Л на Костенко жах, кров, смерть, в дчай
«І жах, і кров, і смерть, і відчай …»
І жах, і кров, і смерть, і відчай,
І клекіт хижої орди,
Маленький сірий чоловічок
Накоїв чорної біди.
Це звір огидної породи,
Лох-Несс холодної Неви.
Куди ж ви дивитесь, народи?!
Сьогодні ми, а завтра – ви.
----
Отчаянье и смерть, и ужас
И клекот мерзостной орды
Ничтожный мелкий человечек
Так много натворил беды
Он зверь ужаснейшей породы
Лох-Несс из ледяной Невы.
Куда ж вы смотрите, народы?!
Сегодня мы, а завтра - вы
---
Тюнглюк анан ольген анан уллу къоркъан
Анан халисиз шыбырдагъан
Болмагъан аман адам
Алай кеб пилях эткенди
Ол джануар эриши ошагьаны
Лох-Несс бузлу Невада
Къаайры миллетни къарагъан ?
Бюгюн биз
а тамла уа --- сиз
---
Перевод на русский язык ;;
Рада Берегиня
http://proza.ru/avtor/radabereginja
Перевод на Карачаево-Балкарский
Ортабаев Тауберт
Свидетельство о публикации №222070901624
Александр Михельман 10.07.2022 08:32 Заявить о нарушении