Блок. Насмешница. Прочтение
Подвела мне брови красным,
Поглядела и сказала:
"Я не знала:
Тоже можешь быть прекрасным,
Темный рыцарь, ты!"
И, смеясь, ушла с другими.
А под сводами ночными
Плыли тени пустоты,
Догорали хрустали.
Тени плыли, колдовали,
Струйки винные дремали,
И вдали
Заливалось утро криком
Петуха...
И летели тройки с гиком...
И она пришла опять
И сказала: "Рыцарь, что' ты?
Это – сны твоей дремоты...
Что' ты хочешь услыхать?
Ночь глуха.
Ночь не может понимать
Петуха".
10 января 1907
В.П. Веригина. «Воспоминания»:
«…на вечере бумажных дам Наталья Николаевна подвела поэту брови, а он написал об этом: «Подвела мне брови красным, посмотрела и сказала: — Я не знала: тоже можешь быть прекрасным, темный рыцарь, ты». Почти во всех стихах «Снежной маски» живут настоящие разговоры и факты тех дней.»
Н.Н.Волохова: «Земля в снегу»:
«Помню, Александр Александрович пришел в комнату, где мы, дамы наводили красоту (пудра, кармин, тушь), и попросил, чтобы и его немного подцветили. Я взяла темный бакан и подвела ему брови и около глаз. Все нашли, что этот легкий грим ему очень к лицу. Александр Александрович по-детски, радостно улыбался. Он очень любил все специфически театральное: кулисы, грим, бутафорию, костюмы. В результате появились стихи «Насмешница».
Подвела мне брови красным,
Поглядела и сказала:
– Я не знала:
Тоже можешь быть прекрасным,
Темный рыцарь, ты!
Стихотворение же «Тени на стене» как нельзя лучше воспроизводит этот вечер: его внешнюю сторону и насыщенность нежной, строгой романтикой.»
[Дорогая краска «бакан» — лаковая краска, искусственно получаемая смесь красящих органических веществ с минеральными бесцветными (гипс, мел) или окрашенными (оксиды железа) веществами. Органические красящие вещества производили либо из растительных пигментов (сока сандалового дерева, барбариса, корней растений, называемых крапом или мареной, и др.), либо из яиц насекомых вида кошениль (русское название «червец», а украинское — «канцелярское семя»). Цвет краски «бакан» был различным, но чаще красным разных оттенков.
Из словарей.]
Стихотворение продолжает предыдущую сцену. Героиня продолжает кокетничать с влюбленным в нее поэтом: выбравшись из угла дивана, она теперь почти вплотную придвинувшись к нему, касается его лица – пусть кисточкой… Впрочем, не обязательно только ею: аккуратно пальчиком, например, чуть повернуть его лицо, «чтоб под свет…» – такое лёгкое ласкающее прикосновение, а ведь и не придерешься…
Впрочем, поэт, то есть “темный рыцарь”, потерявший свой меч («Ах, к походке вашей, рыцарь, // Шел бы длинный меч» – то есть, меча нет.), придираться не думает, он никак не может избавится от пытающихся его разбудить истошных петушиных криков: тебе на заставу пора, рыцарь! Но:
…она пришла опять
И сказала: "Рыцарь, что' ты?
Это – сны твоей дремоты...
Что' ты хочешь услыхать?
Ночь глуха.
Ночь не может понимать
Петуха".
Из Примечаний к данному стихотворению в «Полном собрании сочинений и писем в двадцати томах» А.А. Блока:
«
« – Заливалось утро криком // Петуха( ... )// Ночь не может понимать // Петуха.» – Евангельская символика петуха, связанная с памятью, совестью, раскаянием (Мф. XXVI. 69-75; Мк. XIV. 66-72 и др.), наслаивается на фольклорную и на значение этого символа в стихотворении Д.С. Мережковского "Дети ночи" (1896), где петух- вестник грядущего "утра".
Андрей Белый в мемуарах (Между двух революций. Л., 1934. С. 76) говорит о связях стихотворения с "Детьми ночи", описывая визит свой и Блока к Мережковским: «Это его ответ на разговорную тему, поднятую Мережковским: "Петуха ночное пенье, Холод утра; это – мы". З.Н. (Гиппиус.- Ред.) – на ту же тему: “( ... ) Петухи поют, поют, //Но лицо небес еще темное”».
»
В «Полном собрании сочинений и писем в двадцати томах» А.А. Блока, в разделе «ДРУГИЕ РЕДАКЦИИ И ВАРИАНТЫ», данное стихотворение отсутствует, то есть в нем нет ни одного разночтения, оно было написано без единой помарки.
Свидетельство о публикации №222041401169