка, яка: кутас (как зовут и самое животное);
хвост сайги, серны, оленя, козы: куйрук или репей;
хвост крымской овцы (сальная лопасть) и киргизской, калмыцкой (сальные наросты на ягодицах): курдюк;
хвост у дворняжки, ласк; у борзой, правило; у гончей, выжлока, гон и огон;
хвост у легавой, репица, репка;
хвост у волка, полено;
хвост у лисы, труба;
трубою же зовут богатый конский хвост и хвост трубастого голубя;
ошиб и ошибень, у льва, тигра и у скорпиона,
куцык, у медведя;
лопата, у бобра;
пушняк, у белки;
цветок или пучок, репеек, у зайца;
стрела, у земляного зайчика;
у рыбы: плеск и плоск, а на конце махалка, перо, плавник;
у ящерицы, змеи: хобот;
у рака, шейка;
у насекомых и пр. у наездника: щетинка;
у павлина: сноп, а распущенный: колесо, и так же зовут распущенный хвост индюка или глухаря;
у утки шилохвостки: шило;
у петуха и селезня: косицы;
у ласточки, вилка.
Хвост мельницы, хобот, правило, стыр; рычаг, которым ворочают ее по ветру.
Хвост редьки, репы, моркови, конец корня.
Хвост платья, задняя часть подола, которая тащится по земле; волокуша; хвост фрака, полы, полки.
Хвост или хобот народа (франц. queue), гусек, гусем, чреда.
Толпа идёт к кассе хвостом, хоботом, вернее гусем.
Хвост поезда, обоза, задние повозки.
Стоять на хвосте, в конце.
Хвост хлебного вороха, хвостец, у(о)хвостье, у(о)хоботье, озадки, отлет.
Хвост, у промывки золота: относ, ос, что уносит водой, промытые кучи россыпи; поднять хвосты, промыть их вторично.
Хвост кричного молота, свободный конец молотовища.
Хвост острова, архан. нижний конец по течению; верхний голова, а берег головы: взглавье.
Хвост рудной жилы, исподний конец, клином.
Хвост крицы, при накалке, конец, противный обращенному к соплу.
Хвост, концы у пучка обделанной пеньки.
Хвост кутила, спицы, носка, архан. ремень в 40 саж. для боя морского зверя.
Выражения: Подбери хвост под платок! косу.
* Бабий хвост, прихвостень, волокита.
* Хвост, пересказчик, переносчик, сплетник, -ница , а хвосты муж. , мн. сплетни; хвосты водить, новг. сплетничать.
(Источник: Словарь Даля. 2012. https://slovar.cc/rus/dal/580161.html).

Некто Аркторус 14 октября 2014 года опубликовал на сайте https://arktorus.livejournal.com/119938.html свою версию происхождения слова «хвост»:
Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хвостъ, хвостати «хлестать, наказывать», церк.-слав. хвостъ «хвост», русск. хвост, хвощ, укр. хвіст (род. п. хвоста;), белор. хвост, болг. хвощ, сербохорв. хо;ст «гроздь», словенск. h;;st м., h;;sta ж. «чаща, валежник, лес», hv;st «хвост, гроздь», hv;;;; «пучок соломы», чешск. chvost «хвост», chvostati «хлестать банным веником», словацк. chvost «хвост», др.-польск. сhоst «пучок, хвост», польск. chwost «хвост», chwoszcz «хвощ», в.-луж. kho;;o «метла», н.-луж. ch;;; «дрок, идущий на веники», полабск. ch;;st «тряпка». Связывают с экспрессивными словами на *хvо-/*хvа-/*хvе;-/*хоu-/*ху- «качать, хватать». Считают также родственными арм. ;оt (-оу, -оv) «трава, пастбище, луг», из *khvodo-.


Значение слова «Хвост» по Ефремовой:
«Хвост» -
1. Придаток на заднем конце тела животного или сама задний (1*).">задняя часть тела. // Перья на заднем конце тела птиц. // Конечная часть тела с плавником у рыб. // Длинные, свисающие вниз волосы, которые покрывают придаток на задней части тела лошади и других непарнокопытных. // перен. разг. Название женской прически из длинных, свисающих вниз волос.
2. перен. Задняя, конечная часть летательного аппарата.
3. перен. разг. Задняя, нижняя часть подола одежды (обычно длинной). // Шлейф. // Фалды фрака, мундира.
4. Тот, кто неотступно следует за кем-л., входит в чье-л. постоянное окружение.
5. перен. разг. Длинный след от кого-л., чего-л. // След, оставленный каким-л. действием, событием, явлением.
6. перен. разг. Конечная, задняя часть чего-л. движущегося (противоп.: голова).
7. перен. разг. Ряд предметов, расположенных, сцепленных или движущихся один за другим. // Вереница людей, стоящих друг за другом в ожидании чего-л.; очередь.
8. перен. разг. Нижняя, задняя, крайняя часть чего-л. // тонкий (1*).">Тонкая верхушка стебля растений или тонкий конец корнеплода. // Свисающий конец чего-л.
9. перен. разг. Не выполненная, не законченная к сроку часть работы, задания.
10. Связка беличьих, соболиных шкурок.

Значение слова «Хвост» по Ожегову:
«Хвост» - вообще - удлиненная оконечность чего-нибудь
«Хвост» Отходы после обогащения полезных ископаемых Spec
«Хвост» Остаток, невыполненная часть чего-нибудь
«Хвост» Придаток (обычно подвижный) на задней части тела животного или вообще задняя суженная часть тела животного
«Хвост» Задняя, конечная часть чего-нибудь движущегося; вообще что-нибудь длинное, движущееся
«Хвост» Вереница людей, идущих или стоящих друг за другом
«Хвост» (обычно об экзаменационной задолженности)
«Хвост» Задняя часть летательного аппарата
«Хвост» Задняя часть длинного подола

«Хвост» в Энциклопедическом словаре:
«Хвост» - обособленный подвижный задний отдел тела животных. Служит для передвижения (щетинкочелюстные, рыбы, хвостатые земноводные, пресмыкающиеся), хватания (некоторые муравьеды, обезьяны), опоры (кенгуру, тушканчик), защиты от насекомых (лошади, рогатый скот).

Значение слова «Хвост» по словарю Символизма:
«Хвост» - уравновешенность, водительство, суждение и приспособление.

