Ев. от Странника. гл. 35. Разврат и физика

      Предание гласит, что похищенная в юном возрасте царем Гадесом Прозерпина поддалась соблазну и отведала несколько гранатовых зернышек. Вкусивший же хоть что-то в подземном мире, вынужден был возвращаться туда снова и снова. Известная также под именами Кора и Персефона, она сама являлась ныне королевой Аида – изящной, вечно-юной и прекрасной богиней, правящей жизнью в недрах Земли. И вот, теперь она стояла перед тремя ныряльщиками – нададорес, – оценивающе разглядывая их и словно размышляя при этом о чем-то своем.

      — Как я понимаю, – места в лодке на всех не хватит, – вздохнула Лейла, сотворив при этом как можно более невинное личико. Ей и самой хотелось уже погрузиться в игру, но никакого азарта она пока не испытывала, – все происходящее казалось ей чрезмерно наигранным.
      — Тогда освободите его, – запросто ответила Прозерпина, пожав плечами и нарочито-безучастно отведя свой взгляд в сторону.

      Повернувшись к Сидонаю и Нагиле, Лейла улыбнулась и подмигнула. Подойдя к берегу, она присела на корточки и откинула назад свои кудри, ставшие теперь весьма длинными и совершенно рыжими, как в ее юности, а затем потрогала рукой теплую воду. Сделано это было столь театрально и эротично, что у всех присутствующих волей-неволей перехватило дыхание. Двигаясь, словно сама Венера, соблазняющая Адониса, Лейла принялась раздеваться. Вся она теперь излучала столько живого огня и лучистой энергии, что даже и Сидонай, выросший в окружении роскоши и доступных прекраснейших женщин, ощутил немалое возбуждение, всецело увлекшись созерцанием этого ее живого спектакля. Лейла не просто вызывала желание и будоражила кровь, – она сводила с ума – туманила разум, едва обнажив свое настоящее женское естество, что было сокрыто под вуалью данной ей власти и прохладою аристократки.

      Когда дьяволица, плавно покачивая бедрами, входила в воду, весь окружающий мир для воинов воинов, следивших за нею, перестал существовать. Они видели только ее и жадно пожирали глазами каждый изгиб совершенного тела, лелея каждое мгновение, дарующее им это великолепное зрелище.

      Приблизившись к лодке, Лейла принялась позировать, словно танцуя, и поглаживать свое тело руками. При этом она извивалась всем телом и тихо постанывала, – возможно, и правда, таким образом, нешуточно возбудившись. Это стало последнею каплей, – воины бросили свои арбалеты и, спрыгнув в воду, окружили ее, на ходу срывая с себя одежду.

      — Не суетитесь мальчики, – улыбнулась распутница, отталкивая самого прыткого. – Меня на всех хватит.

      Обняв одного солдата ногами за талию, она позволила второму войти в нее сзади; двоих других же, крепко схватила руками, за готовые взорваться от напряжения члены, словно посвящая их в общий ритм.

      Нагиля толкнула в бок, залюбовавшегося на представление Сидоная. Тот, нехотя опомнившись, ухмыльнулся, встал и пошел к Лейле, на ходу извлекая клинок. Блеснув яркой молнией в свете люминесцирующих колонн, меч архидемона легко отделил четыре лохматые головы от спортивного вида туловищ. Дело это заняло у него всего пару секунд. Двое солдат, которых Лейла держала за их достоинства, рухнули в воду. Те же, что были в ней, продолжали двигаться, словно какие-то механизмы или глупые птицы, поливая дьяволицу алыми фонтанами из своих обезглавленных шей. Это продолжалось до тех пор, пока последняя капля крови не брызнула из артерий, и Лейла не вскрикнула, судорожно содрогаясь от настигшего ее пика страсти.

Вобрав в себя силу двух огромных парней, демонесса выглядела теперь обновленной и свежей – столь же юной, как Прозерпина и Нагиля. Размазывая по своему телу кровь, словно питательный крем – что было отчасти и правдой, – она смотрела на Сидоная и улыбалась.

      — Ты неподражаема, – сказал Сидонай с легкой ревностью в голосе. – Браво. Умойся, нам пора в путь.
      Лейла рассмеялась и, медленно войдя в воду поглубже, принялась умываться. От нее не мог ускользнуть огонек желания в глазах архидемона.
      — Не отходи далеко, тут что-то плавает! – крикнула она, заметив рябь на поверхности озера.
      — Скорей из воды! – раздался громкий возглас, – приказ Прозерпины.
В двух метрах от купающейся дьяволицы показался треугольный плавник. Сидонай принял единственно верное решение, – бросая свой меч Лейле, он крикнул:
      — Бей по’ носу, по глазам!

