Геракл и Любава. Глава 5

Глава 5
Через несколько дней Любава и Антея ждали слугу из дома Геракла, но его всё не было. Наступил уже полдень, и подруги решили сами пойти и выяснить, в чем дело. Они предполагали, что это Иола могла вынудить Геракла отказаться покупать у них еду, но не представляли, что он бы им об этом не сказал.
Едва увидев дом Геракла издалека, они были потрясены. Из окон валил густой дым, стена почти вся была черная, люди бегали с ведрами. Несколько человек стояло у входа во двор. Любава вскрикнула и остановилась, прижав руку ко рту. «Бегом бежим - стала», -- взяла ее за локоть Антея. Женщины побежали изо всех сил, вглядываясь, в какую дверь можно было бы войти. Когда оставалось лишь малая часть пути, дыма было уже меньше. Они вбежали во двор и услышали, что кто-то кричит. Оглянувшись, они увидели средних лет мужчину, подзывающего их к себе. Он был выше среднего роста, крепкого сложения, со смуглой кожей. Волосы его были прямые и черные, лицо обрамляла короткая борода. На его руке висела львиная шкура. Они направились к нему. «Не бегите» -- крикнул он, но Любава с Антеей не замедлили бег. В одно мгновение они оказались около него, и он сказал им, что никто не пострадал и в дом идти незачем, люди заливают лишь тлеющие угли. Едва переведя дыхание, женщины спросили: «Где Геракл, Иола и Гилл?» «Не беспокойтесь, -- голос его и в самом деле прозвучал успокаивающе, -- Геракл и Гилл в Фивах. Поехали к лучному мастеру новый лук заказать для Гилла. А Иола… Сволочь она, а не Иола, хоть и нельзя так о царевне».
- Может, еще можно вынести что-то из вещей? — с волнением спросила Любава.
- Уже ничего. Но думаю, я вынес самое ценное. — Мужчина показал на лежащее на земле оружие Геракла: лук, стрелы, доспехи, палицу, щит и меч. — Хотел хоть что-то из одежды и обуви взять, да не успел. Всё, кроме палицы, я быстро вынес. А палицу поднять не мог, конечно, это только Гераклу под. силу. Пришлось по полу катить. Ну а скот сейчас в поле, -- добавил он.
- А золото, серебро?
- Никто не нашел. Да и понятно, что Иола в собой забрала.
- Как твое имя? — спросила Любава.
- Горгий. Рыбак я. А вас как зовут?
- Спасибо тебе, Горгий. А мы — Любава и Антея. Он у нас теперь сыр и масло покупает.
- А, слыхал. 
- А почему Иола…? — хотела спросить Антея.
Горгий не дал ей договорить.
- Потому что она пожар и устроила, -- он немного  повысил голос, - вернее, слуг подкупила, чтоб помогли ей бежать, подожгли дом и сами бежали, успев пустить слух, что она в пожаре погибла.
Мимо них прошла одна женщина. «Горе, горе какое, погибла наша Иола, такая молодая и красивая», -- простонала она, хватаясь руками за голову.
- Пойдет сейчас рассказывать, кто-то, может, дальше передаст, -- обратился снова к женщинам Горгий, когда стонавшая отошла дальше. — Погибла! Сбежала, но я так думаю, что вернется еще. И не исключено, что это не последняя ее подлость. Так что если услышите от кого-то про ее смерть, не верьте.
- Но зачем? — Любава была сбита с толку. — Чего ей не хватало?
- Из ревности, я думаю, -- сказала Антея.
- Не только, -- возразил рыбак. – Тут и ревность, и вредность, и что хочешь. Гераклу чуть ли не каждый день сцены устраивала, Гилла всячески старалась из дому выжить, с нами общалась так, будто мы вообще не люди.
- Как же ей удалось потом кого-то подкупить? — удивилась Антея.