К последнему определению символизма слова-понятия «хвост», на основании предыдущих существующих определений, следует добавить – задний конец тела, след, остаток, и поменять порядок слов-определений. В итоге получим: Хвост – задний конец тела, водительство, остаток, приспособление, след, суждение, уравновешенность.

То, что хвост – это задний конец тела не вызывает сомнения, так оно и есть практически у всех животных, рыб, птиц, пресмыкающихся, насекомых и даже у человека.
То, что хвост – это остаток чего-либо также понятно, естественно и видно, потому что этот остаток торчит (виден).
То, что хвост – это приспособление тела, приспособленное для производства движения, управления, балансировки и сигнализации, также очевидно, видимо, осязаемо и понятно без слов (ощущениями).
То, что хвост – это след, оставленный движущимся телом, предметом, событием, явлением или иным феноменом, это тоже факт реальный, действительный, материальный (физический в пространстве, в средах обитания, на бумаге, текстах, документах, рисунках, картинах, нотах) или виртуальный (информационный след в памяти, опыт, знания, сведения, данные) видно, ощутимо и неоспоримо воспринимается всеми одинаково.
То, что хвост – это суждение, мнение и убеждение, например, штраф, приговор и наказание – последствия правонарушения или преступления также объективно при всей своей субъективности.
То, что хвост – это уравновешенность и гармония существования любой системы с началом и концом также осязаемо как природное естество, так как: «Ничего не происходит бесследно».

Однако самое простое, самое естественное и самое гениальное (полнофункциональное) воплощение в живой природе, в окружающей среде и мире понятия «хвост» выражается в форме, виде, значении и использовании хвоста собаки. Хвост собаки – это классический пример выражения и представления понятия «хвост».

Собачий хвост – естественное продолжение позвоночника животного, состоящее из 15-23 позвонков. Количество позвонков собачьего хвоста зависит от породы и определяет его длину и форму. Собачий хвост может быть в форме:
- сабли (доги, колли, далматины);
- серпа (чау-чау, лайки, шпицы);
- кольца (маламуты, мопсы, болонки);
- прутика (пойнтеры, сеттеры);
- полена (ньюфаундленды, сенбернары, лабрадоры);
- крючка (бедлингтоны, южнорусские и кавказские овчарки);
- пера (сеттеры, атласские овчарки).

При скрещивании пород собак с разными хвостами щенки, как правило, наследует загнутую форму хвостов. Более того, скрещивать короткохвостые породы собак нельзя – потомство будет с недостатками в спинном мозге…

Собачий хвост не просто продолжение позвоночника – это чуткое продолжение центральной нервной системы животного. Дело в том, что позвонки хвоста собаки окружены и пронизаны множеством нервных окончаний (датчиков центральной нервной системы). Поэтому собачий хвост – это ещё один орган чувств организма собаки.

Когда собаку тянут или дёргают за хвост, она испытывает не только острую боль в позвонках хвоста, но и нарушение нервно-гормональной деятельности организма, которое может привести к рефлексивной (неосознанной) ответной реакции (рефлекторному действию), к инстинктивной ответной реакции (страху или агрессии) и к нарушениям в координации использования лап, мочевыделительной системы, к изменению доминирующего поведения (обида, злопамятство, месть). Когда собаку дёргают за хвост, она реагирует точно так же, как девочки, когда их дёргают за косички или мальчики, когда их шлёпают по попе или дают подзатыльник.

Хвост собаки практически является индикатором визуального отражения взаимодействия головного мозга собаки и её центральной нервной системы. Собачий хвост то же самое, что жесты рук человека, которыми он выражает свои эмоции и ощущения. Посредством хвоста собака выражает и показывает всем окружающим свои эмоции, своё эмоциональное состояние, сигнализирует и информирует окружающих о своём состоянии и поведении.

Однако главной функцией собачьего хвоста является его направляющая и управляющая движением роль; хвост собаки – это «руль» собаки. Меняя положение хвоста во время бега, собака балансирует массой своего тела, сохраняет равновесие, компенсирует центробежные и центростремительные усилия при поворотах, корректирует направление инерционных моментов при движении.

Кроме этого, собачий хвост – это тактильный датчик, то же самое, что указательных или иной палец человека, которыми он трогает, касается, задевает что-то или кого-то. Точно так же, почти бессознательно, то есть интуитивно, естественно и инстинктивно собака хвостом касается всего, что её окружает в пространстве или в зоне её местонахождения и помогает ей ориентироваться, узнавать субъекты и объекты окружающей среды и мира.

Понимая форму и положение собачьего хвоста в пространстве, можно «читать» и понимать её настроение, состояние, то, что она хочет и сообщает человеку.

Например, если хвост собаки опущен вниз и виляет, то это поза подчинения, выражение грусти или недомогания.
Если собачий хвост неподвижен, застыл в положении параллельно спине, то есть в положении «охотничьей стойки», то это внимание, настороженность, готовность к агрессии, напряжение всех собачьих сил.
Если хвост собаки поднят вертикально вверх, напряжён и неподвижен, то это напряжение при встрече с чем-то незнакомым: с неясным запахом, звуком, человеком или другим существом.
Если хвост опущен вниз и расслаблен, то это выражение спокойствия, умиротворённости, равнодушия, безразличия, успокоения.
Если хвост собаки поднят вверх и энергично виляет, напоминая пропеллер самолёта или трепещущий веер, то это выражение страстной радости, дружелюбия, любви, игривости, шаловливости и «щенячьего восторга».
Если же собачий хвост располагается параллельно спине и виляет из стороны в сторону, то это состояние вопросительной настороженности, которая может смениться либо дружелюбным восторгом, либо агрессией и нападением.
А вот когда собачий хвост поднят вверх, сильно напряжён и у него виляет только кончик хвоста, как хвост гремучей змеи, то это сигнал предупреждения: «Сейчас я брошусь на тебя!».
Если хвост прижат к попе, закрывает анальное отверстие и половые органы собаки, если хвост поджат между ног к животу, то это выражение инстинктивного или душевного волнения, боязни, панического страха, суперосторожности, полного подчинения.

Несомненно, первобытные люди, особенно первобытные охотники, ведали и знали, хорошо разбирались в естественном языке общения собак и иных животных с помощью хвостов, ушей, поз тела и мимики морд животных, кстати, так же, как в позах, жестах и мимике лиц человеческих…

Но это ещё не всё… Собачий хвост, как все остальные хвосты всех животных, в том числе птиц, рыб, насекомых и пресмыкающихся располагается вблизи от анального отверстия, то выходного отверстия прямой кишки желудочно-кишечного тракта, вблизи от «устройства» мочевыделительной системы и вблизи желёз половой системы. Все эти органы, устройства и железы выделяют особые пахучие вещества, имеющие свой, собственный, характерный и зависящий от физического, эмоционального и психического состояния животного, живого существа. Эти пахучие вещества и запахи, которые они производят, для собак – как книга или справочник для человека.

