Лорд Терлоу об отношениях
— О, знаете, а я ведь слышал, что барменша — та, что у Нандо в закусочной, — ребенка родила!
— Какое отношение сей факт ко мне-то имеет? — задал ему вопрос удивленный Терлоу.
— Но-о… все говорят, что ребенок тот — он ваш с нею…
— Говорят, наш? Какое же тогда отношение сей факт имеет к вам?
***
“LORD THURLOW…” — Из книги “Jeux d'Esprit”, by Henry S. Leigh. London, 1877.
© Перевод. Олег Александрович, 2022
Иллюстрация: Эдвард Терлоу (1731 – 1806). Юрист, с 1778 по 1792 гг. верховный судья Англии.
Свидетельство о публикации №222020900399
Умеют же люди ответить.
И какое самообладание.
Валентина Бутылина 09.02.2022 18:49 Заявить о нарушении
Для передачи их диалога на русский у меня ещё и такой вариант был:
- Почему сей факт должен как-то меня заботить?
.......
- Тогда отчего же сей факт так озаботил вдруг вас?
Олег Александрович 10.02.2022 01:47 Заявить о нарушении
Тоже иногда не мешает задать такой вопрос.
Валентина Бутылина 10.02.2022 08:46 Заявить о нарушении