- Тут такое дело. Кто к ней подлизывался, с теми она ласкова была. Они и помогли ей с пожаром. А я и пастух Эсон, и ткачиха Лисиппа не хотели пятки ей лизать. Так мы только и слышали: то животные не ухожены, то рыба мелкая или гнилая, то от меня рыбой воняет, то руки и голова не для шитья одежды; тот лентяй, тот дармоед, тот дурак. Иной раз и ударить могла. А уж Гераклу сколько на нас жаловалась! А я ведь как догадался, что они что-то задумали? — продолжил Горгий. – Как уехали Геракл с Гиллом, зовет меня Иола и говорит, чтоб я пошел рыбы наловил, вечером пир будет. Я ответил, что рыбы в доме на два пира хватит. А она вцепилась мне в волосы, и прямо как змея шипит: иди, и чтобы принес не меньше 10 рыб, да покрупнее. А не выполнишь, велю тебя так избить, что сам смерти попросишь. Тут и ясно стало, что задумала она недоброе, а меня услать надолго хочет. Простите, царевна, -- притворился я покорным, -- наловлю, сколько скажете. А сам отправился в сторону моря, решив вернуться пораньше, когда они не будут ожидать. Размышлял я, что же они задумать могли? Разное приходило в голову, только не пожар. Дошел до берега и назад пошел. Вернулся и вижу: дым идет, огонь из окон вырывается. Народ бегает с водой, крику, шуму – сами понимаете. А тут неожиданно у ограды лежащую на земле Лисиппу увидел. Я — к ней, а ей плохо, но она жива. Еле выговорила, что никого нет в доме, просила не ходить туда. Я ей сказал, что сейчас вернусь.  Помчался в кладовую с оружием, она за двумя дверьми, огонь к ней так быстро не добрался. Двери удалось ногой выбить. Шкуру на себя накинул, всё взял, кроме палицы. А идти неудобно, обе руки заняты, а меч еще и тяжелый. Вынес и побежал за палицей, думаю, Гераклу это хоть чуть-чуть облегчит страдание. А народ уже немного успел огонь залить. От дыма самому плохо было, но всё же палицу смог докатить.
- Горгий, так ты герой! — воскликнула Антея.
- Да чего там герой, -- смутился рыбак. — По сравнению с тем, что Геракл для всех нас сделал, это пустяк.
- Хорош пустяк! — возразила Любава. — А как Лисиппа?
- Уже лучше. Меня-то за рыбой отправили, а ей что-то отравленное выпить дали. Стало ей плохо, вышла она во двор, стошнило ее. Затем отошла немного и на землю легла; полежала, а встать всё равно не было сил. Вынеся палицу, я дал ей воды. Сейчас сидит на заднем дворе. Говорит, потому не умерла, что поела с утра очень плотно.
- Горгий, мы с Антеей сейчас сходим домой и вернемся. Принесем еды Гераклу с Гиллом и вам.
- Не стоит. Вот уже Эзон идет, он приготовит что-то.
- А можно, чтобы он пошел с нами? Поможет нам донести.
Геракл и Гилл возвращались в Трахин. Гилл любовался новым луком и стрелами. Колесницей правил Иолай. Ему пришлось резко осадить лошадей, когда на дорогу вышел Горгий, преградив путь. Оба коня заржали, один привстал на дыбы, другой резко бросился в сторону. Все ухватились за края колесницы. 
- Ты головой соображаешь?! Я же мог тебя сбить! — воскликнул Иолай.
- Геракл…послушай…, -- рыбак не мог скрыть волнения. – Только не переживай…я спас твое оружие. И львиную шкуру.
- Что произошло? — в недоумении спросил Геракл. Радостное настроение тут же исчезло. Гилл сжал в руке лук так, словно Горгий собирался отнять его. — Кто-то пытался ограбить дом?
- Нет. Случилось вот что. — Горгий, преодолевая дрожь в голосе, начал объяснять.
- Садись с нами на колесницу. Поедем скорее. По дороге расскажешь.
Когда они приехали к дому, дыма уже почти не было. Вместо окон зияли дыры, стоял сильный запах горелого, народ расходился по домам. Во дворе еще оставалось несколько человек, кто-то стоял, присматривая за оружием и шкурой.