Всё в живом и неживом мире оставляет свой след в виде запаха. Всё и все. Собачки обладают таким чувствительным чутьём, что способны уловить и обнаружить по запаху металлические и пластиковые мины, взрывчатку, наркотики, алкоголь, всё, что пахнет или может пахнуть. Более того, собаки могут «читать» запахи во времени и пространстве, определяя давность запахов, предметную характеристику запахов и даже физическое, эмоциональное и психическое состояние субъектов, оставляющих после себя хвосты в виде запахов.

Так как хвост собаки прикрывает непосредственно анальное отверстие, специальные пахучие и половые железы и органы, то хвост собаки не только пахнет конкретной «собакой», то есть собой, но и распространяет эти индивидуальные запахи, сообщая всем, кто может также обонять, как собаки, о своём присутствии, о своих делах, настроении, состоянии, желании, стремлении, или, наоборот, о нежелании, не хотении и не стремлении к чему-либо. Вот так сложно и просто устроен мир зхапахов из-под хвостов собак и других животных.

Для собак обнюхать друг друга под хвостом, всё равно, что познакомиться близко-близко, стать понятными друг другу, стать друзьями-товарищами. Запомнив запах из-под хвоста, собаки теперь смогут узнавать друг друга по запаху, «читать» оставленные друг другом запаховые сообщения в местах охоты, выгула, игр, пребывания и местонахождения. Эти запахи не только сообщают по принципу «Здесь был я!», но и передают сообщения типа: «Это моя территория!», «Я здесь главный!», «Стой! Дальше ни шагу!», «Я охочусь. Присоединяйся», «Я жду тебя!», или «Я хочу овладеть тобой!», и так далее.

Кстати, все эти пахучие места на теле человека также источают свои индивидуальные запахи, которые люди в далёкой древности, во времена гоминид, архантропов, питекантропов, палеоантропов, неандертальцев и кроманьонцев также могли «читать» и воспринимать, как животные и другие хвостатые животные. До сих пор ревнивые жёны не забывают понюхать нижнее бельё или тела своих мужей, чтобы уловить чужой запах чужой женщины…

Неизбежно, в силу своего близкого плотного расположения к пахучим местам, хвосты животных и собак становятся пахучими и, высоко поднятые, распространяют этот запах в округе места пребывания и по пути следования. Кошки, например, те задирают свои хвосты и трутся им о мебель, ножки стульев, ноги своих хозяев, помечая их, оставляя на них свой пахучий след – «прописывают» свой мир и своих друзей-хозяев. При этом в незнакомом месте или вблизи от незнакомых людей кошки, собак и все другие животные до поры до времени обязательно прикроют хвостами свои источники индивидуальных запахов.

Хвосты животных всегда находятся либо в движении, либо в каком-то положении. При этом все животные с хвостами ими виляют из стороны в сторону. Одни это делают, чтобы опахивать свои бока, отгонять мух, комаров и слепней; другие таким образом развеивают вокруг свои индивидуальные запахи; третьи выражают вихлянием свои чувства, настроения, состояния. Причём подмечено: собаки, виляющие хвостом в правую сторону, находятся в хорошем настроении, а виляющие в левую сторону – в плохом.

Хвосты у животных так же, как и рога, являются статусными органами, определяющими индивидуальную значимость и значительность животных. Длинные гибкие нервный и мощные хвосты львов, тигров, леопардов, пум и гепардов не только помогают им резко поворачивать в стремительном беге, атаке или нападении, преследуя добычу, но и сигнализируют всем о возможностях хищника, причём сигнализируют точно так же, как вид копья, рогатины, остроги или охотничьего ружья современных охотников.

Вид всего длинного, твёрдого и рогообразного вообще производит на всех и любых животных, в том числе и на человека, ошеломляющее воздействие, вызывает оторопь, любопытство, влечение и одновременно, страх, уважение и почитание. То же самое относится ещё к одному виду образа «хвоста» или «единорога» - эрегированному мужскому половому органу, члену, фаллосу. Недаром женщины до сих пор называют мужской половой член и его хозяина, мужчину: «Мой хвостик!».

Вот почему издревле у всех животных с хвостами и рогами, в том числе и между людьми мужского пола, ведётся сравнительное соревнование размеров (длины, толщины, плотности, крепости, боеспособности) их хвостов и рогов. Среди собак естественно и изначально доминирующее первенство имеют породы с длинными хвостами и внушительными половыми органами. Короткохвостые собаки и собачки, как правило, либо «не замечаются» длиннохвостыми собаками, либо априори воспринимаются ими как маленькие, слабенькие, никчёмные, которых можно запросто обидеть или даже ими закусить. Собаки с хвостами одного типа, размера и формы, как правило, воспринимаются друг другом сначала как соперники, а после знакомства, игр и общения, либо как друзья, либо как враги.

О собаках и собачьих хвостах можно поведать ещё очень многое, но вернёмся к происхождению слова-понятия «хвост». Сейчас уже точно ясно и понятно, что первобытные люди ведическим методом прекрасно воспринимали, понимали и осознавали, что это за орган, читали знаки, подаваемые хвостами различных животных и, неизбежно, естественно и закономерно по Закону подобия («Всё подобно всему») распространяли эти знаки и значение хвостов на другие стороны своей человеческой жизни. Так физические хвосты животных превратились в образные сравнения, в виртуальные знаки-понятия, слова-синонимы.

Например, юлить хвостом или вертеться, крутиться и суетиться, кусая свой хвост, как собака, превратилось в понятия: не сидеть смирно, метаться туда либо сюда и суетиться, егозить, елозить; беспокойно вертеться, увиваться около чего, выслуживаясь; льстиво прислуживаться; хитрить увертываясь.

