Оправдание Дон Гуана

Речь пойдет о Дон Гуане из "Каменного Гостя" Пушкина.

"Каменный гость" - пушкинская интерпретация легенды о Дон Жуане.  Легенда перетерпевала изменения, одно оставалось неизменным: Дон Жуан  - персонаж  чрезвычайно удачливый в своих любовных приключениях и дуэлях. Он осуждается в до-пушкинских  литературных произведениях, которые обращались к этому образу, как аморальный и безбожный. 

Можно например вспомнить оперу Моцарта Don Giovanni, созданную по этой легенде.
Дон Джованни  Моцарта -  это эгоист, который использует женщин из тщеславия и для развлечения, готов разбить жизни людей для удовлетворения своих прихотей. Его все называют негодяем и развратником, оставленные им женщины всюду ходят за ним по пятам как фурии, хотя они и не могут решить,  чего они больше хотят: отомстить, или вернуть его. Дон Джованни же на наших глазах отправляется прямо в ад.

Но надо заметить, что и у Моцарта герой неоднозначен. Он показан как смелый, гордый, необыкновенно талантливый  человек (его соблазнительные речи положены на самую ангельскую музыку, какая только есть к Моцарта). Он готов отстаивать свою свободу (или право на новые приключения)  перед лицом смерти. Опера Моцарта имеет дополнительный элемент неоднозначности из-за того, что преследующие героя  женщины сами показаны скорее соучастницами, чем невинными жертвами,  какими они себя представляют.  Моцарт не хотел разрешить этих противоречий, изумляя  и смеша ими слушателей век за веком.

По традиции исследователи пытаются смотреть на пушкинского Дон Гуана под углом "преступления - наказания".   Судя по накопившимся трактовкам "Каменного Гостя", вина Дон Гуана  считается несомненной. Но некоторые исследователи (как Ахматова) видят также очевидную симпатию Пушкина к Дон Гуану, и считают, что Дон Гуан все-таки может быть прощен из-за его "настоящей любви" к Донне Анне.

Давайте внимательно  посмотрим на отношения пушкинского Дон Гуана с женщинами для того, чтобы  принять решение: осуждает ли Пушкин своего героя, и за что.

 Три женщины упоминаются в пьесе по именам: Инеза, Лаура и Донна Анна.

1. Инеза. Вот целиком тот отрывок, о где о ней говорится.

Дон Гуан
(задумчиво)
Бедная Инеза!
Ее уж нет! как я любил ее!

Лепорелло
Инеза! — черноглазая... о, помню.
Три месяца ухаживали вы,
За ней; насилу-то помог лукавый.

Дон Гуан
В июле... ночью. Странную приятность
Я находил в ее печальном взоре
И помертвелых губах. Это странно.
Ты, кажется, ее не находил
Красавицей. И точно, мало было
В ней истинно прекрасного. Глаза,
Одни глаза. Да взгляд... такого взгляда
Уж никогда я не встречал. А голос
У ней был тих и слаб — как у больной —
Муж у нее был негодяй суровый,
Узнал я поздно... Бедная Инеза!..

 Этот текст говорит об эмоциональной привязанности, искренней симпатии Дон Гуана к умершей любовнице. Это чувство резко отличает пушкинского героя не только от Дона Джиованни, который не вспоминал  побежденных женщин, но и от лирического героя самого Пушкина. Сравним, например, этот монолог Дон Гуана  со следующим пушкинским  стихотворением

Под небом голубым страны своей родной
Она томилась, увядала...
Увяла, наконец, и верно надо мной
Младая тень уже летала;
Но недоступная черта меж нами есть.
Напрасно чувство возбуждал я:
Из равнодушных уст я слышал смерти весть,
И равнодушно ей внимал я.
Так вот кого любил я пламенной душой
С таким тяжелым напряженьем,
С такою нежною, томительной тоской,
С таким безумством и мученьем!
Где муки, где любовь? Увы, в душе моей
Для бедной легковерной тени,
Для сладкой памяти невозвратимых дней
Не нахожу ни слез, ни пени.

Пушкин (вернее,  его лирический герой)  не нашел "ни слез, ни пени" для умершей женщины, которую он, якобы, любил. В этих  лирических стихах нет ничего от личности его возлюбленной, как если бы Пушкину она была всегда неинтересна. Автор вспоминает  "тяжелое напряженье", особенную "тоску"  - потребности,  желания  и переживаниях  самого героя.  Герой здесь полностью сосредоточен на воспоминаниях о себе самом. То же самое можно сказать и о других наиболее популярных стихах Пушкина ("Я вас любил" см. http://proza.ru/2021/10/16/1310,  "Я помню чудное мгновенье" см.  http://proza.ru/2022/02/18/1217 и т.д. ), где образ женщины  отсутствует, есть только сам герой.

Фокус Дон Гуана, наоборот,   - на воспоминаниях о самой женщине, во внешности  которой он мало находил  "истинно прекрасного". То есть Пушкин приписывает Дон Гуану глубокое, искренне чувство, внимание к  личности возлюбленной, которое не было свойственно его собственному лирическому герою.

Пушкин сам здесь выступает в защиту своего героя.


2. Лаура.
Лаура - актриса, живет свободной независимой жизнью.  Мы видим ее в толпе поклонников, которые восхищаются и ей самой, и ее игрой. Она поет песню на слова Дон Гуана - так мы узнаем, что Дон Гуан - поэт. Она не перестает упоминать это имя - с гордостью называет его "Мой верный друг, мой ветреный любовник". Лаура не винит Дон Гуана ни в чем, не считает себя обманутой или преданной. Она прощает Дон Гуану измены, так же как и она сама не соблюдает верность ему. В то же время, она считает его своим верным другом, веря в его  благородство.  Пушкин показывает, что она по-прежнему любит Дон Гуана. Лаура - в своем роде двойник Дон Гуана, родственная ему душа. 

