Глава четвёртая

Брат Мафусаил возился с маленькой щёточкой и с бутылочкой чёрных чернил. Стряхивая вековую пыль с каждой буквы на стене, он наполнял её чернилами. Так было проще прочесть послание, которое было выгравировано под гобеленом.
- А, Маттиас, вот и ты! - пропищал Мафусаил.
Он моргнул маленькому мышонку поверх очков.
- Посмотри - тут кое-что, что я хочу, чтобы ты увидел. Я совершенно случайно нашёл эти письмена на том месте, где раньше висел портрет Мартина.
Маттиас был полон неприкрытого возбуждения.
- Что они говорят, брат Мафусаил? - закричал он.
Снова стряхнув пыль с написанного на стене, старый привратник чихнул.
- Всё в положенное время, малыш! Вот, займись пока кое-чем полезным. Стряхивай пыль со слов, а я буду наполнять их чернилами. Вместе мы управимся быстрей.
Энергично, со всем рвением, Маттиас взялся за работу. Он энергично скрёб стенку, поднимая вверх клубы пыли.
То и дело чихая, Мафусаил пытался успеть за ним.
Часом позже они сидели на каменном полу, потягивая октябрьский эль, чтобы осела пыль, пока они восхищались своей работой.
- Это написано почерком, каким писали раньше, - сказал Мафусаил, - но я могу прочитать это достаточно свободно.
Бурно жестикулируя, Маттиас толкнул его.
- Что там написано, старик? Прочти это мне поскорей!
- Терпение, ты, маленький прохвост, - пожурила его древняя мышь. - Успокойся и послушай. Это написано, как стихотворение.


"Кто скажет, что я мёртв,
Не знает ничего!
Я - есть ОНО -
Две мыши из Рэдволла.
Воин спит
Меж Холлом и Пещерной Дырой.
Я - то и есть;
Возьми на себя мою могучую роль!
Меч поищи
В лунном свете, который стремится вперёд
В ночИ, когда первый час только что наступившего дня
Север в себе отразит...
Через порог шагни,
Ищи - и ты разглядишь:
Я - и есть ТО;
Владеет мною мой меч..."

Маттиас моргнул, почесал голову и взглянул на Мафусаила.
- Ну, и? Что бы всё это значило? Для меня это загадка.
- Точно, - сказал старик. - Это действительно загадка; но не волнуйся, Маттиас - мы разгадаем её вместе. Я послал за едой и питьём - мы не сдвинемся с места, пока не получим ответ.


Вскоре после этого пришла Корнфлауэр, неся поднос с завтраком для них обоих - ореховый хлеб, салат, молоко и деликатес от Монаха Хьюго - немного айвового пирога. Она уже собралась было завязать разговор с Маттиасом, но Мафусаил прервал её.
- Брысь! Иди отсюда, маленькая полёвка! Маттиас нужен мне с ясной головой, - он должен помочь мне решить важную проблему; так что давай, беги!
Корнфлауэр подмигнула Маттиасу, покачала головой в сторону Мафусаила и, усмехаясь про себя, с достоинством пошла прочь, высоко задрав носик. Маттиас смотрел, как она уходит, до тех пор, пока Мафусаил не запищал ему в ухо.
- А теперь - внимание, юноша! Мы должны изучить это - кусочек за кусочком. Давай возьмём первые две строчки:

"Кто скажет, что я мёртв -
Не знает ничего!"

Маттиас помахал лапой. С набитым салатом ртом он пробормотал:
- Но мы знаем, что Мартин мёртв!
Мафусаил отпил глоток молока, натянул на морду кривую ухмылку и потянулся за своим элем октябрьской выгонки.
- А! Но, если мы предположим, что он мёртв, тогда эти слова скажут нам, что мы ничего не знаем. Так что давай предположим, что он жив.
- Что?! Ты имеешь в виду Мартина, живого, который ходит где-то здесь, в округе?!
 - сказал Маттиас. - Но мы бы его узнали. Ну, если только он не замаскировался под кого-нибудь ещё.
Старый привратник поперхнулся, разбрызгав эль на своё облачение.
- О, Господи! ТАК я на это никогда не смотрел. Очень хорошо, малыш! Может быть, ответ находится в следующих двух строчках. Что они говорят?

"Я - есть ОНО -
Две мыши из Рэдволла."

