Блок. Сквозь винный хрусталь. Прочтение

   Сквозь винный хрусталь





                В длинной сказке
                Тайно кроясь,
                Бьет условный час.

                В темной маске
                Прорезь
                Ярких глаз.

                Нет печальней покрывала,
                Тоньше стана нет...

                – Вы любезней, чем я знала,
                Господин поэт!

                – Вы не знаете по-русски,
                Госпожа моя...

                На плече за тканью тусклой,
                На конце ботинки узкой
                Дремлет тихая змея.
                9 января 1907

 
В.П. Веригина. Воспоминания:
     «
                Нет печальней покрывала,
                Тоньше стана нет...

                – Вы любезней, чем я знала,
                Господин поэт!

                – Вы не знаете по-русски,
                Госпожа моя...

     Слова последних шести строк были сказаны Блоком и Волоховой в действительности. И еще на вечере бумажных дам Наталья Николаевна подвела поэту брови, а он написал об этом…»

Собрание сочинений в восьми томах под редакцией Орлова В.Н., примечания:
     «В   стихах,  составивших  этот  цикл,  отразились  впечатления  костюмированного  вечера,  устроенного  актрисами  театра  В.Ф.  Коммиссаржевской – так  называемого  «бумажного  бала»,  на  котором  дамы  были  в  маскарадных  костюмах,  сделанных  из  бумаги  (отсюда  в  стихах   Блока  —   «трехвенечная  тиара»  и  т.п.,  вплоть  до  таких  деталей, как   пряжки  в  виде  змеек  на  женской  обуви:  «На  конце  ботинки узкой  //  Дремлет  тихая  змея»).»

     Источник у Орлова не указан, но он был лично знаком с Л.Д. Блок – участницей этого бала – розовая маска. Может, эта деталь прозвучала в её рассказах?

     Стихотворение продолжает фантасмагорию предыдущих.

     «– Вы любезней, чем я знала, //   Господин поэт!» – во фразе есть некая неправильность в согласовании времен, и господин поэт  пеняет о том фиолетовой маске: «Вы не знаете по-русски», при этом и сам, впадая в тот же грех.
     А если вспомнить про «змеящиеся» ее волосы, то появление змеек – на «ботинке узкой» – ещё одна языковая неправильность! – и даже на плече, под тканью платья, только добавляет безумия в картину веселящихся масок.


Рецензии