Онлайнушка

     Какое чудо русский язык!
     - Так мы увидимся вечером, онлайнушка, или опять просидишь за компом? – вопрос по мобильнику девушке.
    Сколько грусти, нежности, светлой иронии, упрека и надежды в этой хрустящей от новизны  – «онлайнушке»! Впрочем, потом звучало приглашение в «оффлайн», но то профжаргон, не более.
     А тут согретое чувством простое, звучное, по законам русского языка выношенное и родившееся уменьшительное обращение к любимой! Найдется еще язык, способный выдавать такие перлы? Про иные, не знаю, по-английски это было бы «онлайнгерл», по-немецки «онлайнмедхен». Ну-ка переведите и поставьте рядом с «онлайнушкой»!
      А они   к у л ь т у р а    «о т м е н ы»...  Не отмены – отказа! От живой, подлинной, осененной божественным светом жизни.
      Так ты придешь сегодня вечером, онлайнушка? Приходи. Даже ради такого словечка стоит. Слышишь?
      А то, смотри, подвернется ему какая-нибудь «оффлайнушка».
      Тьфу ты, ей богу!   


Рецензии