Маттиас повторил эти слова, но смысла в них найти не смог.
- "Я - есть ОНО." Что - оно? "Две мыши из Рэдволла." Гм-м... тут говорится о двух мышах.
- О двух мышах в одной, - ответил Мафусаил.
Некоторое время они сидели молча; оба с мУкой напрягали свои мозги. Маттиас упомянул кое о чём, что не давало ему покоя, пока он рассматривал выгравированные на стене линии.
- Что я не могу понять, так это вот это тире между словами. Смотри: "Я - есть ОНО". Видишь, здесь маленькая чёрточка между словами "Я" и "есть". По факту, то же самое тире возникает три раза на протяжении всего стихотворения: здесь, здесь и здесь, - указал на знак Маттиас.
Мафусаил поправил очки и вгляделся пристальней.
- Да. Здесь, возможно, что-то есть. Это может быть ключом ко всему. "Я - есть ОНО." Давай скажем, что тире делит строку на части; так что мы посмотрим на последние слова: "...есть ОНО". Предположим, что мы вынули эту часть; тогда это читалось бы: "Я, две мыши из Рэдволла".
Маттиас покачал головой.
- И что у тебя получается?
- Абсолютная чушь; нонсенс... - ответил старик. - Давай остановимся на "...есть ОНО..."
- Теперь совсем всё смешалось, - проворчал Маттиас.
Острым взглядом Мафусаил посмотрел на него.
- Скажи-ка это ещё раз!
- Сказать ещё раз что?
- Ты имеешь в виду, что всё это смешалось у меня?
Мафусаил восхищённо исполнил короткую джигу (1). Потом похлопал по стене лапой, крича:
- Вот оно! Вот оно! Почему я этого не заметил?! Конечно, всё перемешано!
Старик сделал большой глоток эля. Закудахтав от радости, он указал лапой на Маттиаса.
- Я знаю кое-что, чего не знаешь ты. "...am that is..." (2) - МАТТИАС! (2)
Юный мышонок нахмурился. Итак, старик в конце концов расклеился. Кажется, он снова превратился в младенца...
- Мафусаил, - добрым голосом сказал он, - не лучше ли тебе прилечь на какое-то время?
Но старый привратник продолжал указывать на строчки. Он начал скандировать.

"МАТТИАС - ЧТО ЕСТЬ Я,
МАТТИАС - ЧТО ЕСТЬ ТЫ..."

Мышонок стоял, раздражённо постукивая хвостом.
- Я бы хотел, чтобы ты всё-таки рассказал мне, по поводу чего ты так возбудился, - жёстко сказал он.
Начав объяснять, Мафусаил вытер с глаз выступившие от смеха слёзы.
- Когда ты сказал, что всё смешалось, это заставило меня задуматься. Мартин говорил о двух мышах, - о себе и о какой-то другой. Следовательно, Мартин представлен буквой Я. Другая мышь - это то самое "Я - есть ОНО", всё перемешанное. Теперь видишь?
Маттиас опёрся о стену.
- Боюсь, что я не понимаю...
- Ты, юный олух! - Мафусаил захихикал. - Я перемешал буквы ещё раз, а потом поменял их местами! Это твоё собственное имя! "...есть ОНО..." МАТТИАС! (2)
- Ты уверен?! - изумлённо сказал Маттиас.
- Конечно, уверен! - ответил Мафусаил. - Это не может значить ничего больше! В твоём имени восемь букв. Как и в этом самом "Я - есть ОНО". Одна М, две А, две Т, одна Эйч, одна И и одна С (3). И с какой бы стороны ты на него ни посмотрел, Маттиас или "Я есть ОНО" всегда даёт одно и то же.
- Мафусаил, ты понимаешь, что это значит?
Старая мышь села рядом с ним, серьёзно кивая.
- О, да; конечно, я понимаю. Это значит, что Мартин каким-то образом знал, что однажды жизнь его продолжится в тебе.
Маттиас был ошеломлён.
- Он знал обо мне! Мартин-Воин знал, как меня зовут! Вы можете это себе представить?!
Эта огромная новость потрясла обоих. Несколько минут они сидели, не роняя ни слова. Внезапно Маттиас вскочил на ноги.
- Хорошо, давай продолжим. Посмотри на эти строчки:

"Воин спит
Меж Холлом и Пещерной Дырой...
Я - то и есть;
Возьми на себя мою могучую роль!"

- Ну, последние две строчки совершенно ясны, - сказал Мафусаил. - Они значат, что у Мартина, который  продолжает жить в тебе, есть великое дело, которое он должен сделать.
- А что насчёт первых двух строк? - сказал Маттиас. - Они тоже кажутся весьма очевидными. Между Большим Холлом и Пещерной Дырой есть лестничный пролёт. Пошли, старик!
Несмотря на свои почтенные годы, Мафусаил сжал лапу Маттиаса и побежал так быстро, что молодой мышонок с трудом за ним поспевал...