Так, например, рыба в неводе юлит, кишит, мечется. В поговорке говорится: «Не юли ты тут, уронишь что-нибудь!». Даётся определение поведению никчёмного человека: «Он давно юлит около этого дела, да не дается оно ему». Делается меткое замечание: «Юлил, юлил, и выюлил подачку!». Даётся образное определение «юла» - тот кто юлит, юра (юркий), непоседа, егоза, елоза, суета. В развитии понятий юлить, юла, юркий даётся сравнение и определение: «кто-то и дело шьёт», «снуёт туда-сюда». Вот так мельтешащий собачий хвост вместе с юркой суетливой льстивой собакой породил человеческие понятия: подвёртывается, увивается, подслуживается и докучает, а человека, который юлит, мельтешит и лебезит стали называть: льстивый пролаз (пролаза), юлкий человечишка, вёрткий, неостойчивый; юлливая девка, непоседа, вертлявая; юлистый, юлавый и юловатый, проворный, вертлявый. Мошенников на ярмарках стали называть юльщиками, майданщиками. (Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866).

О древности и изначальности слова-понятия «хвост» свидетельствует фонетический разбор этого слова: хвост — слово из 1 слога: хвост. Ударение падает на слог с единственной гласной в слове. В слове 5 букв и 5 звуков. То есть это слово цельное, само по себе, так же как и понятие, которое тоже само по себе, отдельное, сущностное, цельное.

Синонимы и связанные слова-понятия к слову-понятию «хвост»: хвостик, макушка, кончик, язык, крючок
кот, кобель, легавый; хвостище, размер, обыкновенный; шест, весло; шлейф, подол, вереница, трен, наряд
цепочка, цепь, трос; очёс, поскрёбыш, лишек, обрат; бунчук, древко, борона; край, место, свита, отдаление, сопровождающий, остаток, окраина, оконечность, отход; легавый, ищейка, агент, сыщик, кадр
линейка, записать; конец, очередь, следующий, правило, необходимость, задолженность, долг; мужчина, хахаль, ухажёр, поклонник; хвостишко, волокуша; сопровождающие, очередь и ещё много разных понятий.

Таким образом, изначальное понятие и слово «хвост», получившее первоначальное определение по свойствам, виду, характеристикам и применению им животными, в частности, собаками, стало краеугольным понятием во множестве определений других понятий и феноменов, прежде всего, в поведении и жизнедеятельности человека.

С хвостами даже самым древним первобытным людям было всё ясно и понятно, но также изначально всех интересовал ответ на вопрос: «Хвост виляет собакой или собака виляет хвостом?». Иными словами: «Обстоятельства жизни заставляют человека вихляться, юлить и прислуживаться или человек сам выбирает себе стиль и манеру поведения прислужника, приспособленца, мошенника и юлы, чтобы подчинить обстоятельства жизни себе, своим интересам?».

Выражение «хвост виляет собакой» исходит от англ. wag the dog, которым в политике называют отвлечение внимания от опасной проблемы. Фраза связана с обозначением небольшого и, казалось бы, неважного объекта (хвоста), который контролирует более крупный, более важный объект (собаку). Происходит от поговорки «собака умнее своего хвоста, но если бы хвост был умнее, то он бы вилял собакой». (Источник Википедия). В русской культуре и языке подобная фраза с тем же значением звучит так: «Телега впереди лошади» или «Шиворот навыворот».

Вот это самое «шиворот-навыворот» привело к тому, что порождение организма вблизи ануса (гузки) вдруг стало мерилом, знаком и отличием доминирования, величия и геройства – хвосты стали элементами украшения головных уборов воинов (драгуны) и символами гербов самых знатных фамилий или городов. Например, в гербах таких городов как:
• «В червлёном щите, на серебряном холме, стоящий золотой павлин, с зелеными блестками на перьях, распущенным хвостом и с червлёными глазами». — Серпухов;
• «Щит, рассеченный дважды с главою. В среднем, серебряном поле, на лазуревом волнообразном поясе, червлёная зубчатая стена с тремя таковыми же башнями, из которых средняя выше. В правом, червлёном поле, золотой пернач, за которым положены, косвенно на крест: серебряный бобылем хвост, на таковом же древке и серебряная же насека — эмблемы, пожалованные Войску Донскому Петром Великим;
• в левом, червлёном же поле, серебряная булава, за которою накрест положены, косвенно: серебряная насека, украшенная Императорским орлом, и серебряный же бунчук, на таковом же копье — эмблемы, пожалованные Войску Донскому, Императрицей Елисаветой Петровною. В золотой главе щита — возникающий черный Императорский орел, тремя коронами украшенный». — Новочеркасск;
• «В червлёном щите серебряный человек с орлиными крыльями, львиными ногами и хвостом, вооруженный золотым мечем». — Варшава;
• «В лазурном щите золотой волнообразный Андреевский крест, сопровождаемый в углах четырьмя серебряными рыбами (карасями), с червлёными глазами, крыльями и хвостами». — Ишим;
• «В червлёном щите Святой Архистратиг Михаил в золотых латах поражающий червлёного с золотыми рогами, крыльями и хвостом дьявола». — Гадяч;
• «В лазуревом щите в золотых доспехах Архистратиг Михаил, держащий в правой руке меч, а в левой весы, стоящий на серебряном с червлёными глазами, языком и хвостом змие». — Кролевец;
• «В поле, пересечённом лазурью и серебром, первоцвет, изменяющий тинктуру с серебра на зелень, и с золотыми цветками, сопровождаемый по сторонам двумя противовыгнутыми рыбами (хариусами) переменных цветов с червлёными плавниками, хвостом и глазами и с чёрными пятнами на спине». — Шалинский городской округ;
• «В лазоревом поле восстающий серебряный с золотыми глазами, языком, копытами, гривой и хвостом конь в золотой упряжи, который держит передними ногами золотой обращенный вниз двухбородковый ключ, и стоит на золотом же косом кресте, положенном в оконечности щита и заполненном внизу и по сторонам зеленью». — Дружининское городское поселение
• «В лазоревом поле серебряный с чёрными глазами и кончиком хвоста горностай, скачущий по положенному в оконечности золотому поясу из пяти квадратных брусков, соединённых тонкой чертой, и держащий в передних лапах золотую же рудоискательную лозу. Во главе щита золотая комета о пяти лучах и с огненным хвостом того же металла». — Нижняя Салда, городской округ;
• «В поле рассечённом лазурью и червленью, вверху — серебряная крылатая стрела в столб; внизу — золотой скачущий бурундук с вытянутым хвостом, сопровождаемый в оконечности серебряным волнистоизогнутым узким поясом». — Краснотурьинск, городской округ;
• «В лазоревом поле золотой, с чёрными глазами и полосами на спине (и с распушенным хвостом) бурундук, сопровождённый вверху справа возрастающими слева направо тремя серебряными звёздами о пяти лучах, одна подле другой; и возникающий из-за червлёной косвенной слева ступенчатой оконечности, завершённой серебром и с тонкой внутренней каймой того же металла вдоль ступенчатого края». — Волчанский городской округ;
• «В лазуревом щите серебряный коронованный орёл с червлёными глазами, языком, клювом и когтями, стоящий на золотой рыбе, с червлёными глазами и хвостом, согнутой дугой вверх». — Нешев;
• «В лазуревом щите серебряный карась с червлёными глазами, крыльями и хвостом, сопровождаемый вверху золотой дворянской короной». — Короп;
• «В лазуревом щите с серебряною волнообразною каймою, серебряная рыба (пеструшка), с лазурными пятнами, чёрными (…), хвостом и крыльями». — Бугульма;
• «В серебряном щите лазоревая волнообразная перевязь, обременённая золотой стерлядью с червлёными глазами, крыльями и хвостом». — Ейск;
• «В лазуревом щите три серебряные рыбы (окуни), 2 и 1, с червлёными глазами и хвостами. В золотой главе щита возникающий Императорский орёл». — Осташков, а также очень популярный элемент геральдики – «Щит увенчан дворянским шлемом на коем кираса с белым лошадиным хвостом» (Евреинов Алексей).