Геракл и Гилл вошли в дом, но скоро вышли. С печальными лицами, опустив головы, сели они во дворе на скамью. Иолай привязал лошадей и сел с ними.
- Не печальтесь так, -- заговорил Горгий. Могло быть и хуже, если бы не вмешались боги и не помог народ. И вот шкура и оружие.
- Благодарю тебя, Горгий, благодарю вас, люди! Да помогут вам боги во всем! — ответил Геракл.
- А Иола жива? — робко спросила одна из женщин. — Кто так говорит, кто так…
- Жива! — твердо ответил Горгий. — Не верь слухам.
- Думаю, жива, -- подтвердил Геракл. — Мы с Гиллом обошли дом, нигде не нашли ни костей, ни обгоревшего тела. Предательница, -- сказал он тихо Гиллу. – А кто-нибудь, может, видел беглецов? Или что-то подозрительное? — обратился он к народу.
- Я видел, -- отозвался невысокого роста худенький мужчина. Я тоже рыбак, как и Горгий, и знаю все корабли, какие у нас есть. И когда какой отправляется в плавание. А сегодня утром отплыл один, который обычно отправляется в другие дни. Люди, поднявшиеся на него, очень спешили. Плюс они были в длинных покрывалах, и я не мог рассмотреть, кто это. Я подумал, что это могут быть грабители, и поспешил к кораблю. Но затем я увидел кормчего этого корабля, и успокоился.
- А какой корабль и кто кормчий?- поинтересовался Гилл.
Рыбак ответил.
- А почему ты спрашиваешь, Гилл?- спросил Геракл.
- Попробую что-то узнать. Наша мастерская там рядом. Предложу осмотреть корабль, может, он и разговорится.
- Пойдем ночевать ко мне, Геракл,-- предложил Иолай.- Кстати, Гилл, хорошая мисль.
- Или ко мне, будет ближе,-- предложил один крестьянин. – Не побрезгуешь моим домом?
- Мы принесли поесть, -- стали подходить крестьяне и ремесленники.
- И мы тоже, -- поставили еду Любава и Антея.
- Куда же мне теперь идти? — горько проговорил Геракл. — Думал, нашел постоянное пристанище. — А теперь снова скитаться. — Он взглянул на Гилла.
- А почему скитаться? – возразил Гилл. – Ты-то чем виноват?
- Кстати, да, чем? — согласился с Гиллом Иолай.
- Ну вот именно! — зашумел народ. — Мы не отпустим.
- Это Иола пусть скитается после этого, -- Любава взяла его за руку и заглянула в глаза. — Вы с Гиллом останетесь с нами. — Она удивилась, насколько решительно прозвучал ее голос. Лицо Геракла посветлело, он хотел ей что-то сказать, но она, смутившись от его взгляда и присутствия людей, встала и подошла к Антее.
- Совершенно точно, -- поддержала Антея, но, казалось, Геракл едва услышал ее.
Вдали послышался шум. «Царская колесница», -- крикнул мальчик-подросток. Неожиданно для всех она остановилась возле того, что осталось от дома Геракла. С колесницы сошел царь Кеик  в сопровождении двух воинов. Геракл и народ поклонились.
- Я всё уже знаю, -- заговорил Кеик. – Никуда не уходи. Ты мне нужен. Сейчас я имею в виду как друг. Я дам распоряжение построить тебе новый дом. Есть тут строители? — обратился он к народу.
- Я строитель, -- отозвался рыжеватый парень.
- Пойди посмотри, -- сказал Кеик, -- восстановить этот дом возможно?
Юноша побежал в дом. Через нескольно минут он вернулся. Его одежда и руки были немного испачканы гарью.
- Нет, это было бы опасно. Я осмотрел стены. Лучше построить новый.
- Возьмешься за строительство?
- Да, сейчас скажу друзьям.