Между Большим Холлом и Пещерной Дырой было семь каменных ступеней. Проблема была в том, в какой именно из них содержался ответ.
- Ну, что ж, наденем наши мыслительные колпаки снова, - сказала древняя мышь. - Давай-ка рассмотрим эти ступеньки поближе.
Вместе они скрупулёзно обследовали каменные ступеньки, то и дело по несколько раз возвращаясь к каждой из них.
Маттиас сел на нижнюю ступеньку и пожал плечами.
- Тут их семь - совершенно обычных, широких каменных ступенек. Ничего особенного - абсолютно такие же, как и все другие в аббатстве; ты так не считаешь?
Мафусаил вынужден был согласиться. Немного посидев и поводив глазами вокруг, Маттиас сказал:
- Я только что кое-что заметил. Название нашего аббатства вырезано на стене; его видно, когда поднимаешься по ступенькам с левой стороны, и когда спускаешься вниз по правой. В любую сторону это читается как "РЭДВОЛЛ".
Мафусаил поднялся и спустился по ступенькам, проверяя то, что сказал Маттиас.
- Да, это правда. А ты видишь, что каждая буква - той же ширины, что и каждая ступенька? Гммм... Семь букв для семи ступенек. Это, конечно же, должен быть своего рода намёк?
И снова двое друзей сели размышлять над загадкой. На этот раз пришла очередь Маттиаса волноваться и указывать лапой на своего компаньона.
- Я знаю кое-что, чего ТЫ не знаешь!
Мафусаил с досадой поджал губы.
- Ты знаешь, Маттиас, для мыши, которая заявляет о сходстве с Мартином-Воином, ты иногда можешь быть исключительным дурачком.
- Ха! Не бОльшим, чем был ты, когда говорил то же самое мне не так давно! - парировал Маттиас.
Мафусаил закашлялся и протёр очки о своё облачение.
- Кхм-гм... Э-ээ... да... что ж, - я извиняюсь. А теперь, пожалуйста, расскажи мне, что ты раскопал.
Маттиас объяснил:
- Если слово "РЭДВОЛЛ" расположить по обеим сторонам стены, как здесь, ты заметишь, что в одном и том же месте будет находиться только одна буква - буква В. Таким образом, если ты повернёшь её вверх ногами, она станет буквой М, с которой начинаются имена Мартин, Маттиас... о, и ещё - Мафусаил, мой старый друг! (4)
- М-да... завернись мои усики! У этого маленького негодяя есть мозги, да к тому же ещё и работающие! И это должна быть четвёртая ступенька, - как раз посередине, если считать и сверху, и снизу...


Интересующая их ступенька оказалась такой же прочной и неподвижной, как и все остальные. Даже совместными усилиями друзья не смогли сдвинуть её с места ни на йоту.
Маттиас вытер со лба пот.
- Передохни, старик. Я знаю, кто сможет с этим справиться. Формоул и его команда.


Кротов ждать долго не пришлось. Они собрались вокруг ступеньки, нюхая её и царапая. Формоул показал свой авторитет, отодвинув их с дороги.
- Эй, вы, все, прочь от света! Дайте собаке вцепиться в кость!
Формоул измерил шагами длину ступеньки, потом пошатал её из стороны в сторону. Постучал по ней своими длинными когтями, которыми обычно рыл землю. Понюхал, полизал её и потёрся об неё головой.
- Э-эээ... что вы, джен;льмены, знать (5) об эт; ваш;й ступеньке? - спросил он.
Вместе они выложили всю имеющуюся у них информацию внимательному кроту. Размышляя, он близоруко моргал.
- Арр... четвёртая сверху и такая же сниз;у. Вы, Уолт и грр... Доби! Не то же ли это самое, что найти ваша бабуля, когда она рыться около старых укреплений?
- Что он говорит? - прошептал Маттиас.
Мафусаил перевёл любопытный диалект крота.
- Формоул сказал, что четвёртая ступенька сверху - та же самая, что и четвёртая снизу; но это мы уже и так знаем. Потом он проконсультировался с двумя братьями-кротами - Уолтом и Доби. Похоже, эта ступенька - та же самая, которую нашла их бабушка, когда откопала старинный замок или укрепление. Кроты, знаешь ли - очень разумные существа, и я думаю, у них есть решение для нашей проблемы.
- Старый добрый Формоул! - сказал Маттиас.
- Тшш... Давай послушаем, что скажут Уолт и Доби, - прошептал Мафусаил.
Два брата-крота уважительно подёргали носами, словно отдавая Формоулу честь, прежде чем ответить:
- Урр... это правда, сэрррр...
- Наша бабуля, она-м... много их найти.
- Да, она это делать. Никогда не выкапывать, не ломать, просто переворачивать после как протереть пыль.
Мафусаил перевёл Маттиасу:
- По всей видимости, их бабушка была своего рода авторитетом, когда дело касалось таких вот ступенек. Умная старая кротиха никогда не выкапывала и не ломала их. Очевидно, она могла переворачивать ступеньки после того, как их протирала.
Маттиас учтиво обратился к кроту:
- Простите, сэр, но знаете ли Вы, как справиться с этой ступенькой сейчас? Если знаете, тогда мой друг и я поможем Вам с превеликой охотой!
Формоул улыбнулся, при этом мордочка его почти затерялась в тёмных вельветовых морщинках. Он дружелюбно похлопал Маттиаса по плечу.
Юного мышонка изумили вес и сила лапы крота. Он был рад, что это всего лишь дружеское похлопывание. Формоул захохотал глубоким смехом.
- Нет, нет, благослови Бог твоё маленькое сердечко, Маттиас, и твой, старый Мафус;ил, но мыши, лучше остав;те ;то Формоулу - он с эт;м справиться.
- Он говорит, что сможет нормально справиться без нас, - сказал Мафусаил.