      Лейла поймала вращающийся меч на лету и, словно вписавшись в его движение, нанесла хищнице сокрушительный удар в голову. Забившись в предсмертной агонии, акула подняла фонтан розовых брызг, а дьяволица, добравшись до своего спасителя, запрыгнула ему на руки, будто опомнившись и ища какой-то защиты. Немного смущенный, но довольный, как удав, архидемон вынес Лейлу на берег.

      — Спасибо, князь. Теперь можете меня отпустить, а то… как бы мой аппетит снова не разгулялся, – сказала дьяволица, нежно гладя мускулистую руку своего спасителя и хитро щурясь.
      — Похоже, – не зря я решила сама вас встретить, – вздохнула Прозерпина, вставая с большого плоского валуна, на котором все это время сидела, наслаждаясь кровавым эротическим шоу. – Единственное, что немного расстраивает, – нам придется заночевать тут, пока акулы не успокоятся. От запаха крови они буквально сходят с ума и могут напасть даже на лодку. Думаю, что мне не придется скучать с вами, – добавила она, покосившись на Сидоная.

      Нагиля бросила гневный взгляд на богиню. Одевающаяся Лейла таинственно улыбнулась.
      — Не вздумай затеять драку, – тихо сказала она, подойдя к сестре и обнимая ее.
      — По-твоему, я должна с этим смириться? Ты видела, как она на него смотрит? Словно собирается им сегодня поужинать.
      — Я этого не говорила. Расслабься, но обещай подыграть мне, – ответила Лейла, изображая легкий испуг.
      — Как скажешь.
      — Вот и чудно. Я начинаю входить во вкус. Здесь становится весело.

      Кораллово-лиловый большой черный раб, сидевший все это время в лодке, подобно каменному изваянию, подцепил тело акулы длинным зыбом* с крючком и вытащил его из воды. Вытянув за якорную цепь лодку на берег, он порылся в ее бардачке и достал оттуда вместительный ранец с котелком и прочими походными необходимостями. Взяв тесак, негр принялся разделывать огромную рыбину, ловко и быстро вырезая приличные куски белого мяса. Похоже, что лакомства из акул тут готовились довольно часто, потому что в походном ранце нашлись лимоны, сок которых раб теперь выдавливал в большой котелок с акулятиной.

      — Вот и ужин, – сказала Прозерпина с легкой и сладкой истомою в голосе. – Думаю, что эта акула была достаточно мудрой и доставит нам немалое наслаждение.
      — Хоть мы и предпочитаем не питаться этими тварями, но о полезных свойствах акульего мыса и его влиянии на интеллект нам известно. Однако где нам взять дров для костра? – спросил Сидонай.
      — Мы стоим среди них, – ответила Прозерпина, пнув ногой черный с сине-зеленым оттенком камень. – Озеро находится в жерле древнего вулкана. Наземная часть его давно уж исчезла, но канал, по которому лава вырвалась на поверхность, уходит вниз, словно огромная каменная морковка.
      — Все равно – не пойму, – что это меняет? – спросила Нагиля.
      — Мы у основания кимберлитовой трубы, и здесь должно быть в избытке алмазов, – сказал Сидонай.
      — Это я уже поняла.
      — Персефона предлагает развести из них костер.
      — Как это?
      — Температура горения алмаза примерно такая же, как и буковых дров, – в районе тысячи градусов, – ответил Сидонай, пожимая плечами.
      — Сальвадор, принеси линзу, – приказала Прозерпина. Взмахнув саблей, она расколола один из черно зеленых камней. Внутри него сиял, переливаясь зеленоватым светом камень величиной с грецкий орех.
      — Поможете мне собрать побольше таких камушков? – спросила Прозерпина, обращаясь больше к Сидонаю, нежели к остальным.
      — Сначала я хотел бы убедиться в правильности своей догадки. Здесь есть источник ультрафиолетового излучения? – спросил архидемон.
      — Возможно, виной тому солнечный ветер, – для меня это не так уж и важно, – но каменный свод над нами, излучает, как тепло, так и лучи для загара. Ты почувствовал бы это, будь у тебя более нежная кожа.