В геральдике и в символике очень значимыми являются два элемента-сюжета: змея, кусающая себя за хвост и павлин с распущенным веером пышным хвостом. Змея, кусающая свой хвост – это кольцеобразная фигура, изображающая змею, кусающую свой собственный хвост, – символ вечности, неделимости, цикличности времени, алхимии. Кольцо, составленное телом змеи, кусающей свой хвост, символизирует закольцованное пространство,  яйцо мировое, земную природу змеи и горизонт небесного пространства.

То, что змея кусает себя за свой собственный хвост, то есть жалит себя своими зубами и своим ядом, символизирует самонаказание, возмездие, кару, карму за содеянное, а также самоедство и поглощение себя с одновременным возрождением и развитием себя. Форма и сюжет змеи, кусающей себя за хвост, выражается фразой-формулой: «Всё возвращается на круги своя», что означает вид и форму «колеса сансары» - колеса воплощения.

Сансара, или самсара – санскритское слово, которое означает «блуждание», «непрерывное движение». В буквальном смысле это череда постоянных перерождений, воплощений души в новом теле, беспрерывный круговорот жизней и смертей. Обычно эти циклы изображаются как круг или колесо. Сансара неразрывно связана с законом кармы (возмездия, мести, неизбежного внезапного наказания за содеянное).

Образ павлина с распущенным хвостом – это символ сияющей славы, величия, тщеславия, внешней броской красоты, себялюбия, самохвальства, любования, фанфаронства, а также упрямой и величавой неподкупности, недоступности, ограниченности, крайнего эгоизма и… бессмертия потому, что себялюбие и самохвальство – это бессмертные пороки.

В распущенном разноцветном, красочно и действительно удивительно красивом хвосте павлина первобытные люди видели, как видели в образе небесной семицветной радуги, символ света мира, жизни, «всевидящего Солнца и вечных космических циклов, звёздного небесного свода и, как следствие, всеединства и взаимосвязанности, а с другой стороны павлиний хвост был символом гордыни, роскоши и тщеславия» (Источник: Рошаль В. М.: Энциклопедия символов).

Вот почему общепринято все люди Ойкумены (обитаемого людьми мира) воспринимают хвосты как образы величия и красоты, так и презрительной низости. Пословицы, поговорки, крылатые выражения и фразеологизмы со словом-понятием «хвост» очень хорошо отражают такое характерное отношение к хвостам, как к конкретному и образному понятию:

Великий пост всем прижмет хвост. [бог - вера]
Ты кобылою, кобыла хвостом, а хвост жеребенком (клянутся). [божба - клятва - порука]
Была бы голова, а хвост будет. [былое - будущее]
Поймать птичку - на хвост соли посыпать. [верное - вестимое]
Как ни вертись собака, а хвост позади. [воля - неволя]
Куда иголка, туда и нитка. Куда грива (голова), туда и хвост. [воля - неволя]
Кобыла с медведем тягалась, да один хвост да грива остались. [воля - неволя]
И куслива собака, да хвост поджимает. [воля - неволя]
Нос вытащит - хвост увязит; хвост вытащит - нос увязит (докучн. сказка о журавле). [горе - беда]
Гость на двор, и хвост на стол (остатки, что есть). [гость - хлебосольство]
Сам на лавку, а ноги (хвост) под лавку. [гость - хлебосольство]
Рога в хлеву, а хвост в руках (ухват). [двор - дом - хозяйство]
В хлеву у быка копна на рогах, а хвост на дворе у бабы в руках (ухват с горшком). [двор - дом - хозяйство]
Через море котовий хвост (перевясло у ведра). [двор - дом - хозяйство]
Щука в море, хвост на угорье (ковш). [двор - дом - хозяйство]
Утка в море, хвост на горе (на воле; или: на заборе. Ковш). [двор - дом - хозяйство]
Щука в воде, а хвост наружи (уполовник). [двор - дом - хозяйство]
Бык ревет, на поветь хвост дерет (очеп). [двор - дом - хозяйство]
Козел ревет, вверх хвост дерет (очеп). [двор - дом - хозяйство]
Сорока в куст, Алексей за хвост (сковорода и сковородник). [двор - дом - хозяйство]
Сидит курочка на золотых яичках, а хвост деревянный (сковорода на углях и сковородник). [двор - дом - хозяйство]
Кобыла с волком тягалась: один хвост да грива осталась. [добро - милость - зло]
Пожалел волк кобылу: покинул хвост да гриву. [добро - милость - зло]
Кабы ему песий хвост, так сам бы себе бока настегал. [добро - милость - зло]
Где лисой, где волком. Тут надо и волчий зуб и лисий хвост. [животное - тварь]
Сорока-белобока: зеленый хвост, долгий нос (ребятишки дразнят сорок). [животное - тварь]
К весне и добрую скотину за хвост подымают. [животное - тварь]
Подняла хвост - да пошла на погост. [жизнь - смерть]
Шла свинья сквозь быка по железному следку, хвост смолевой (то же). [загадки]
Маленько, кругленько, а за хвост не поднять (клубок). [загадки]
Свинка золота щетинка, льняной хвост, по белу свету скачет, весь свет красит (или: одевает. Иголка с ниткой). [загадки]
Зверок с вершок, а хвост семи верст (то же). [загадки]
Сам железный, а хвост портяной (иголка с ниткой). [загадки]
Бычок кованый, а хвост воровеный (то же). [загадки]
Конь стальной, хвост льняной (то же). [загадки]
Железный конь, посконный хвост (то же). [загадки]
Бык железный, хвост кудельный (то же). [загадки]
Волк железный, хвост конопляный (то же). [загадки]
Весной корову за хвост подымай! [здоровье - хворь]
Кошка лижет хвост, прячет голову - к ненастью. [земледелие]
Возьму за хвост да перекину через мост. [kapa - гроза]
Кабы хвост да грива, так бы цела кобыла. [кабы - если б]
Будешь меня поминать, когда станешь кобылу за хвост подымать. [кара - угроза]
Собака гуляла, да и хвост прогуляла. [любовь - нелюбовь]
У кого на уме молитва да пост, а у него бабий хвост. [любовь - нелюбовь]
Великий пост обмочит хвост (оттепель). [месяцеслов]
Курице по холку, свинье по хвост. Кобылке брод, курице потоп. [много - мало]
Где хвост начало, там голова мочало. [начало - конец]
Хвост голове не указка. [начальство - приказ - послушание]
Лиса врет, на свой хвост шлет, да оба изверились. [неправда - ложь]
Дуй белку в хвост, пока топорщится (пока вертится). [оплошность - расторопность]
За хвост не удержаться, коли гриву упустил. [оплошность - расторопность]
Не держался за гриву, а за хвост не удержишься. [оплошность - расторопность]
Что ни делай, а на свой хвост оглядывайся! [осторожность]
В пост редьки хвост. Честна чесноковина да луковица. [пища]
Не держал за уши (за гриву), а за хвост не удержишь. [помощь - кстати]
Коли вожжи порвались, за хвост не управишь. [помощь - кстати]
Куда соваться в волки, коли хвост собачий. [помощь - кстати]
Будешь меня поминать, как станешь кобылу за хвост подымать (т. е. весной, если она зиму простоит без корму). [помощь - кстати]
Гнать в хвост и в голову. Дуй во всю ивановскую. [пора - мера - успех]
Всякая лисица свой хвост хвалит. [похвала - похвальба]
Собака, чего лаешь? - Волков пугаю. - Собака, чего хвост поджала? - Волков боюсь. [похвала - похвальба]
Ясни, ясни на небе, мерзни, мерзни, волчий хвост! [присказки]
У нас все борзая: коли уши вилами, а хвост крючком - поди лови (т. е. нет отговорок). [причина - следствие]
Весь бы прост, да привязан хвост (лисий). [прямота - лукавство]
Сам, кажись, и прост - да увяз хвост (т. е. слукавил неудачно). [прямота - лукавство]
Лисий хвост, да волчий рот. И волчий рот (зубы), и лисий хвост. [прямота - лукавство]
Во все лопатки; во весь дух; в хвост и в голову. [путь - дорога]
Три тулова, три головы, восемь ног, железный хвост, кованый нос (соха с бороной). [растение - земледелие]
Деряга лежит, дерягу за хвост волокут (борона). [растение - земледелие]
Сама клубочком, а хвост под себя (репа). [растение - земледелие]
Отсеки собаке хвост - не будет овца. [род - племя]
Зайца ноги носят, волка зубы кормят, лису хвост бережет. [род - племя]
Свинье коню и рылом под хвост не достать. [розное - одно]
Пришить хвост, так настоящий пес. [розное - одно]
Радимичи - волчья хвоста бегают (воевода Волчий Хвост побил радимичей). [русь - родина]
Он не даст наступить себе на ногу. Ему на хвост не наступишь. [свое - чужое]
Всякая лиса свой хвост хвалит (бережет). [свое - чужое]
У лисицы хвост долог, а на свой не сядет. [свое - чужое]
Каждая лиса свой хвост береги (от сказки, где лиса выставила хвост собакам). [свое - чужое]
Подбери волк хвост: кот крадется (от сказки: медведь с волком пошли смотреть закинутого в лес кота; кот кинулся на кончик хвоста волка, залегшего под хворост; волк с треском вскочил, кот кинулся на дерево, с которого мишка, испугавшись, упал и убился). [свое - чужое]
Два-ста рогаста, четыре-ста ходаста, один махтун и два ухтахта (корова: два рога, четыре ноги, хвост и два уха). [скот - животное]
Четыре стучихи, четыре гремихи, два богомола, один вихлец (корова: ноги, рога, хвост). [скот - животное]
Поджать хвост. Я тебе подожму хвост; ты у меня подожмешь хвост. [смелость - отвага - трусость]
Пуская во все повода; дуй в хвост и в гриву! [смелость - отвага - трусость]
Оглядывается, что волк на свой хвост. [смелость - отвага - трусость]
Присмирел, что волк под рогатиной. Поджал хвост, что волк на псарне. [смелость - отвага - трусость]
Кошку, что больше гладишь, то больше хвост дерет. [смирение - гордость]
Сам на лавку, хвост под лавку. [смирение - гордость]
Ему в хвост перышко воткнули (зазнался). [смирение - гордость]
Убавить кому спеси; посбить спеси; подрубить хвост. [смирение - гордость]
Он поджал хвост. Убрал брыжи. [смирение - гордость]
Собаке и на свой хвост вольно брехать. [ссора - брань - драка]
Подсунуть барашка в бумажке. Сунуть под хвост (т. е. взятку дать). [суд - лихоимство]
Лошадь с волком тягалась - хвост да грива осталась. [суд - лихоимство]
Не порок, что хвост короток: везла бы воз да кряхтела. [сущность - наружность]
То не порок, что хвост короток (поживет, так вырастет). [сущность - наружность]
Насыпь соли на хвост (пташке), так дастся в руки. [счастье - удача]
Хлеба не станет, так песни пой; лошадь пристанет - выше хвост подвязывай. [терпение - надежда]
Посади коту хвост в лещедку, так пойдет по чердакам. [терпение - надежда]
Как псу (мерину) под хвост (без пользы). Как в бездонную кадку. [толк - бестолочь]
Подкуй козла: лошадям легче. Пришей кобыле хвост! [толк - бестолочь]
Корова родит, а у быка хвост болит. [толк - бестолочь]
Не удержался за гриву, а за хвост не удержишься. [ум - глупость]
Дурак, и в бочке сидя, волка за хвост поймал (из сказки). [ум - глупость]
Дуй белку в хвост (пушистый хвост обманывает неопытного стрелка). [ученье - наука]
Хитрее теленка не будешь (он языком под хвост достает). [ученье - наука]
Шесть ног, две головы и один хвост (вершник). [человек]
Две головы, один хвост, две руки и шесть ног(то же). [человек]
Хитер бычок: языком под хвост достает. [чудо - диво - мудреное]
Мудер, а не как теленок: под хвост языком не достанешь. [чудо - диво - мудреное]
Щеголь, да ноги коровьи. Щеголь - хвост веретеном (фрак). [щегольство]
Была бы голова, доищемся и хвоста. [былое - будущее]
Лошадка быстра, а от хвоста не уйдет. [воля - неволя]
Оттого бог жабе и хвоста не дал, чтоб она им травы не толочила. [воля - неволя]
Два бурава (крота), четыре хвоста (лапти). [двор - дом - хозяйство]
Два хвоста - елоза проста (лапти). [двор - дом - хозяйство]
Корова пестра, да и та без хвоста. [достаток - убожество]
Без хвоста и пичужка не красива (не красна). [животное - тварь]
Летит орел, во рту огонь, по конец хвоста человечья смерть (ружье). [загадки]
Два хлыста, а ни у одного нет конца (хвоста). [надзор - хозяин]
Голова хвоста не ждет. [начало - конец]
Дело без конца, что кобыла без хвоста. [начало - конец]
Собака собаку с хвоста обнюхивает. [осторожность]
Ублажай, лиска, голубку, да хвоста не кажи! [осторожность]
Лиса своего хвоста не замарает. [прямота - лукавство]
Радимичи - волчья хвоста бегают (воевода Волчий Хвост побил радимичей). [русь - родина]
Подбери волк хвост: кот крадется (от сказки: медведь с волком пошли смотреть закинутого в лес кота; кот кинулся на кончик хвоста волка, залегшего под хворост; волк с треском вскочил, кот кинулся на дерево, с которого мишка, испугавшись, упал и убился). [свое - чужое]
Без хвоста птица - ком. Без гребня петух - каплун. [сущность - наружность]
От своего хвоста не уйдешь. [трусость - бегство]
С хвоста хомута не надевают. [ученье - наука]
Как щука ни остра, а не возьмет ерша с хвоста. [ученье - наука]
Куры хвостами вертят - к метели. [земледелие]
Неприятель на хвосте ворвался. [драка - война]
У собаки думка в хвосте, у лошади в ушах. [осторожность]
И взлетает и хвостиком повиляет. [прямота - лукавство]
Под дубком (Под кустиком-кустом) свилась клубком, да и с хвостиком (репа). [растение - земледелие]
Кругло, а не месяц; зелено, а не дубрава; с хвостиком, а не мышь (репа). [растение - земледелие]
Ты кобылою, кобыла хвостом, а хвост жеребенком (клянутся). [божба - клятва - порука]
Попал в стаю - лай не лай, а хвостом виляй. [воля - неволя]
Конским хвостом пепелище размету. [горе - беда]
Вертит пером, что веретеном (что черт крючком, хвостом). [грамота]
Дерется пет с орлом, прилетел коршун с хвостом разнимать пета с орлом (вода в чугуне, огонь и уполовник). [двор - дом - хозяйство]
Полон хлев бесхвостых овец; одна была с хвостом - и та ушла (хлебы и лопата). [двор - дом - хозяйство]
Огнем и мечом. Конским хвостом пепел размести. [драка - война]
Лиса все хвостом прикроет. Лиса хвостом замывает. [животное - тварь]
Уж щука хвостом лед разбивает. [земледелие]
Нечего делать псу, так хоть под хвостом да лижет. [игры - забавы - ловля]
Конским хвостом пепел размету. [кара - угроза]
Щука хвостом лед разбивает. [месяцеслов]
Степанидушка все хвостом подметет. [название - имя - кличка]
Попал в стаю, лай не лай, а хвостом виляй (а то заедят). [народ - мир]
Как волк (лиса) хвостом мелькнул (вильнул). [поиск - находка]
Луканька (т. е. лукавый) хвостом накрыл (коли что в глазах пропадет, а после найдется). [поиск - находка]
Не к лицу старой кобыле хвостом вертеть. [приличие - вежество - обычай]
Хвостом след устилает, долы и горы промеж ног пускает. [присказки]
Отыгрывается, как лиса хвостом. [прямота - лукавство]
Вильнет умом, как пес (как лиса, как сорока) хвостом. [прямота - лукавство]
Крутит, как пес хвостом. Ужом вьется, развивается. [прямота - лукавство]
Накрылся, что лиса хвостом. Лисой пройти (т. е. схитрить, слукавить). [прямота - лукавство]
Старая лиса рыльцем роет, а хвостом след заметает. [прямота - лукавство]
Хвостом вертит, а за руки хватает. [прямота - лукавство]
Щука понура хвостом вернула (вильнула), лесы пали, горы стали (коса покосная). [растение - земледелие]
Щука в море хвостом виляет, горы ставит (косьба). [растение - земледелие]
Рыбина белужина хвостом вильнула: лесы спали, горы стали (коса). [растение - земледелие]
Кругла, да не девка; с хвостом, да не мышь (репа). [растение - земледелие]
Спит собака, а во сне и хвостом вертит и взлаивает. [род - племя]
Кирилловский поклон девяти пяденей с хвостом (монаст.). [русь - родина]
Не суйся в волки с телячьим хвостом! [свое - чужое]
Если щука плеснет плеском (хвостом) перед рыбаком, то ему недолго жить. [суеверия - приметы]
Луканька хвостом накрыл (вещь, пропавшая под руками). [суеверия - приметы]
И рыба и птица хвостом правит. [сущность - наружность]
Звезда с хвостом - к войне. [счастье - удача]
Засупонь (зануздай) кобылу под хвостом! [толк - бестолочь]
Луканька (бес) хвостом покрыл (когда ищешь вещь, а она черед тобой). [толк - бестолочь]
Ушами прядет, да хвостом вертит. [упорство]
Собаку съел, только хвостом подавился. [ученье - наука]
Верти языком, что корова хвостом (что кочадыком)! [язык - речь]
И собаку ласково примолвишь, так хвостом вертит (так не скоро укусит). [язык - речь]
Коли печень в щуке к голове толще - ранний посев будет лучше, а к хвосту - поздний. [земледелие]
Привязать к хвосту конскому, да размыкать по полю. [кара - признание - покорность]
Бабьему хвосту нет посту. [любовь - нелюбовь]
Сорока на хвосту весть принесла. [молва - слава]
Ворона летела, собака на хвосту сидела. Собака летела, ворона на хвосту сидела. [неправда - ложь]
Говори деду, а я сзади еду. Сказывай вожаку, а я в хвосту. [свое - чужое]
Соломина к хвосту курицы пристала - покойник будет. [суеверия - приметы]
Научились шить долгие хвосты - позабыли великие посты. [бог - вера]
Хватит во все хвосты. Кутнуть во всю ивановскую. [гульба - пьянство]
Рви кочки, ровняй бугры, держи хвосты козырем! [клич носячих]
Акулины вздери хвосты; скот бесится (строчится) от оводов. [месяцеслов]
Хвалить за хвосты (выпить). Сполоснуть зубы. [пьянство]
(Источник: Пословицы русского народа. В.И. Даль.  https://vdahl.ru/word/хвост/).

