Дух Душа Душевность
В процессе познания языка мы в первую очередь изучаем названия предметов, потом действий с ними и уж потом их описание. По крайне мере такова практика всех путешественников, оказавшихся в окружении людей с неизвестным языком. Мы показываем на предмет и произносим его название и слышим название этого же предмета от туземца. (заметка: ту-земец, так же как и при-ту-литься, тутошний - то есть он тут на этой земле)
Поэтому в основе формирования языка идут предметы – существительные. Хотя их название меня немного смущает. Поскольку приведение – тоже существительное, но обозначает несуществующее. В нашей грамматике относительно существительных есть определение:
Имя существительное – самостоятельная часть речи, которая обозначает предмет и отвечает на вопросы кто? что?
Почему именно «имя»? – потому, что это название этого существительного. То есть все в этом мире имеет имя, поэтому всегда в так называемых магических описаниях упоминается истинное имя предмета, и это важно. Поскольку истинное имя, абсолютно уникально и может абсолютно идентифицировать описываемый предмет. И вот наш язык – практически магический, но к этому мы подойдем позже, а пока рассмотрим в правилах одну из спецификаций существительного.
По типу обозначаемых предметов существительные делятся на два разряда:
• одушевлённые существительные называют предметы живой природы, к ним задаётся вопрос кто?;
• неодушевлённые существительные называют предметы неживой природы, к ним задаётся вопрос что?.
А вот теперь вернемся к логике познания мира и поймем логическую цепочку. Мы сначала познаем предмет, понимаем живой – это предмет или нет, а уж потом описывая его можем применить вопрос «кто?» или «что?». То есть некий признак, позволяющий нам определить наличие у предмета это свойство наличия жизни.
Вот тут у меня просьба к моим читателям: «опишите свое видение, как отделить живое и неживое».
Так вот парадокс в нашем сегодняшнем языке:
Деление существительных на одушевлённые и неодушевлённые не всегда совпадает с научным представлением о живой и неживой природе.
Например, существительное полк обозначает совокупность людей, но это неодушевлённое существительное. То же самое можно наблюдать на примере существительного микроб. С точки зрения биологии, это часть живой природы, но существительное микроб неодушевлённое. Существительные мертвец и труп являются синонимами, но существительное мертвец является одушевлённым, а существительное труп является неодушевлённым.
Существительное робот отвечает на вопрос «кто?», но является не одушевлённым.
Таким образом мы видим противоречия в правилах. А суть этих противоречий заключается в исключительно описательном подходе к языку. Я же предлагаю применить смысловой подход. И вот слова «мертвец» и «труп» описывают один и тот же предмет, но разное отношение к нему. Не буду насаждать вам мою теорию «слогового устройства языка», а лишь пройду по смысловым образам.
Так вот слово «мертвец» - несет в себе смысл причины перехода в такое состояние. Поскольку слово «смерть» обозначает состояние, когда можно смерить жизненный путь, который и будет назван «век». Поэтому у нас есть понятия: «скоротал свой век», «свой век прожить». Слово «век» – это не конкретная цифра, а промежуток времени жизни. И пока человек жив, то его век еще не прошел и мерить нечего, все в процессе. Но есть признаки, описывающие состояние близкое к смерти: «мертвецки пьян». (это как подсказка к моему вопросу о живом и неживом)
А слово «труп» - описывает предмет, как уже необратимое состояния предмета. Это как два извечных вопроса: «кто виноват?» и «что делать?», относящиеся к одной и той же проблеме.
Но давайте начнем с самого начала: с момента зарождения жизни - с семени. Само семя живое или нет?
В какой момент мы можем точно сказать: «вот она – жизнь!»? Давайте не будем вдаваться в тонкости биологии и анатомии, а рассмотрим простой явный пример зарождения жизни: появление на свет ребенка – названный в нашем языке «рождение». На свет появляется, прошу за столь не красивое описание, некая биологическая масса с тем самым признаком жизни. Что делает это набор клеток живым? По своей сути – это мясо в общем его понимании. Но если оно живое, то язык не поворачивается назвать это мясом. У нас срабатывает внутренний барьер неприятия такого названия живого. Так вот наших традициях введено такое понятие и соответствующее слово «дух». Вспомним, как описывает библия процесс создания Адама. (я ссылаюсь на этот документ, поскольку в нем описан подобный процесс и это миропонимание имеется, как уже устоявшееся в нашем языке) Взяв, некую массу глины или праха (в данном случае детали понимания состава материи не важны и непонятны из-за множественного толкования и переводов) Бог вдохнул в неё жизнь.
То есть некая материя получила дух и стала живой. На чем основывается такая версия точно ни кто не знает. И физику процесса мы не можем пока ни понять не воспроизвести. Даже умея воспроизводить биологические клетки, мы не можем их сделать живыми не присоединив к реальному живому организму.
Поэтому в нашей жизни есть такое понятие «дух», как отличительная черта живого от неживого. Но читатель спросит: «а как же душа?»
Когда мы разберем смыслы буквиц, то вы сами будете видеть, какой смысл и различия заложены в сами эти слова. А пока опишу, как я это укладываю в общую цепочку смыслов. Прошу заметить, что я не выдвигаю постулат, а лишь стою собственную смысловую цепь понимания слов и сути жизни, описываемую нашим языком.
С момента рождения нас обучают языку и тем самым закладывают механизм мышления. Без такого обучения выросшее существо нельзя назвать человеком – это животное. То есть биомасса с явным признаком жизни не будет иметь души. Мы же так и говорим о человеке, который совершает абсолютно бездумные поступки на уровне животных рефлексов: «бездушный».
То есть Душа – это некоторое свойство, показывающее не просто наличия жизни, а осмысленное существование и поведение. И мы говорим о широте души. Следовательно душа растет и развивается и у всех по-разному. Значит душа – это что-то приобретённое телом, имеющим дух. Вот я пришел к двум понятиям, которые невозможно ни измерить не определить не каким прямым способом, кроме косвенного анализа. Ученые пытаются взвесить душу. У нас есть устоявшееся мнение, что «душа вечна». Но если она зарождается в теле, значит у нее есть начало… дальше думайте сами. (Мне интересно ваше мнение). А потом в нашем языке есть понятие: «испустил дух», но ведь не душу. В своем самом первом литературном произведении «любить всей душой», я, еще не занимающийся языком и философией жизни, описал душу на эмоционально чувственно плане. (кому интересно можете прочитать, оно не большое.
В заключении отвечу на вопрос известного путешественника и мыслителя Виталия Владимировича Сундакова, который он риторически задает: «Не пойму, что значит духовный человек?»
Об этом уже сказано в наших сказках. Баба-яга, вернувшись в свою избушку сразу чувствует и спрашивает: «почему русским духом пахнет?». Пахнет духом – значит «живым», а «русский» означает, что с явного белого света. Мы сейчас все делимся на страны, а раньше «на весь белый свет». И это было у всех на языке, а сейчас позабыли.
Свидетельство о публикации №222042100923