Формоул вытащил из своего комплекта для рытья тоннелей толстую, с тонким волосом кисть. Низко наклонившись, он яростно чистил верхний и нижний подъёмы четвёртого камня. По мере того, как он сметал пыль, крот сопел и дул, следуя за ходом кисти. Скоро стало очевидно, что у камня есть некое хитрое соединение. Пыль, осев, открыла очень длинную волосяную трещину, как бы сбегающую по краям ступеньки.
После этого Формоул порылся в своём наборе и извлёк оттуда жестянку с жиром и крепкий тонкий брусок, один конец которого был сплюснут, как у шпателя. Свободно размазав жир по поверхности третьей ступеньки, Формоул вставил плоский металлический наконечник прямо напротив основания пятой ступеньки и послал в тупой конец бруска точный удар, после чего тот накрепко застрял в трещине. Быстрым движением он передвинул четвёртую ступеньку на дюйм вперёд, обнажив длинную тёмную щель.
Удовлетворённо ворча, Формоул воззвал к своей команде:
- Эй, вы, кроты! Соберитесь вокруг и вставьте когти в э-трещину!
Кроты вкопали когти в трещину и начали хором скандировать, с усилием поворачивая камень:

"Вот он, вот он, вот он весь,
Камень в жире, в жире... Есть!"

К изумлению наблюдающих за ними мышей, заскользив на смазанном жиром камне, ступенька мягко вышла наружу и, полностью перевернувшись, открыла всем взорам тёмный прогал с лестницей, убегающей вниз, в темноту...


1. Джига - Джи;га (итал. giga, англ. jig) — быстрый старинный танец, зафиксированный в XVI веке на британских островах[1]. Музыкальный размер 3/8, 6/8, 9/8 или 12/8 (в зависимости от разновидности)[2]. В настоящее время джига является одной из основных мелодий исполнения ирландских и шотландских танцев, прочно отождествляясь с кельтской культурой. От британской джиги произошёл быстрый барочный танец жига (фр. gigue), распространившийся в XVII веке во Франции. (Википедия)

2. Анаграмма от имени Маттиас, в данном конкретном случае выполненная на языке оригинала (Анагра;мма (от греч. ;;;- «пере» + ;;;;;; «буква») — литературный приём, состоящий в перестановке букв или звуков определённого слова (или словосочетания), что в результате даёт другое слово или словосочетание). (Википедия)

3. Буквы английского алфавита, из которых состоит имя МАТТИАС (МATTHIAS (англ.))

4. Имеется в виду английское написание слова "Рэдволл" (REDWALL), где, будучи четвёртой по счёту, буква W (в русском прочтении [даблЮ]) в перевёрнутом виде будет выглядеть как буква М.

5. Здесь снова передан иностранный акцент кротов.


Рецензии
Наконец-то поняли кто герой из героев:—))) Спасибо что переводите такую славную книгу:—))) с уважением:—)) удачи в творчестве:—))

Александр Михельман   06.05.2022 17:12     Заявить о нарушении
Саша, доброй ночи! Да, в этот раз Вы меня точно опередили. Я только что, буквально две минуты назад, закончила эту главу редактировать, и собралась сразу же отослать её Вам, а тут Ваша рецензия.:))) Ну, что ж, ладно, будем тогда работать дальше. А Вам спасибо, что Вы уже её прочли - значит, Вам это действительно интересно. Спасибо огромное, Добра Вам и Удачи, всего самого лучшего!

С уважением и теплом - Лена

Елена Агата   06.05.2022 23:50   Заявить о нарушении