      Сидонай посмотрел на загорелые руки и лицо Прозерпины и удовлетворенно кивнул головой. Достав меч из ножен, он принялся раскалывать валявшиеся кругом черные камни. Вскоре к нему присоединились движимые азартом Лейла и Нагиля. Пока раб хлопотал с быстро замаринованным мясом, насаживая его на вертел, было собрано уже довольно много огромных драгоценных камней. Ссыпав всю добычу в одну блестящую кучку, путешественники принялись наблюдать за колдовством Прозерпины. Посыпав алмазы черным порошком, являющимся, вероятно, катализатором горения, она бережно взяла в руки линзу.

      — Занимательный опыт, – сказал Сидонай, увидев, как сжимается в точку пятнышко фиолетового света.
      — Линза, выточенная из горного хрусталя, делает черный свет видимым, – ответила Прозерпина.
      — Черный свет – это же и есть мягкая часть ультрафиолетового диапазона, – проворчал архидемон, но его слова не возымели внимания очарованных действом девиц.

      Вскоре алмазы загорелись ровным голубым пламенем. Возле драгоценного костра стало нестерпимо жарко. Установив вертел рядом с огнем, раб принялся за приготовление пищи. Жара его, видимо, не пугала.

      — Понимаю ваши опасения, – сказала Прозерпина с улыбкой, глядя на отдыхающих поодаль Лейлу, Сидоная и Нагилю. – Насчет старой легенды, – вам, вероятно, известно о древнем проклятии; но зерна граната – это непростая метафора. Гранат – суть множественность в одном, – внутренняя вселенная. Вкусив от истинных радостей жизни в подземном мире, я стала его частью, а он – частью меня.
      — Ну, мне уж, тем более, теперь не стоит опасаться какой-то там рыбки, – со смехом в голосе ответила Лейла, принимая кусок дымящейся акулятины, нанизанный на столовую шпажку. – Будем считать это приятным бонусом к прочему.

      Сидонай махнул рукой и взял два куска, – для себя и Нагили. После отвязного поступка Лейлы, он стал незаметно для самого себя ухаживать за младшей сестрой. То, что Лейла представила их супругами, архидемон счел весьма разумным, тем более что ему самому хотелось защищать Нагилю. Сидонаю она казалась невинным ребенком, в одно мгновение превратившимся в прелестную девушку.

      — Сальвадор, я посмотрю за вертелом, налей нашим гостям вина. Сухой белый рислинг идеально подходит к мясу пресноводной акулы.
      — Великолепно, – сказала Нагиля. – А я раньше терпеть не могла акулье мясо. Привкус у него, какой-то… специфический.
      — Кислотно-аммиачный, – помог Нагиле Сидонай.
      — Здесь все по-другому, – ответила Прозерпина. – Заночуем тут, а утром двинемся в город. Спать будем в моем шатре. Вокруг полно всяких гадин, – они могут незаметно подкрасться, и выпить из вас много крови. Сальвадор останется снаружи на страже, – он не нуждается в отдыхе.
      — Тут что, тоже бывает ночь? – спросила Лейла.
      — Скорее – темные сумерки. Когда солнце заходит, сталактиты почти перестают светиться, – ответила Прозерпина, взглянув на Лейлу как-то совершенно иначе.


                ***WD***


      *Оригинальное название: Немного вынужденного разврата и физики.

      *Зыб (у «пещерных» жителей – чуди) – непременный атрибут для лодок на неглубоких северных реках, – суть длинный шест (часто со стальным крючком на конце), которым не только отталкиваются, но и управляют лодкой, как веслом и рулем, и подцепляют для проверки (снятия улова) донные снасти (перетяги), как «кошкой». Зыб может послужить и оружием при нападении зверя (того же рыбака-медведя), и основой для временного укрытия – палатки иль шалаша. Такими баграми притягивают лодки для общения или связывают их в катамаран. Зыб может стать и мачтой, при необходимости, и якорем (на спокойном месте), и частью снасти. На зыбе можно высушить одежду, достать им из воды огромную рыбину, сделать громоотвод, антенну, веху, флагшток, примету-ориентир, кол для казни. Из нескольких зыбов и шкур легко построить ярангу. С помощью зыба рационально забраться, как по лестнице, на крутой скальный берег и потрясти ветку с кедровыми шишками; легко перепрыгнуть через ручей, прейти по нему со скалы на скалу… А еще, – приятно воткнуть зыб в мерзлую землю и наслаждаться «танцами на пилоне» юных шаманок или укрепить на деревьях и устроить качели, турник…)

                ******

      Следующая глава - http://proza.ru/2022/08/03/490

      Предыдущая глава - http://proza.ru/2022/02/13/1343

      Начало - http://proza.ru/2021/02/24/1297


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.