Фразеологизмы со словом-понятием «хвост»:
• «лисьи хвосты»
• Акулина задери хвосты
• бабий хвост
• быть в хвосте / идти в хвосте / плестись в хвосте / тащиться в хвосте
• быть на хвосте / висеть на хвосте у кого?
• в хвост и в гриву / и в хвост и в гриву (бить, гнать, погонять, понужать, дуть и т. п.)
• в хвосте поезда
• вертеть хвостом перед кем?, чем? / вилять хвостом1 перед кем?
• вертеть хвостом / вилять хвостом (почему?, по какой причине?, из-за чего?) перед кем? / крутить хвостом
• вожжа под хвост попала / шлея под хвост попала кому?
• волчий хвост, лисий хвост, медвежий хвост
• держать хвост пистолетом / держать хвост трубой / держать хвост морковкой
• держаться за маменькин хвост
• длинный хвост, короткий хвост
• задирать хвост / задрать хвост
• задирать хвосты
• иметь хвост / сдавать хвост / сдать хвост / подчищать хвосты / подчистить хвосты / ликвидировать хвосты / ликвидация хвостов
• конский хвост, коровий хвост, овечий хвост, козий хвост
• коту под хвост / псу под хвост / как псу под хвост / как собаке под хвост / что псу под хвост / что собаке под хвост
• крутить хвосты
• крысиный хвост, мышиный хвост
• кусать себя за хвост / укусить себя за хвост
• ласточкин хвост / в ласточкин хвост
• махать хвостом / махнуть хвостом
• на хвост (сомкнуться, наседать, насесть) / на хвосте (быть, идти)
• накрутить хвост / накрутить хвоста кому?
• наступить на хвост кому?
• насыпать соли на хвост кому?
• отвальные хвосты
• павлиний хвост / хвост павлина / радужный хвост павлина
• петушиный хвост
• плётка с тремя хвостами
• поджать хвост / опустить хвост / подвернуть хвост / поджать хвост
• поймать удачу за хвост
• показать хвост
• привести хвост
• прижать хвост / прищемить хвост кому?
• прицепиться за хвост
• пришей кобыле хвост! / не пришей кобыле хвост
• распускать хвост / распустить хвост / распушать хвост / распушить хвост
• сбрасывать хвост / сбросить хвост
• сесть на хвост
• собачий хвост
• сорока на хвосте принесла
• тянуть кота за хвост
• у него хвост длинен
• укоротить хвост кому?
• упасть на хвост
• хвост бумажного змея, хвост плётки
• хвост дыма, хвост пыли
• хвост змеи / змеиный хвост
• хвост колонны, хвост обоза, хвост поезда, хвост эшелона
• хвост кометы (антоним — антихвост), хвост метеора
• хвост кричного молота
• хвост моркови, хвост редиски, хвост репы
• хвост простыл
• хвост ракеты, хвост самолёта
• хвост рудной жилы
• хвост рыбы / рыбий хвост
• рыба гниёт с головы (полная — рыба гниёт с головы, а чистится с хвоста)
• хвост ящерицы
• хвостом накрыться.
(Источник: Викисловарь).