- Завтра можете начинать. Геракл, поживете пока с Гиллом у меня во дворце. Иолай, сможешь их отвезти ко мне? А то я должен заехать еще по одному делу. Если есть еще кто-то, кто остался без ночлега, подойдите к Алкею, -- царь показал на сошедшего с колесницы воина.   
«Послушайте меня, -- обратился Геракл к слугам и народу. — Пока я, к сожалению, вынужден отпустить вас. Горгий, тебе я отдаю половину моих стад. Эсон, прошу тебя, помоги Горгию перегнать их. И еще, Эсон: дай животных из стад Лисиппе, народу, кто тушил пожар, кто принес еду, и возьми себе». «А тех, что останутся Гераклу, возьму пока я, -- предложила Антея. Давай я их перегоню. Кстати, у меня есть баран, который покроет овец Геракла. Появятся ягнята — вот уже стадо увеличится. А мне бы, кстати, быка из стада Геракла, у меня корова молодая. Ну и молоко, понятно, а выручку от продажи сыра я передам». «Зачем, Антея? — возразил Эсон. Пусть стоят здесь. Пасти будем вместе. Пригонишь своих — разберемся, кто кого покроет. Работу с быком лучше доверь мне. А то он нервный вроде критского». «Хочу тебе сказать, Геракл, -- обратился к нему Горгий, -- как только ты сможешь снова нанять меня, Эсона и Лисиппу, мы готовы вернуться и служить, если ты пожелаешь». «Спасибо, друзья. Конечно, пожелаю». — Геракл улыбнулся. «А за стада не беспокойся, -- добавил Эсон. – Мы  с Антеей восстановим их, и они будут многочисленнее прежнего».
«Ну что, Гилл, пойдем, -- позвал сына Геракл. — Иолай ждет». Почти не разговаривая по дороге, приехали они ко дворцу Кеика. Иолай отправился домой. Геракл и Гилл поднялись в комнату и какое-то время сидели молча.
- Всё думаешь об Иоле, отец? — Гилл решился первым прервать молчание.
- И о ней тоже. Но ей нет пути назад. А ты о чем?
- Завтра с утра я побуду с тобой, а потом отпустишь потренироваться с новым луком?  Ненадолго, примерно на час, а потом я снова вернусь к тебе. Но если тебе слишком тяжко оставаться одному, я не пойду.
- Что так мрачно, Гилл? Я не собираюсь весь день сидеть и страдать. Даже сам тебя потренирую. Если захочешь, с мечом и по рукопашке тоже. Смотрим, что тут нам народ за еду принес? А то ужина еще ждать надо.
- Буду очень благодарен. А о чем ты думаешь еще?
- Подсчитываю. При таком количестве скота, какое осталось, тебе прерывать занятия с учителями практически не придется, разве что на пару дней. И если со стадами дело пойдет так, как говорили Антея и Эсон, мы поправим свои дела быстро.
- Можно тебе в чем-то признаться, отец? Хотя, наверное, тебе это не понравится.
- Ну почему же? Признайся.
- Мне не жаль, что Иола сбежала. Мне жаль дома, и новые хитон, тунику и сандалии. И вообще всего, что ты привез из похода, в том числе золота.
- Прекрасно тебя понимаю, Гилл. Ты удивишься, но мне самому от того, что произошло, скорее противно, чем больно.
- А чего ты не спишь? — спросил Гилл вечером, когда они уже легли. – Не считай в постели, а то еще эти цифры во сне приснятся.
- Я уже о другом думаю. Приятном.
- Приятном? — удивленно спросил Гилл. – Отец, ну тебя не поймешь.
После этих слов Гилл уснул. А через несколько минут заснул и Геракл.


Рецензии
Вот так Иола!
И сбежала, и устроила настоящую катастрофу.
Хорошо, что нашлись друзья, которые спасли в горящем доме оружие Геракла.
Читаю дальше.

Светлана Данилина   10.02.2024 01:48     Заявить о нарушении
Спасибо! Рада, что получилось неожиданно:). Жду дальнейших отзывов:).

Наталия Незнакомкина   10.02.2024 11:47   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.