И Дон Гуан питает ответные чувства - хотя он и вынужден скрываться, он находит Лауру в Мадриде, к ее радости. Мы видим здесь противоположность Дон Гуана и Дона Джованни: женщины не были для  Дона Джованни друзьями (или вообще людьми), и он никогда к ним не возвращался, его интересовали новые рекорды.

Таким образом,  отношения Дон Гуана с Лаурой - это отношения двух художественных натур, искренне привязанных друг к другу. У самой Лауры нет претензий к нему. Она может выступить как  свидетель его защиты.

3.  Донна Анна.

Донна Анна - вдова убитого Дон Гуаном на дуэли  Командора.
В истории  с Инезой мы видим прошлую любовь Дон Гуана, в отношениях с Лаурой показан его продолжающийся роман, в истории  с Донной Анной мы видим историю "соблазнения", нового завоевания, именно то, чем славился Дон Жуан из легенды.

Донна Анна первая заговаривает с Дон Гуаном, который как бы "сидел в засаде" и искал возможности заговорить с ней. В ответ Дон Гуан расправляет "павлиний хвост" литературных романтических клише, сравнивая Донну Анну с ангелом, признаваясь в своем желании умереть у ее ног, быть похороненным поблизости,  называет себя "жертвой страсти безнадежной".  Эти выражения были хорошо знакомы читателям Пушкина в 1830 году, когда Маленькие трагедии были написаны.   Литературный штамп

но видеть
Вас должен я, когда уже на жизнь
Я осужден.

 почти совпадает с красивой  фразой из обольстительного письма Онегина Татьяне: "Я знаю, век уж мой измерен, но, чтоб продлилась жизнь моя, я утром должен быть уверен, что с вами днем увижусь я".

Донна Анна заинтересована этой речью, хотя она и не принимает все эти красивости буквально (также, как проигнорировала их и Татьяна). Если речь Дон Гуана подчеркнуто поэтическая, ее речь вполне прозаична.
В ее реплике "И любите давно уж вы меня?" чувствуется нескрываемая ирония. Тем не менее, она тут же и по собственной инициативе назначает ему свидание. Дон Гуан не верит собственной удаче. Он никак не ожидал такого поворота событий. 

При новой встрече Донна Анна начинает приличную светскую беседу. Признается, что никогда не любила мужа. Дон Гуан в свою очередь сознается, что он не Дон Диего, как он представился, а убийца ее мужа, Дон Гуан.  Донна Анна знает его репутацию: "хитрый искуситель. Вы, говорят, безбожный развратитель, Вы сущий демон. Сколько бедных женщин Вы погубили?"  Она мудро  не верит уверениям  Дон Гуана, что тот никого не любил до нее. Но она и не верит обвинениям против него, признается, что не может его ненавидеть. Она переходит с ним на ты, проявляет заботу о его безопасности, позволяет поцеловать себя и назначает новое свидание.  На этом история заканчивается, так как появляется статуя Командора для того, чтобы отомстить Дон Гуану.


В поведении Дон Гуана с Донной Анной нет  попытки воспользоваться женщиной, стремления обманом и хитростью увеличить счет своих побед. Да и Донна Анна показана как проницательная, независимая женщина. Мы видим отношения свободных, равных, уверенных в себе людей, которые основаны на взаимном уважении.

Донна Анна не могла бы свидетельствовать против Дон Гуана,


4. Выводы
Пушкин изображает не развратника и эгоиста, а честного, благородного  человека, который строит отношения со своими возлюбленными  как с равными людьми, видит в каждой из них личность, испытывает к ним искреннюю симпатию. Он сам в ответ вызывает симпатию и уважение у этих женщин. 

Это в корне противоречит легенде о Дон Жуане. Можно с изумлением отметить, что это  также в радикально отличается от тех  отношений, которые строит с женщинами лирический герой самого Пушкина. Пушкинскому лирическому герою не свойствен интерес к женщине как личности, как к человеку. Отчасти это может быть связано с тем, что в 30м году Пушкин уже отошел от поэтики романтизма, где женщины не рассматривались как равноправные люди. А большинство его любовной лирики написано до 30го года.


Таким образом, в Дон Гуане Пушкин изобразил скорее идеал,  а не злодея из легенды.  Его смерть от Статуи Командора видится не как заслуженное наказание, а как гибель от руки соперника и  ревнивца, также как и гибель Моцарта в "Моцарте и Сальери".   


Рецензии
Для меня симптоматично, что в этом исследовании рядом стоят два гения - Моцарт и Пушкин. Думается, и сам Пушкин чувствовал определенное "родство их гениальностей".
А "Доны Жуаны" (чуть не написал "Доны Педры") различны у них потому, наверное, что до Пушкина не было, как я полагаю, в мировой литературе полноценно выписанных женских характеров, героинь.
Очень интересные исследования, Марина. Невозможно не увлечься

Александр Скрыпник   19.01.2023 21:19     Заявить о нарушении
Спасибо, Александр.

Мне кажется, Пушкин чувствовал симпатию к героям, которые любили жизнь и умели ею наслаждаться несмотря ни на что. Эта тема есть в каждой из Маленьких Трагедий.

Марина Сапир   19.01.2023 21:45   Заявить о нарушении
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.