Таким образом, изначально самостоятельное слово-понятие «хвост», не имеющее предковых корней и порождённое, вероятнее всего, во времена составления первых писаных вручную свитков будущей Библии (в среднем 6000 лет до н.э.), имеет значение, суть, сущность и содержание из значений и сути использованных звуков-букв. Посмотрим, каково же сакральное значение звуков-букв в слове-понятии «хвост».

Хвост
х -  хер, мировое равновесие, пути соединяющее
в -  ведание, понимание, ведение
о -  он, оболочка, основа
с -  слово, материальная произнесённая мысль, это
т -  твердо, утверждённое свыше, уверенно
ост -  столп, ось, остов

Хвост – твёрдый мировой равновесный столп, ось, основа (остов) понимания и ведения (управления).

В современном научно-техническом понимании основ управления и телеуправления хвост – это механизм управления, направления, балансировки, датчик равновесия и инерции, элемент обратной связи для центра управления (мозга, ЭВМ), Например, руль корабля – это хвост корабля. Именно руль рулит кораблём, а мозг – командир корабля, штурман, вахтенный офицер и матрос-рулевой – направляют руль и корабль в нужную сторону.

Кроме этого единственный существующие в человеческом организме и теле хвостик (хер, мужской половой орган и клитор – женский половой орган) также являются датчиками и элементами обратной связи половой системы человека. Точно так же, как современные простые люди-обыватели, почти ничего не знающие о деятельности внутренних органов и желёз человека, первобытные люди, вероятнее всего, считали, что «единорог», хер, фаллос (эрегированный мужской член) самостоятельно воздействует на человека, управляют им, крутит, вертит, заставляет хотеть и вожделеть, наполняет человека похотью, половым влечением, страстью.

Недаром наш старший помощник командира корабля БПК «Свирепый» капитан-лейтенант А.А. Сальников с воодушевлением и укоризной говорил нам, матросам, на вечерней поверке: «Не головой думаете, а головкой!» или «Пихаете свой хвост куда ни попадя!», что приводило нас всех в неописуемый восторг и веселье…


Рецензии